Читать интересную книгу Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 88
послушно плелась за Клеа. Надо же… даже ее лопатки выглядят горделиво и величественно.

Принцесса чуть замедлила шаг и огляделась. Она с чувством выдохнула:

— Я уж начала бояться, что он меня отошлет и нам не удастся остаться наедине. Но все получилось!

Клеа улыбнулась и не без хвастовства заметила:

— Мне удалось изучить его достаточно хорошо. Я была уверена, что он купится…

— Да? — только и могла сказать я. — И что теперь?

— Мы пойдем в купальню.

Мне не понравилось лихорадочное возбуждение Клеа, уж слишком блестели ее глаза и подрагивали руки.

— Я так долго ждала этого момента, — сказала она. — Ты даже не можешь представить…

— Ты ждала, что принц сделает меня своей любовницей? — осведомилась я.

— Нет, Магда, — покачала головой Клеа. — Знаешь, даже среди темных… есть те, кто против планов принца. Они каждый день рискуют жизнями, чтобы не допустить этого безумия — объединения света и тьмы в одно государство.

Ну точно заговор…

— И кто же эти маги? — осторожно спросила я.

— Я не могу назвать тебе имена, да и сама всех не знаю. Так нужно. Если Гис раскроет мое участие, даже под пыткой я не выдам лишнего.

— Клеа… — простонала я, — что ты задумала?

— В купальне все готово для ритуала, а потом принца можно будет убить. Иначе у них ничего не выйдет.

Светлейшая! Тьма изначальная!

— У кого не выйдет, Клеа?

— У моих союзников! Я же тебе объясняю, — принцесса начинала раздражаться, — сейчас даже их совместных сил не хватит, чтобы его победить. Некромант почти неуязвим. Ни сталь, ни яд, ни даже магия не причинят ему сколько-нибудь серьезного вреда. Но это можно изменить.

— И почему эти твои маги не могут провести ритуал? — допытывалась я.

— Потому что, — Клеа едва могла скрыть своего терпения, — я не могу надолго уединиться с магом, не вызвав подозрений. Поверь, последнее, о чем будет думать Гис, так это о том, что я решилась завести любовника. Тем более ни с одним магом мы не можем средь бела дня отправиться в купальню и начать там открыто колдовать. — Она подавила сдавленный смешок. — Так что это должна сделать ты.

Я даже остановилась. Все выглядело очень подозрительно.

Клеа грустно улыбнулась.

— У каждого своя роль. От тебя — колдовство, а от меня потребуется жертва. Правда, не слишком значительная… немного крови.

Она сказала это с кажущимся равнодушием.

Я вспомнила ритуал с наемниками. При слове «жертва» у меня закружилась голова. Темная магия — часто страшное и кровавое дело.

— Клеа! Я не сдвинусь с места, если ты немедленно не объяснишь, в чем дело! — Я была настроена крайне решительно. — Какая именно жертва? Ты явно темнишь.

Еще мне не хотелось пускаться в сомнительную авантюру. Колдовать в замке принца? Мое положение и так незавидно, но всегда можно все ухудшить. Я не смогу вернуться к Варрену и дождаться Морана, если некромант меня убьет или, еще хуже, превратит в умертвие.

Напряжение достигло пика. Внезапно свет померк, и все вокруг погрузилось во тьму. Она была такой плотной, словно за окном стоял не день, а глубокая ночь. На какой-то миг мне даже показалось, что я ослепла. Не мужской и не женский голос зазвучал в ушах оглушающим шепотом:

— Проведи ритуал, Магда, и вернешься домой. Мы чтим договор.

Свет вернулся. Я обнаружила себя стоящей на коленях. Рядом суетилась Клеа.

— Это глупо, Магда! Вставай немедленно! Нам нужно идти.

Принцесса кусала губы и тянула меня за одежду.

— Вот упрямица! Я приказываю тебе провести ритуал, и точка.

Я усмехнулась. Вот уж бессмыслица. Принцесса сейчас не в том положении, чтобы мне приказывать. Но проявившаяся тьма, с которой Моран заключил союз, заставила меня крепко задуматься.

— Ну хорошо, — сказала я. — Пойдем посмотрим, что нас ждет.

Клеа обрадовалась, приняв мое согласие за уступку ее властному тону:

— Оказывается, надо было просто приказать, а не уговаривать.

* * *

Небольшая тонкая книга была завернута в полотенце. Когда я коснулась мягкого переплета, меня передернуло от отвращения. Чувствовалось, что под простенькой обложкой заключена очень злая магия, и теперь она слегка пульсировала под моими пальцами, ища выхода.

— Откуда у тебя эта книга, Клеа?

— Украла. Прямо из-под носа моего дорогого супруга.

Она гордилась собой.

Мне послышался отдаленный смех. Тьма потешалась. Ну конечно, пропажа таких книг не может остаться незамеченной, если только… В купальне было влажно и жарко, но меня пробила дрожь от внезапной догадки: если только высшие силы не ведут свою игру.

— Надо же, какая удача, — едко сказала я. — Найти заклинание и описание обряда в столь подходящий момент. Магические книги в последнее время ведут себя удивительно покладисто. Сами падают в руки.

Принцесса не заметила подвоха и согласно закивала.

— Да. Маг, — Клеа смутилась, словно готовилась признаться в чем-то постыдном, — мнению которого я доверяю, сказал, что ритуал подействует.

Я лихорадочно соображала. Что-то важное ускользало от моего внимания, и цельная картинка не складывалась. Заговор, исчезновение Морана, навязчивое желание принца Гиса завести наследника от светлой, наемники, напавшие на наши земли… Все эти события были связаны между собой, но я не могла понять — как.

Присутствие тьмы в купальне стало почти осязаемо. Она ждала и пребывала в нетерпении. Напирала. Подталкивала, чтобы я открыла книгу, но я медлила. Отчего-то мне казалось, что стоит это сделать, и пути назад не будет.

— Надо начинать, Магда. Ритуал довольно сложный, прочти. И нам нужно раздеться.

Принцесса с готовностью принялась снимать платье. Она боролась с завязками и вырывала тугие застежки с кусками ткани.

Я посмотрела на книгу. От нее поднимался пар, закладка торчала, словно раздвоенный язык змеи. Да это же вообще не книга!

— Клеа… — только и успела сказать я, — ритуал — это лишь предлог.

От темноты в дальнем углу отделилась фигура, закутанная в плащ. Принцесса тоненько вскрикнула и закрыла руками грудь.

— Ристан? Ты здесь?

— Это не маг, Клеа, — сказала я, — как я не поняла это вчера? Он даже не человек, если хочешь знать. Это сама тьма говорит с нами.

— Открой книгу, Магда, — сказало существо. — Мы хотим направить тебя. Хотим, чтобы ты вернулась назад, к сыну Морана. Договор должен быть выполнен. Нам просто нужно немного помочь. Или уже сегодня ты станешь любовницей принца. И да, ты родишь ему наследника, как он желает, а потом еще двоих детей. Но мы примем любой твой выбор.

Он повернулся к принцессе:

— Разве ты не хочешь избавиться от принца, от этого унизительного, навязанного против твоей воли брака? Тогда убеди Магду.

— Хочу! —

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша.
Книги, аналогичгные Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша

Оставить комментарий