Читать интересную книгу Клыки и когти эскадрильи - Алексей Переяславцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87

Тугодумом Фаррир, возможно, был. Дураком – никогда.

– Все понятно.

– Мне к сотнику лететь.

Я вышел из пещеры, раздал указания и направился к начальству.

* * *

(у входа в жилую пещеру)

Согарр был хорошим заместителем. Именно поэтому он сразу же нарезал задачи.

– Глорр, тебе нести обед этим двоим. Я не знаю, сколько Рриса съест, но тащи на всякий случай полную порцию. Рройта и Фиорра: вам поглядеть на целительские процедуры, чтобы вы в дальнейшем смогли сделать их сами. Таррик, потом сменишь Фаррира часа на три. Ему надо отдохнуть, иначе завтра он и крыло не расправит.

Вся компания дружно вошла в пещеру. Дамы тут же кинулись поздравлять. Но Рройта про себя отметила странное выражение морды Фиорры и ее перешептывание с другими дракони. Разъяснилось это быстро. Скромница задумала дерзость и осуществила ее:

– Фаррир, а Стурр тебе сказал, что за подарок?

Впервые за последние двое суток наш великан-дракон позволил себе чуть-чуть улыбнуться.

– Не сказал. Но я, кажется, догадываюсь.

Дракони немедленно выскочили из пещеры на предмет обсуждения информации. Обмен мнениям шел оживленно:

– И это все?

– Спрашивать бесполезно, точно могу сказать.

– Выходит, мы ничего не знаем…

– Ошибаетесь, дорогие подруги. Кое-что знаем.

Это был голос Гирры. Весь десяток знал, что двуцветная дракона никогда не говорит просто так. Головы повернулись в ее сторону.

– Мы знаем, что Фаррир о чем-то догадался. А это первый значимый факт. Второй: командир ему ничего не сказал. Вывод: наш толстяк…

Это было не дразнилкой, а дружеской подначкой. Фаррир вовсе не был толстым – вот крупным его можно было назвать по справедливости.

– …что-то такое увидел. И сумел сделать выводы. Нетрудные выводы, потому что он в анализе не очень-то силен…

– А, понимаю. Командир притащил в пещеру что-то такое, которое никто не увидел, а потом Фаррир это самое углядел. Оно-то и есть подарок.

Гирра оставила без внимания этот пассаж простодушной Фиорры. Ее собственный вывод был иным и совершенно диким. Он даже не стоил обдумывания, но запомнить его следовало.

* * *

Сотник был недостаточно весел для столь блистательной победы. Это понизило уровень моего оптимизма.

– Без чинов, Стурр. Есть хорошая новость. Я тебя представил на повышение до полусотника. Еще не утверждено, правда, но уверен, что будет. Пять десятков пока не дадут, но три твои. Будешь их обучать.

– А плохая состоит в том…

– …что наша победа не очень-то победа. Переговоры о перемирии идут необычно медленно. Точнее сказать, парламентеры от Ас-Лока их затягивают.

– Сведения надежные?

– Раньше мой источник выдавал лишь достоверную информацию.

– Значит, они чего-то ждут.

Не нужен глубокий ум, чтобы дополнить: ждут чего-то, что поможет справиться с препятствием в лице меня и моих подчиненных. Чего именно? Удачного покушения, например, или какой-то дополнительной силы. Чего долго думать: прилетит в голубом вертолете некий маг с кристаллом хотя бы в двадцать килограммов – вот она, сила.

– Может быть. Пока не будет официального перемирия, никого по домам не отпустят, – при этих словах сотник досадливо дернул хвостом.

Неопределенность: что может быть хуже? Вполне понимаю Рруга.

Сотник разом сменил тему:

– Как там Рриса?

Уверен почему-то, что у начальства есть свои источники. Стало быть, выдаем только правду:

– Мы ее перенесли в нашу пещеру. Вроде бы ей лучше. Целитель дал нам хороший совет.

– Что же он посоветовал?

Спрошено вроде как небрежно.

– Пробудить интерес к жизни.

– И только-то?

– Не только. Еще дали много всяких повязок, пластырей, лекарств.

– Чем же ее заинтересовали?

– Один из моих предложил ей хвост и сердце. Она согласилась.

Этой информации у Рруга не было. Он аж передернулся:

– Готов допустить, что Рриса в здравом уме…

Как раз на этот счет у меня имелись сомнения.

– …но уж он точно сбрендил.

Говорить правду, правду и только правду!

– Он в нее влюблен. И делает все, чтобы она поправилась.

О том, что все влюбленные в той или иной степени тронуты умом, я промолчал.

– Перспективы?

