Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У очень скверных людей ублиетта обычно примыкает к гостиной. Няня Фатум была именно таким очень скверным человеком. В эту самую ублиетту она и свалилась случайно, озверев от горячего чая в панталонах и башмаках.
— Вот такой расклад, — сказал Пит Фраер.
— Пора предложить ей сделку, — сказала Примула.
— Переговоры пусть ведет Маргаритка, — сказал Кассиан.
— Охотно, — с очаровательной улыбкой сказала Маргаритка.
Пит открыл дверь ублиетты. Трое Крошек заглянули внутрь.
Не внутрь. Вниз.
— Помогите-е-е, — раздался слабый голос.
Когда глаза привыкли к темноте, Крошки увидели круглый колодец, выложенный камнем. На глубине пяти метров из стенки колодца торчал железный прут. На пруте сидела Няня Фатум. Снизу доносилось журчание воды и то ли хрюканье, то ли покашливание, в котором Маргаритка безошибочно признала зов голодного аллигатора или, возможно, крокодила.
— Выньте меня отсюда, — попросила Няня Фатум.
— А где волшебное слово?
Послышался неприятный скрежет, как будто зубов.
— Пожалуйста.
— С условием, — сказала Маргаритка.
— Каким условием?
— Нам возвращают Старшого. И отдают приказ освободить Пропавших Детей и их родителей.
— Безобразие! — прошипела Няня Фатум. — Безобразное, гадкое, хулиганское безобразие! Немедленно встань в у…
— Приятно было познакомиться, — сказала Маргаритка и стала что-то писать на бумажке. — Наши наилучшие пожелания аллигаторам. Или крокодилам, кто у вас там… — Она взялась за ручку двери.
— Подождите! — крикнула Няня Фатум каким-то немного не своим голосом. — Если будете очень, очень хорошо себя вести…
— Пока! — крикнули Крошки хором.
— Подождите! Что я должна сделать?
— Скажите Старшому, чтобы шел с нами.
— Нет, — сказала Няня Фатум.
— Закрываем, — сказал Пит Фраер.
— Но он же к вам не хочет, — сказала Няня Фатум.
— Нет, — сказал честный Пит Фраер, — не хочет.
— А я привезу его в Сьюдад-Ольвидада на Коронацию, — сказала Няня Фатум — Можете спросить его там еще раз.
— Ладно, — сказала Маргаритка — Но нам нужны Пропавшие Дети с родителями. Спускаю вам на подпись Охранную Грамоту.
Даже в колодце, в пропитанных чаем панталонах Няня Фатум сохраняла устрашающую силу воли. Маргаритка, испытывая легкое головокружение, положила грамоту в бежевую корзиночку и спустила ее в яму.
— Подпишите. Тогда мы скрутим веревку из вашей занавески и вытащим вас наверх.
— Мои красивые занавесочки!
— Где тут живет горчица? — спросил Кассиан.
— Зачем?
— Подкину ее крокодилам или как их… аллигаторам. Чтобы им вкуснее было кушать.
Молчание. Потом Няня Фатум спросила:
— Где подписать?
— Внизу, — сказала Маргаритка — Чернилами.
Пятью минутами позже Няня Фатум стояла в углу своей бежевой гостиной и смотрела в стену, чтобы Питу Фраеру и Крошкам не было видно ее ужасных голубых глаз. Она сказала:
— Вы об этом еще пожалеете.
— Время покажет, — откликнулась Примула.
На видавшем виды, но добром лице Пита Фраера возникло обеспокоенное выражение.
— Она нас всех загипнотизирует, — шепнул он Маргаритке.
— Это она так думает, — ответила та. — Но мы-то знаем, что она намерена украсть корабль и удрать. Посмотрим, что будет, когда народ узнает.
— Не отчаивайся, — сказала Примула.
— Старая дура, — сказал Кассиан.
— Да, — сказал Пит Фраер. Он постучал себя по зубам Охранной Грамотой и сделал глубокий вдох. — Тогда пошли отсюда. И пусть победит сильнейший.
— Сссссс, — сказала Няня Фатум.
— И не забудьте привезти Старшого…
Няня Фатум рассмеялась. Бежевые обои под ее взглядом задымились и стали плавиться.
— Мой королик-короленочек…
— Кроник-принцик, — поправила Маргаритка, обожавшая точность.
— …хочет остаться со своей Няней. А если кто говорит другое, я говорю, что он НЕ ПРАВ. Всем вам хочется спатеньки-дрематеньки. Быстро, быстро спатеньки…
— ЛЯ-ЛЯ-ЛЯ, — закричала Примула, чтобы заглушить ее голос. — Она пытается нас загипнотизировать. Пошли отсюда. Пойте!
Они запели. Запели, как гномы по дороге на работу, только громче и фальшивей. Вывели из детской своих питомцев и заставили петь тоже. При виде Охранной Грамоты Няни перед разломанной бежевой дверью расступились. Крошки, Пит и дети Хунты рысью выбежали за ворота и полезли в гору: позади, в Поселке Нянь, поднялась суета, как в разворошенном муравейнике. По-прежнему с песнями, но сильно запыхавшись, они стали спускаться в соседнюю долину.
— Так, — сказала Маргаритка. — Сначала в лагерь. Покажем охране Охранные Грамоты, чтобы выпустили Эль Гусано, Эль Президенте Реаль Банано и остальных. Потом — в Сьюдад-Ольвидада, на Коронацию. Она, думаю, будет интересной — насколько может быть интересной Коронация.
— Будут аварии, — сказал Кассиан.
— Хе-хе, — сказала Примула.
