Читать интересную книгу Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90

— Да что же это такое, — простонала я, вцепляясь в незнакомца: — Тебе-то я что сделала?

Фигура равнодушно пожала плечами и молча растворилась в клубах густого едкого дыма, заставившего меня раскашляться.

Эльфы-стражники, услышав кашель, тут же ринулись ко мне и обступили плотным кольцом, взяв под прицел длинных луков. В темноте лунные эльфы ориентировались без проблем. Мне осталось лишь пораженчески поднять руки, проклиная свое невезение.

— Отец! Ты в порядке, отец? — Идриль, взметнув длинными рукавами темного, как полночь, платья, метнулась к Исилендилу, навзничь лежавшему на кровати. Следом за ней спешил лекарь в небесно-голубых одеждах.

Очевидно, силы покинули лунного короля: он тяжело, с хрипом, дышал и никак не реагировал на происходящее.

Идриль вскинула руки и несколько раз хлопнула изящными ладошками. Комната тут же озарилась ярким светом. Я стояла в исчезающих кольцах темно-фиолетового дыма. Целившиеся в меня стражники дружно ахнули. По их реакции я поняла, что они не ожидали увидеть женщину. Принцесса приказала лекарю заняться отцом и только потом подошла ко мне. Когда ее взгляд упал на меня, она совсем не по-королевски открыла рот.

— Ты Ты? Но как? Зачем? У тебя же свадьба сегодня! А где Элрик? И почему на тебе одежда наших конюхов?

— Все совершенно не так, как может показаться на первый взгляд. Произошло досадное недоразумение, — принялась я оправдываться. Идриль нахмурилась, а я продолжала: — Вино, которое твой отец так любезно прислал на мою свадьбу, оказалось отравленным!

— Что? Не может быть! Я лично пробовала его перед отправкой! — в голосе Идриль зазвучали гневные нотки.

— Это серьезное обвинение, госпожа! — встрял узколицый эльф. Судя по шитью на голубом камзоле, это был начальник стражи. — Вы знаете ее?

Идриль кивнула.

— Это Вэндэ Таурэ Белоснежного Леса, — стражники потрясенно ахнули, а Идриль поспешила добавить: — Супруга короля лесных эльфов. И смертная к тому же.

Повторный вопль удивления. Мне надоел этот эльфийский цирк, но я постаралась взять себя в руки и спокойно сказала:

— Я говорю правду, Идриль. Вино отравлено.

— Кто-то умер в Лоссэ Таурэ? — спросила красавица принцесса, вскинув голову.

— Э-э-э, в общем-то нет — Я отогнала мысли о лежавшем в роще Элрике. — Но

— Так что ты делала в комнате моего отца? Лесные эльфы объявили нам войну?

— Что? — Пришла моя очередь удивленно раскрыть рот. — Нет!

— А свадьба была лишь предлогом, чтобы напасть на нас! Прав был отец! — Идриль прижала руку к губам, вытаращив и без того огромные глаза, а затем обратилась к начальнику стражи: — Обыскать Исил Наллэ, быстро! Выставить стражу! Объявить военное положение! Всем, способным держать оружие, собраться на центральной площади! А ее, — палец уперся в меня, — заковать в железные кандалы, посадить в клетку, и стеречь, как собственные уши!

Я настолько поразилась тому, как быстро Идриль сделала выводы, что не сразу сообразила, что сейчас меня уведут и посадят под замок. А ведь я даже не успела ничего узнать и, мало того, стравила лесных и лунных эльфов! Лесные боги, за что мне все это?

— Идриль, выслушай меня, умоляю! — выкрикнула я, забившись в руках схвативших меня стражников. — Никто не нападал на вас! Лесные эльфы в Лоссэ Таурэ, празднуют свадьбу, никто не знает, что я здесь. А я пришла тайно, чтобы узнать, зачем твой отец отравил вино. Его выпил Элрик и теперь он на грани, мне нужно противоядие, срочно!

