— Если бы «Дарбор» шел с грузом леса, это было бы реально. Но на корабле лишних деревяшек не наберется и на клетку для волка, — покачал головой Вильраэн. — Бочки да ящики — вот и все.
— А что если каждый возьмёт по паре бурдюков? — предложила Каона. — У нас на камбузе их накопилось полным-полно!
— Бурдюки? — задумался Клайд, — Если туго надуть их заклинанием…
— Да! — обрадовалась Эмми. — Сейчас принесем их и вы с Каоной займетесь!
— А мы пока придумаем, как крепить эти пузыри так, чтобы плывущего не переворачивали волны, — добавила Леми.
— И куда их покуда сложить, потому что я не собираюсь всю ночь таскаться с двумя пузырями на шее, — хмуро добавил Кузьма. — Особливо ежли тут драчка намечается.
К тому моменту, когда над «Дарбором» сомкнулись плотные заросли плавучего лабиринта, большая часть приготовлений была закончена. Упакованы запасы и важные вещи, привязаны к надутым бурдюкам прочные перемычки из матерчатых лент и веревки для прикрепления одних пузырей к другим. Капитан Гарр осмотрел набитую бурдюками палубную надстройку и хмуро кивнул:
— Все верно, отступить-то вы всегда успеете. А если вам удастся в Грации высадиться, так сразу посылайте мне весточку — и я приплыву за вами. Наш договор еще в силе, я же принял ваши деньги.
Потом Аннарин, видевший течение дважды, и опытный Рор распределили всех по местам. Большинство пассажиров должны были следить за вероятным нападением с воздуха. Но в случае необходимости могло понадобиться и тянуть канаты, и помогать держать рулевое колесо в бурном потоке.
Младших девушек, не слушая их возражений, посадили караулить пузыри. Каона и Эмми должны были помочь всем быстро покинуть корабль, если драконы или течение потопят его.
— Ну, кроме моих молодцов, — ухмыльнулся капитан Гарр. — Я вот Рора отправлю за вами приглядывать, а все прочие отправятся со мной.
— На дно? — пискнула Каона.
— Хоть в бездну, — подмигнул ей Рор. — Ничуть не страшнее чем вашими свитками махать.
Стремительно, по-южному, темнело. Клайд, Сэйт и Аннарин отправились осматривать плавучее нагромождение морского мусора. Это была опасная затея. Под их ногами некоторые стволы с треском проваливались, обнажая прогнившую сердцевину. Иные, с виду надежные, деревья расплывались в разные стороны или прогибались так, что разведчики оказывались по пояс в соленой воде. Мелкие звери, похожие на зеленоватых белок, сердито верещали в кронах над их головами, а кусачие насекомые сыпались с веток за шиворот и радостно принимались за неожиданный ужин.
— Если тут кто-то и есть, по воплям этих чокнутых белок они давно уже поняли, где мы, — сердито буркнул Клайд, пытаясь одновременно почесать искусанную шею, удержаться на качающемся скользком стволике и оттереть ладонь от липкой слизи, покрывавшей большинство лиан, переплетающих здешние дебри.
— Я не думаю, что тут кто-то остался, если и был, — покачал головой Аннарин. — Жители плавучих лабиринтов должны прекрасно знать приметы приближения Морского Дракона.
Он оказался прав. Уже в сумерках, озаряя джунгли светом гномского фонаря, они обнаружили брошенный поселок, состоявший из шатких шалашей на хлипких сваях, вколоченных в самые толстые стволы или построенных на средних ветвях деревьев. От жилища к жилищу были протянуты сплетенные из лиан канаты, у выложенного морскими раковинами центрального кострища валялись разбитые горшки и кучи подгнивших объедков.
— Уплыли недели две назад, — повел итоги старший эльф, наклоняясь над золой. — Забрали все, что смогли унести, разумеется. Сюда они не вернутся — обломки этого острова образуют новый плавучий лабиринт только через десятки лет.
— Похоже, что кого-то они все-таки забыли, — помрачнел Сэйт, услыхав шорох и жалобный стон из одного шалаша.
Мужчины подошли к покосившейся травяной стенке. За ней, на влажном мху, лежал тощий смуглый дикарь, привязанный за скрученные за спиной руки к стволу дерева. Длина веревки была такова, чтобы жертва могла двигаться, спать и даже есть какие-то осклизлые кусочки, разложенные на круглых листьях на полу, но не имела возможности вывернуться и перегрызть веревку или удушиться ею.
— Жертва Морскому Дракону, — уверено сказал Сэйт. — Его привязали тут, чтобы умилостивить дух течения. Потому и еду оставили. И он, похоже, покорно ел по одной порции в день — смотрите, остался последний лист!
— Ну, тогда он может и не захотеть быть освобожденным, — пожал плечами Аннарин. — Вера дикарей в различных духов до того сильна, что нарушить указания жрецов для них страшнее смерти. К тому же, как вы понимаете, эта жертва вполне может окончиться вымороком, и тогда этот страдалец с чувством выполненного долга окажется где-нибудь на священном острове, откуда его с почетом заберут соплеменники.
Клайд, уже нагнувшийся, чтобы перерезать путы дикаря, застыл в нерешительности. Стоит ли освобождать это существо против его воли?
В этот миг жертва открыла глаза. Слишком крупные для человека, почти круглые, они, похоже, отлично видели в густом сумраке, но фонарь разведчиков причинял им боль. Дикарь зажмурился и снова открыл глаза. Сэйт поспешно заслонил фонарь полой робы.
— Кто ты такой? — спросил он у дикаря. — Ты понимаешь меня?
— Я понимаю… — еле выговорил тот. — Я не дикий. Я пленник.
— Развязать тебя? — немедленно уточнил Клайд, которому надоела неопределенность.
— Да, скорее. Этот остров скоро рухнет в Бездну! — в круглых глаза мелькнул привычный ужас. — Если у вас есть корабль, нужно немедленно убираться отсюда!
Маг перерезал травяной канат, мимолетно удивившить его прочности. Дикарь со стоном перекинул себе на живот занемевшие руки и попытался растереть их. Клайд помог ему.
— Ну как, ты можешь идти? — спросил с трудом поднявшегося на ноги мужчину Аннарин через несколько минут. — Наш корабль вон там, — эльф махнул рукой.
— А! — несчастный внезапно шарахнулся в сторону. — Твои уши!
— Что такое? — Сэйт поднял фонарь выше.
— Духи ночи… вы выпьете мою кровь? — безнадежно спросил мужчина, опускаясь на колени. — Я было поверил, что спасен.
— Похоже, он никогда не видел эльфов, — тихо пояснил друзьям Клайд. — Попробую успокоить его, — и клирик присел на корточки перед человеком.
— Мы уведем тебя на наш корабль. Мы не пьем ничью кровь. Это просто эльфы — знаешь, разумная раса нашего мира? Боги создали эльфов, и людей, и гномов, и орков, и…
— Ты человек! — вцепился Клайду в запястье пленник. — Ты защитишь меня от демонов?!
— Только если ты будешь меня слушаться, — слегка рассердился маг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});