— Да! — воскликнула Маргаритка. — Вперед и дальше.
И они устремились вперед и дальше.
14
И был День Коронации.
* * *Сразу после завтрака пастухи, пасшие овец над Няниным Долом, услыхали звон большого колокола. Вскоре после этого труба, торчавшая из зелени между коттеджами, стала извергать огромные клубы черного дыма. Не прошло и пятнадцати минут, как и трава, и коттеджи скрылись из виду — веселую зелень накрыло густое черное одеяло. Под ним рычали и лязгали механизмы.
* * *Открой глаза, открой глаза.
Старшой открыл.
Твоя головоломка заряжена. Сегодня день твоей Коронации. Мы едем.
— НАЙН, НЕ ХОЧУ…
Пораааа.
— НАЙН.
Звук шлепков и ударов.
— НАААЙН! МИХАЭЛЬ! ОНА УКРАЛА МОЙ МИХАЭЛЬ!
Ты хочешь спатеньки. Ты подпал под мои чары.
— НЕ ХОЧУ. ТЫ ФОРОФАЛА МОЙ МИХАЭЛЬ. МИХАЭЛЬ, ИТИ К ПАПЕ.
Ты малышка-глупышка. Не будет Коронации — не будет Михаэля. Ну?
— ТА. Я ПУТУ.
Подожди минуту. Где клюююч? Он висел у тебя на шее-е-йке.
— КАКОЙ КЛЮЧ? Я НЕ ФИТЕЛ НИКАКОЙ КЛЮЧ.
Ключ от кораааблика.
— АХ, ЭТОТ КЛЮЧ. ОТ НЕГО ФСЕГТА НЕПРИЯТНОСТИ. Я СПУСКАЛ ЕГО Ф УНИТАЗ.
Аааааа. Озорник. Безобразник.
— НУ, И ЧТО ТЫ ПУТЕШЬ С ЭТИМ ТЕЛАТЬ?
Сейчас — ничего. Но потом… Ссссссссссссссссссссссссссс.
* * *В 11 часов 00 минут под дымным одеялом, накрывшим Нянин Дол, что-то зашевелилось. Волоча за собой хвосты маслянистого черного выхлопа, из Дола выползли машины. Целый караван машин: три черных фургона с черными окнами, за ними броневик, за ним бронированный фургон с золотой короной на крыше, за ним трейлер с каким-то грузом под брезентом. Караван на большой скорости поехал по горной дороге в направлении Сьюдад-Ольвидада.
* * *По всему городу висели плакаты.
ПО ПРИКАЗУ — так начинались они, — НЯНИ ФАТУМ, НАШЕЙ ВЕЛИКОЙ, В ЭТОТ ДЕНЬ ВЛАСТЬ ПЕРЕХОДИТ К КОРОЛЮ БЕОВУЛЬФУ I. КОРОНАЦИЯ В 12 ЧАСОВ РОВНО. НА ЦЕРЕМОНИАЛЬНОЙ ПЛАТФОРМЕ ПЕРЕД БОЛЬШИМ НАРОДНЫМ ДВОРЦОМ. ВЕРНЫЕ ПОДДАННЫЕ БУДУТ НАБЛЮДАТЬ С ГЛАВНОЙ ПЛОЩАДИ. ПРИВЕТСТВИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ. ТЫ ПОНЯЛ?
СЧАСТЛИВОГО ОТДЫХА ОТ ТРУДОВ И СЧАСТЛИВОГО ПЛАВАНИЯ ВЕЛИКОЙ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ БЕОВУЛЬФ!
К половине двенадцатого Главную площадь заполонил Народ Нянягуа. Угрюмый народ и усталый — кроме тех мест, куда смотрели Няни (там народ фальшиво улыбался). Но по большей части Народ пребывал в хмуром молчании и ждал.
Без четверти двенадцать сдержанное народное гудение сменилось сдержанным гулом. Затем на площадь с ревом выкатил караван. Няни отдали честь. Караван по пандусу въехал на платформу и резко взял влево.
— Теперь смотрите, — сказал Эль Гусано с притворным зевком.
Перед этим Кассиан, Эль Гусано и Пропавшие Дети Нянягуа старательно размазали смазку на том самом месте, где караван должен был резко взять влево.
— Иии! — закричал Эль Гусано. — Я ГЕНИЙ!
Зловещие черные фургоны неожиданно превратились в зловещих черных фигуристок. Они мотались из стороны в сторону, полностью потеряв управление. Они снесли одиннадцать пальм и с грохотом взорвавшейся бомбы врезались в дальнюю стену Большого Народного Дворца. Церемониальную платформу заволокло дымом. Толпа охнула.
— Я такой крутой, — сказал Эль Гусано.
С минуты на минуту толпа расхохочется, и дело будет в шляпе…
Но толпа не расхохоталась. Наоборот, она протяжно и испуганно вздохнула. Из дыма вынырнули две машины — всё еще на ходу. Бронированный фургон с короной и трейлер. Под брезентом на трейлере скрывался какой-то гигантский аппарат. Колеса у обеих машин были с большими шипами и поэтому не проскальзывали. Машины остановились у края платформы. Няни принялись снимать с трейлера загадочный аппарат. Другие Няни устанавливали посреди платформы гигантский золоченый трон.
- Бутербродный вор - Холли Вебб - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская проза
- Связанная сказка - Светлана Бурдинская - Детские приключения / Прочее
- Призрак соседнего дома, или 44 приключения Тамарочки Павловны - Юрий Никитинский - Детские приключения
- Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой - Фрэнсис Ходжсон Бернетт - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза
- Младший сын Курсора - Игорь Будков - Детские приключения