— Ах ты, дрянь, — сузив глаза, прошипела Идриль. — Вы все слышали? Эта девка отравила Элрика и решила все свалить на моего больного отца! Пришла тайно, как вор, в день собственной свадьбы. В темницу ее, быстро! Следите за ее руками, она владеет магией леса! Проверьте, чтобы в темнице не было ни сучка, ни соломинки. Если все так, как она говорит, отдадим ее лесным эльфам, пусть вершат над ней свой суд!

Я тихонько выдохнула. Раздобуду информацию другим способом. Главное — выбраться теперь из Исил Наллэ.

— Моя принце Моя королева — подал голос побледневший лекарь. Все в комнате замерли. Я непонимающе смотрела по сторонам. — Исилендил Эльвэ из рода Сияющей Звезды, первый и бессменный владыка Исил Наллэ, отправился в Великую Лунную Долину. Его дух теперь с богиней ночи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я мысленно застонала. Только этого не хватало! Очень вовремя! В покоях короля повисла священная тишина. На точеном личике Идриль, как и подобает настоящей королеве, не дрогнул ни один мускул. Она перевела на меня глаза:

— Что ты сделала с моим отцом? Отвечай!

— Я? Клянусь лесными богами, ничего!

— Госпожа, это ложь, наш король был отравлен, — твердо сказал лекарь.

— Безвременник осенний? — предположила я, вспомнив, что именно этот вид яда унюхал Флориан в бокале Элрика.

— Да, — изумленно выдохнул лекарь, обращаясь к Идриль. Меня он демонстративно не замечал. — Сначала я не был уверен, но теперь картина ясна: боль, рвота, судороги, выпадение волос, галлюцинации. Вы же слышали, что ваш отец говорил про венец? Именно поэтому не помогло ни одно из моих снадобий — лекарства попросту нет. Нашего владыку отравили намеренно и безжалостно!

Взгляды всех присутствующих обратились ко мне, отчего я почувствовала себя куда как неуютно. Идриль выглядела растерянной.

— Что тебе сделали лунные эльфы? Откуда такая ненависть? Мой отец был с тобой так почтителен. Прав был Элрик — от смертных эльфам одни беды. Вы готовы убивать по одной лишь прихоти. Животные убивают, чтобы выжить, вы же хуже животных. Суд над тобой свершится завтра. И за Элрика, и за моего отца. Ты ответишь за все. Увести ее!

— Идриль, ради всех богов, выслушай же меня, — начала было я, но мне быстро скрутили руки за спиной, а в рот затолкали чей-то носовой платок. Я понадеялась, что хотя бы чистый. Все, что я теперь могла — невразумительно мычать.

Стражники, подгоняя меня тычками, выволокли из королевских покоев и молча потащили вниз и еще ниже. Даже шагов легконогих эльфов было не слышно. Мелькали разной ширины лестницы, освещенные огнями галереи, арки из ветвей и снова лестницы. На протяжении всего пути нас сопровождала лишь заунывная песня, полившаяся в тот момент, когда меня выволокли из комнаты. Лунные эльфы оплакивали своего короля.

Неудобные сапоги, чтобы не запиналась, давно стащили с моих ног, и я шла босиком, но даже не замечала — мысли были заняты другим. Кто убил Исилендила? Таинственная личность, что пряталась в его комнате? Как она туда попала? Хотя, судя по способности этой самой личности исчезать в клубах дыма, судьба свела меня с могущественным волшебником. Может, Исилендил насолил какому-нибудь магу, и тот решил поквитаться с королем? Но ведь в Исил Наллэ могут проникнуть только эльфы Древняя магия охраняет вход в долину.

Тут мои мысли обратились к собственной силе. Но скрученные за спиной руки совершенно утратили чувствительность: даже надумай я призвать магию леса, ничего бы не вышло. