Читать интересную книгу Ночная жизнь - Рэй Гартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
Дэйви.

- Привет, Норман, как дела?

- Чем занимаешься, Норман? - спросила Кейси, улыбаясь.

Норман покраснел.

- О, привет, Кейси, гм, я в последнее время много помогаю миссис Дюпасси.

Он продолжал смущённо смотреть вниз. Норман явно являлся очень застенчивым человеком. Ему было за двадцать, и на нём были одеты чёрная футболка и джинсы. У Нормана имелся животик, но плечи и руки казались очень мускулистыми и огромными. Его рост превышал шесть с половиной футов.

Пока миссис Дюпасси убирала продукты, Норман полез в карман и вытащил несколько однодолларовых купюр и пятёрку.

- Вот сдача, миссис Дюпасси, - сказал он.

- Оставь себе, дорогой. Это за то, что ты был достаточно любезен, чтобы принести мне всё это.

- О, спасибо, миссис Дюпасси. - Норман положил деньги обратно в карман, улыбаясь. Потом он повернулся к Карен и Кеофу и произнёс, - Было очень приятно познакомиться с вами. - Затем в сторону миссис Дюпасси, - Мне пора.

- Куда ты собираешься, Норман? - спросила миссис Дюпасси.

- Мне надо разливать суп в приюте для бездомных.

- Передавай привет Мэдж.

- Обязательно, - сказал Норман, направляясь к входной двери. - Мэдж это понравится. - На пути к выходу он снова пригнулся.

- Этот Норман настоящая душка, - произнесла миссис Дюпасси, возвращаясь на своё место за столом.

- Он на самом деле? - поинтересовалась Карен. - Я имею в виду, он действительно собирается разливать суп в приюте?

- Мы стараемся, чтобы кто-то работал в приютах для бездомных как можно чаще, - пояснила миссис Дюпасси. - Часто это первое место, куда отправляется новый вампир, обычно сбитый с толку и напуганный. Мы хотим, чтобы рядом был кто-то, кто может посвятить их, помочь им приспособиться к новой жизни. Это наш способ предотвращать появление новых грёбаных бруталов.

- А где вы ещё отыскиваете новых вампиров? - спросил Кеоф.

- На автобусных остановках, вокзалах, в аэропортах, - сказала миссис Дюпасси. - У нас есть собственные приюты, центры помощи, где новичков могут проинформировать об их новом положении и, надеюсь, поощрить к тому, чтобы они не охотились на смертных. Но мой Норман - он такой хороший мальчик, что, вероятно, сделал бы это и без обучения. Просто такой он человек.

- Норман когда-нибудь имел дело с бруталами? - задала вопрос Карен.

- О, да, - произнесла миссис Дюпасси. - Бедняга Норман потерял хорошего друга из-за бруталов, молодую женщину, которую он взял под своё покровительство. Они стали очень близки. Это случилось буквально в прошлом году, вскоре после того, как Нормана обратили. Я думаю, что он симпатизировал этой девушке. Я не знаю, что чувствовала она, но, похоже, что он ей нравился, и она ценила его помощь. Однажды ночью она гуляла, и её схватили, изнасиловали и обескровили.

- Бруталы питаются себе подобными? - удивилась Карен.

- Они не считают нас себе подобными, - пояснила миссис Дюпасси. - Эти ублюдки презирают нас. Они считают нас слабыми и уязвимыми. Они не понимают, какая сила нужна, чтобы пойти против нашей природы вампиров и пить только кровь из бутылок. Не понимают этого, потому что либо не способны, либо просто не хотят видеть что-либо с чьей-то ещё точки зрения.

- И что сделал Норман, когда его подругу убили? - спросил Кеоф.

- Ну, меня там не было, так что всё, что я знаю, это то, что я услышала со слов других, - сказала миссис Дюпасси. - Так вот, история гласит, что он поймал каких-то бруталов и разорвал их к херам голыми руками. Буквально порвал на куски. Пополам. За жизнь своей подруги он забрал троих, причём сделал это, как гласит легенда, без всякого оружия. Полагаю, что эта история несколько преувеличена, но я не сомневаюсь, что он способен на такое. Обычно он деликатный и добродушный. Но у всего есть свои пределы. И он не любит бруталов, ни капельки. Чертовски странный случай, этот Норман. Он по-прежнему живёт со своими родителями, и они не ведают, что их сын - вампир. Его обратила какая-то подлая женщина. Большинство вампиров просто придурки, не так ли? В любом случае, Норман не знает, как сказать об этом своим родителям, да и надо ли говорить. Сейчас они считают, что он просто ленится, так как спит слишком долго, и, возможно, думают, что он гей, но не признаются в этом ни себе, ни кому-либо ещё. Он расстроен и сбит с толку, и я стараюсь давать ему небольшие наставления всякий раз, когда у меня есть возможность. Норман немного медлительный, но не тупица. Он смышлёный парень. Видите ли, он когда-то полагал, что люди просто не любят его. Мне пришлось сказать ему, что из-за его габаритов большинство людей просто чертовски его боялись. Ему это показалось имеющим смысл, просто он никогда не задумывался о данной проблеме в таком ключе. С тех пор он говорит очень мягко и ведёт себя неизменно вежливо, никогда не повышает голоса, совершенный джентльмен. Он изо всех сил старается не напугать людей, а если они всё-таки его пугаются, то делает всё возможное, чтобы успокоить их. - Миссис Дюпасси покачала головой. - Но обычно никто не захочет его разозлить. Нет, только не Нормана.

- Я рад, что он на нашей стороне, - пробормотал Кеоф.

Миссис Дюпасси наклонилась вперёд и сказала:

- А теперь давайте вернёмся к вашей ситуации.

Из гостиной донесся грохот. Карен обернулась и увидела, как в квартиру врываются четыре человека. Дальше всё было как в тумане. Она услышала крик Кейси. Затем что-то сильно ударило её по затылку, и Карен, потеряв сознание, упала со стула.

Дэйви застигли врасплох. Только что миссис Дюпасси говорила, а потом кто-то бросился к столу. Его опрокинуло на стуле, и, прежде чем Дэйви смог встать, его ударили ногой в живот. Потом чья-то ступня с силой вошла ему между ног и расплющила яички. Он перевернулся на бок, и его вырвало.

Он услышал, как миссис Дюпасси произнесла:

- Блядь, я, чёрт возьми, этого не предвидела.

Кеоф увидел движущееся пятно, исходящее от двери, но успел только напрячь спину, прежде чем получил сильный удар по голове. Он откинулся на спинку и ударился затылком о стену. Затем скатился с упавшего стула и встал на руки и колени, однако пол резко накренился, и он завалился на бок.

Буквально через несколько секунд шум утих, и в квартире воцарилась

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночная жизнь - Рэй Гартон.
Книги, аналогичгные Ночная жизнь - Рэй Гартон

Оставить комментарий