В этом вопросе содержалась какая-то неправильность, но вдумываться некогда.

– Не уверен, что она когда-нибудь сможет быть в линии…

Здесь была полная уверенность, что сотник поймет верно. По всему видать, не светит эта будущность Ррисе, и на то имеются причины.

– …полеты – и те под вопросом. Надо ждать.

– Понял. Но есть еще сведения, касающиеся тебя. В Главном штабе ходят разговоры о карьере тех, кто обеспечил такую победу.

Взгляд Рруга был весьма красноречив. Я, в свою очередь, мысленно опрокинул на себя бак, содержавший одну тонну скромности.

– Приму это во внимание. Но хотел бы командовать полусотней особого назначения.

– И еще совет. Не летай низко над землей. Ко всем твоим тоже относится.

Намек – прозрачней не бывает.

– Мы будем осторожны.

Я уже готовился к взлету, когда мысль все же прорвалась сквозь недомыслие. Сотник спросил о перспективах – но зачем? Если у него есть сведения от целителей, то и картина, обрисованная самыми черными красками, уже на руках. Мне-то золотистый воображала сказал недвусмысленно: летать не будет. Но Рруг на что-то рассчитывает. На что?

Впрочем, моя паранойя вполне могла хватить через край. Да, Сиррон отверг самую мысль о полетах. Но ведь куда более опытный Триарр вообще ничего на сей счет не выдал.

Ну-ка, с точки зрения тактики: целитель допускает, что зрение на правом глазу полностью восстановится. Что из этого следует? Летать будет можно… вообще. Будучи в линии, Рриса, пожалуй, сможет метать разные снаряды. А вообще-то одноглазая дракона будет ущербной на поле боя. Перестраиваться ей много трудней, уж это точно. Разведка? Вот это отпадает, для нее бинокулярное зрение желательно. Да что я говорю: обязательно. А еще вариант: штабная работа.

Так что же запланировал хитрый сотник?

Глава 13. Ни мира, ни войны, но армию не распускать

Трус. Паникер. Перестраховщик.

Именно этими словами я себя обозвал вечером, когда не решился приняться за восстановление левого глаза Ррисы. И дело было не в уровне работы (во всяком случае, она была сложнейшей для мага жизни моего класса). Более всего испугала мысль, что меня не хватит одновременно на восстановление высокого уровня и поддержание уже сделанных конструктов.

Зато последнее получилось весьма легко, энергии с запасом хватило и на последующую подзарядку кристаллов.

* * *

(в штабной пещере)

Никого из посторонних не было, и потому полутысячник, как всегда, предложил сотнику быть "без чинов".

– Вот зачем я тебя вызвал. Первое: перемирие еще не объявлено. Планируется диверсионная операция с их стороны – это тебе ясно? Их целью будет твой замечательный десяток. Надо бы принять меры.

Рруг дернул хвостом. Ему было что сказать, но опытный офицер предпочел выслушать начальство до конца.

– И второе: Стурр не получит повышения в звании. У меня достоверные сведения: штаб хочет заполучить его себе. Почти наверняка с понижением. Ну, а этот честолюбивый дракон не захочет снова становиться рядовым, верно?

Вопрос был риторическим, и как раз поэтому ответ на него был необходим:

– Неверно. Он откажется, даже если чин сохранят. Хочет работать с подчиненными, а не просто планировать операции.

Полутысячник Тхорр небрежно взмахнул аквамариновой лапой.

– Я так и подумал. И вот тебе мое решение: десятник Стурр получит в свое распоряжение три десятка. Но только для организации учебного процесса.

– Кажется, я тебя понимаю. Хочешь потом эти десятки раскидать по сотням? Решение не из лучших. Думаю, что сотники не сумеют толково использовать…

Тхорр слегка улыбнулся:

– Плохо ты меня знаешь. Именно об этом решении я объявлю во всеуслышание. Но вот после обучения… по открывшимся обстоятельствам десятник Стурр примет постоянное командование этими тремя десятками. И никто их не отнимет.

Рруг медленно наклонил голову. В пещере не было ни одного человека, но, окажись он там, то сразу бы подумал о подобии людей и драконов, сказавшемся в этом жесте.

Полутысячник понимал толк в кадровых вопросах. У него были в запасе дополнительные аргументы:

– Есть еще одно обстоятельство, которое ты не учел: возраст этого пятнистого шустрика. Ни тебе, ни мне не нужны реплики вроде: "пригрел юного выскочку". Все понял?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клыки и когти эскадрильи - Алексей Переяславцев.
Книги, аналогичгные Клыки и когти эскадрильи - Алексей Переяславцев

Оставить комментарий