Читать интересную книгу Жена императора-изгоя (СИ) - Ева Бран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
существа имели выдающиеся носы и маленькие льдистые глазки.

— А почему они дичают? — поинтересовалась у Ярхорна. У Эберми в памяти этой информации не было.

— Доподлинно неизвестно. Говорят, что это какая-то болезнь, но странно, что она не трогает молодняк, а поражает только довольно зрелых горвулов. Но никто к ним не сунется, чтобы исследовать этот вопрос. Они даже в нормальном состоянии весьма суровы, если не сказать, свирепы. Правда, умудряются довольно успешно вести обмен шкурами. Опять же, с людьми. Взамен берут зерно, масло и выпивку.

— А орки?

Этот народ не был для меня настолько экзотичным. Однажды я смотрела с внуками фильм о зелёных великанах. В нём орки выглядели довольно кровожадно. Но оказалось, что в этом мире они не вели войн. Случались разбойничьи набеги на поселения людей и даже на драконьи земли, но это скорее относили к хулиганским выходкам, нежели к полномасштабным злодейским действиям.

Кристиан слушал рассказы императора открыв рот. Он буквально впитывал каждое слово. Вообще, паренёк, несмотря на некоторые мои опасения, совершенно не мешал. В первой половине дня он сидел с нами в карете, слушая Ярхорна, а потом какое-то время ехал рядом с кучером, любуясь на виды, проплывающие под нами. После чего, измотанный путешествием, засыпал в соседней карете, предназначенной для будущей прислуги. Туда его переносил Яр с помощью магии.

Я тоже наблюдала за панорамой, отмечая, как постепенно трансформируется ландшафт. Горы и холмы всё чаще стали сменяться обширными степями и реками, расчерчивающими бурую землю серебристыми артериями. Крупные драконьи поселения плавно перетекли в мелкие деревеньки, а потом и вовсе пропали, уступив место диким, неосвоенным территориям.

Ночевали мы под открытым небом по моей просьбе. Я предложила Яру расстелить покрывала прямо на земле, и мы лежали, обнявшись, глядя на звёзды.

— Скажи, а у тебя часто случаются те приступы? — поинтересовалась тихо.

— Раз в несколько месяцев. Как повезёт. Думаю, теперь будут реже.

— Но зачем ты терпишь боль? — погладила мужа по щеке, проведя кончиками пальцев вдоль шрама. — Ведь можешь уйти на один из парящих островов. Там тебя никто не увидит.

— Я не могу, Эбби, — глухо отозвался мужчина, перехватывая мои пальцы. — Не хочу видеть свою ущербность. В человеческом теле она ощущается слабее.

— Но ты ведь терпишь ужасные муки…

— Я не хочу об этом говорить, — тут же ощетинился мужчина, выстраивая между нами глухую стену.

— Хорошо, — поспешно согласилась, не желая терзать его душу.

Глава 17

К людским поселениям мы прибыли на закате второго дня. Глава человеческих земель тут же пригласил нас к себе в огромный шатёр, дабы узнать цель прибытия.

— Нечасто нам выпадает честь принимать столь знатных гостей. Чем обязаны?

— Мы с деловым визитом, — ответил Ярхорн. — Хотим предложить вашим подданным работу.

— И что же, у вас не нашлось специалистов?

Я поняла, что муж боялся неудобных вопросов. Это была одна из причин его нежелания лететь сюда.

— Сейчас ситуация во дворце неспокойная. Недавно произошли события, которые не позволяют мне держать подле себя непроверенных драконов.

— Вот как?.. — похоже, ответом правитель остался доволен.

Оценила дипломатические навыки супруга.

— Что же, будьте моими гостями на этот вечер, а завтра я соберу людей, и вы сможете сделать своё объявление.

— Благодарим за гостеприимство, — склонил голову Ярхорн, и я последовала примеру мужа.

В честь нашего приезда устроили пир, на который собралось всё поселение. Гуляли практически до утра. Я едва сдерживалась, чтобы не заснуть за столом, а нам всё несли мясо с костра и вино, требуя поднимать тосты за славное событие.

Пару раз возле Ярхорна появлялись девушки в очень соблазнительных одеяниях. Грудь буквально выпрыгивала из откровенного декольте. Интересно, правитель людей считает подобное уместным? Я сижу рядом, и при мне пытаются подсунуть Яру наложницу! Или здесь это в порядке вещей?

Ощутила, как внутренний дракон начинает свирепеть. Поняла, что ещё немного и рванёт. Ярхорн же вёл себя как ни в чём не бывало. Казалось, он не замечал попыток соблазнения.

— Я устала, — шепнула ему на ухо, желая уйти в шатёр, чтобы пресечь это безобразие.

— Нам нельзя покидать приём раньше местного правителя, — с улыбкой ответил Яр и погладил меня по коленке.

— В таком случае пусть не обижается, если я порву на тряпки следующую диву, принёсшую тебе графин с вином.

Муж приподнял бровь и издал смешок. Его забавляет эта ситуация?

— Представь, что объектом соблазнения была бы я. Как ты себя почувствовал бы?

Вот теперь Ярхорна проняло. Весёлость вмиг улетучилась. Перспектива ему явно не понравилась.

— Я не обращаю на них внимания, — попытался он меня успокоить.

— Всё равно неприятно, — отозвалась ворчливо.

— Сама хотела сюда прилететь, — напомнили мне.

— Я же не знала, что здесь попытаются подсунуть моему мужу девку! — вспылила.

— Тише, — осадил меня Яр и снова сжал колено. — Потерпи немного.

Оказалось, что среди западных племён, действительно, считалось нормой и даже более того — знаком уважения предложение красавицы в качестве наложницы на одну ночь. Всё равно что подать на стол самое дорогое вино. И оказалось, что Ярхорн пренебрегает этим, чем может оскорбить правителя. Знала бы, выбрала северные племена, невзирая на соседство с горвулами и длительный путь. До северян нужно было добираться целых десять дней.

Разошлись все, когда небо стало светлеть. Я буквально доползла до шатра, выделенного нам, и упала лицом в многочисленные подушки. А проснулась от какого-то странного шума. Спустя пару секунд поняла, что разговаривают несколько человек.

— Арх, я просил никого к нам не пускать, — шипел муж.

— Ваше Величество, она забралась в шатёр с другой стороны.

— А если бы нас с женой убить захотели? Что за оправдание? По возвращении я доложу Вейроху о твоей безалаберности. Пусть сам решает, как с тобой поступить.

После этого Ярхорн вернулся в шатёр. Видно было, что супруг взвинчен.

— Что случилось? — поинтересовалась, хотя уже начала догадываться. Какая-то девица имела наглость пробраться к нам без приглашения.

— Не бери в голову, — отмахнулся Яр. — Ты отдохнула?

— Не совсем, но лучше нам поторопиться с выбором прислуги и убраться отсюда как можно скорей.

— Ты ревнуешь? — рассмеялся муж, опускаясь рядом.

— Я в бешенстве! — не стала отпираться. — Ты мой, и я никогда и ни с кем не буду тебя делить. Понятно?

— Более чем, — Яр игриво чмокнул меня в нос. — Расслабься, Эбби. Тебе не придётся.

— А если бы ты считался сильным? Если бы не было увечий? Могла быть у тебя любовница?

— Нет, — категорично отрезал Яр. — У меня за всю жизнь было только две наложницы, и то лишь по необходимости — чтобы сбросить пар. Если

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жена императора-изгоя (СИ) - Ева Бран.
Книги, аналогичгные Жена императора-изгоя (СИ) - Ева Бран

Оставить комментарий