Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Владыка? — на лице аилы Турвиль впервые за всё время, что длился этот непростой разговор, отразились эмоции. Растерянность и неверие.
— Я всё сказал! — припечатал мой супруг и перевёл свой взор на другую стражницу. — Аила Лирас, принимайте командование отрядом! И заодно поведайте мне, как так вышло, что в город проникла одна из тварей с глубин?
— Почту за честь возглавить стражей Жемчужных рифов, Владыка! — склонила голову упомянутая воительница. — Что же до гигантского моллюска, то поднялся он к нам явно не по своей воле. Его что-то выгнало с глубины. Или кто-то.
— То, что гигантский моллюск приплыл в Ирлас не по своей воле я и сам уже понял. Меня интересует другое: как он прошёл через защиту города? Разве её предназначение состоит не в том, чтобы не пропускать к домам мирных жителей крупных и опасных хищников?
— Да, Владыка! Но та оказалась ослаблена. Пропали два из двенадцати кристаллов, на которых держалась защита, в результате чего пропускная способность одной из сторон периметра сильно снизилась. Через неё-то, полагаю, и прошёл гигантский моллюск.
— Что? Как это пропали кристаллы?
— Наш недогляд, Владыка! За столько лет никому из живущих на Жемчужном рифе не приходила в голову глупая идея украсть кристаллы, которые позволяют им жить спокойно. Покидать свои дома, зная, что за дверью они не столкнутся нос к носу, скажем, с акулой.
Последняя оговорка воительницы была уже камнем в мой огород. Ответкой на прозвучавший с моей стороны приказ не трогать зубастых хищниц, что появились неожиданно для всех и взялись меня защищать. Но я не обратила внимания на попытку стражницы задеть. Куда больше меня взволновал факт отсутствия Руди. Ведь это он, как я поняла, дал Лорану понять, что тут происходит. Что я в беде. И потому он в спешном порядке вернулся. Где же тогда сам морской конёк?
— Я думаю, что пропажа кристаллов — проделка кого-то из детей, — продолжила говорить аила Лирас, заметив, что над ней самой и остальными стражницами начинают «сгущаться тучи». — Неудачная шутка.
— Это не они, — прозвучало мрачное со стороны, и все дружно повернули головы к источнику звука. Советнику моего супруга, о котором временно все забыли.
Сей волранг никуда уходить не стал, когда начались разборки со стражницами границ. Просто немного отдалился. А когда разговор дошёл до вопроса, на который у него имелось собственное мнение, решил высказаться. Интересно, что этому мужчине известно, и откуда он получил данную информацию.
— Рассказывай, Марташ! — в голосе Лорана вновь начали проскальзывать опасные ноты. — Вижу, ты знаешь по данному вопросу куда больше, чем мы все.
— Предполагаю, Владыка! — склонил голову красавец с сиреневыми глазами. — Успел кое-что выяснить, пока ловил мальчишку, пытавшегося вручить вашей супруге атиль. Но об этом, думаю, будет лучше поговорить в доме. История, о которой пойдёт речь, имеет отношение к вам самому.
Обнимающему меня брюнету услышанное не понравилось. Как не пришлось по душе и то, сколько взглядов разом на нём скрестилось: любопытных, жаждущих услышать подробности личной жизни своего правителя. И я, в попытке хоть как-то поддержать мужчину, ставшего (пусть и на время) моим мужем, обняла того в ответ.
Это сработало. Напрягшееся было тело, температура которого вновь неумолимо начала повышаться, расслабилось. Лоран легко, практически невесомо коснулся губами моих волос и принялся отдавать приказы:
— Стражи границ, ваша задача проверить периметр защиты на предмет других слабых мест. Повышенный режим безопасности на ближайшие пару суток. На охраняемую территорию никого не впускать, и никого с неё не выпускать. Не удивлюсь, если узнаю, что тот, кто организовал появление гигантского головоногого в Ирласе, до сих пор его не покинул.
— Сделаем, Владыка! — кивнула аила Лирас. — Держать границы под присмотром, никого не впускать и не выпускать из города.
— Именно! А ты, Марташ, идёшь в дом вместе со мной и моей супругой. Расскажешь, что там за история с атилем и почему бросил свою Владычицу на Волтиса.
Советник молча поклонился, выражая тем самым покорность воле своего правителя, однако по его враз заледеневшему лицу, которое и ранее не изобиловало наличием ярких эмоций, стало ясно, что этого волранга задели слова Владыки.
Но последнему сейчас было не до чувств своей правой руки. Он обратился с речью к тем волрангам, что не ушли с площади. Остались дожидаться развязки истории с явлением осьминога.
— Жители Ирласа, сегодняшний день, который должен был стать радостным для всех нас, омрачило появление одной из самых опасных тварей из глубин. Прошу вас всех разойтись по домам и не покидать их без веской необходимости ещё пару суток. Граница, защищающая город, была повреждена, в связи с чем угроза появления вблизи Ирласа кого-то из хищников пока остаётся. А сам праздник, который так любим подводным народом, мы проведём в следующее полнолуние. Как раз начнётся цветение иш-ти, вот и совместим два этих прекрасных события.
Находящиеся на площади волранги зашумели: но не возмущённо, а скорее взволнованно. После чего на диво дисциплинированно начали расплываться в разные стороны.
Отправились домой и мы с Лораном, а компанию в этом заплыве нам составил красавец-никс с сиреневыми очами и нечитаемым выражением на лице.
* * *— Ну, рассказывай, Марташ, что тебе удалось выяснить, — вернулся к интересуемой теме хозяин Жемчужных рифов, стоило нам троим оказаться в знакомой библиотеке. Среди множества разнообразных жемчужин, каждая из которых несла информацию о жизни морского народа.
— Что, вот так сразу к делу? Я думал, мы для начала где-нибудь с удобством разместимся и…
— Таш! — процедил Лоран, давая понять своему Советнику, что не настроен ни на какие посиделки, а желает услышать его рассказ здесь и сейчас.
— Хорошо-хорошо! — усмехнулся волранг с сиреневыми очами, вскидывая руки в примирительном жесте.
Что, впрочем, не помогло. Лоран спокойнее отнюдь не стал. Так, что мне вновь пришлось вмешиваться: подплывать ближе и брать того за руку.
Вот только мужчине этого оказалось мало. Я и оглянуться не успела, как вновь оказалась в его объятиях. Что в свою очередь не смог не прокомментировать один вредный никс:
— А вы довольно мило смотритесь вместе.
— Марташ, делаю тебе последнее предупреждение, — заметил Лоран, однако прежней угрозы в голосе уже не было. Получив свою дозу успокоительного, в виде моей субтильной тушки, зеленоглазый красавец перестал излучать во все стороны негатив.
— Приношу свои извинения, — едва заметно склонил голову советник, продолжая изучать нашу пару. — И, если позволишь, начну свой рассказ немного издалека. Чтобы понятнее было.
— Давай, если это действительно так необходимо.
— Необходимо, Владыка. Скажи, ты знал, что у волрины Фадии есть младшая сестра?
— Нет. А причём тут она?
— Ну, да. Конечно, — усмехнулся Марташ, складывая руки на груди. — Зачем что-то узнавать о той, кто проработала на тебя столько лет и была влюблена по уши? А между тем именно родственница Фадии подговорила своего маленького сына вручить твоей супруге опасный цветок. Увидела, как тяжело далось старшенькой лишение места управляющей в доме мужчины, которого она любила, и таким образом решила отомстить.
— Что? — изумилась я, впервые за всё время вмешавшись в разговор двух мужчин. — Эта ненормальная сделала частью своего мерзкого плана родного ребенка? Решила устранить меня, считая соперницей своей сестры, невинными руками маленького сына? В голове не укладывается!
— Не совсем, — губы мужчины, что являлся правой рукой моего супруга, вновь искривились в неприятной усмешке. — Этот невинный ребенок, как вы окрестили племянника волрины Фадии, Владычица, вполне осознавал, что делает. Ему сказали, что новая супруга Владыки Жемчужных рифов — очень плохая женщина, которая околдовала его. Но если этой ужасной особе вручить цветок атиль, то колдовство падёт, а она сама больше никому не причинит вреда. Как вам такая сказочка, благородная аила?
- Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Отбор невест. (Не)надежная невеста - Полина Нема - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Семь девиц для некроманта (СИ) - Либрем Альма - Любовно-фантастические романы
- Враг мой, любовь моя (СИ) - Дало Лайа "Лайа Дало" - Любовно-фантастические романы
- Темная вода - Лика Лонго - Любовно-фантастические романы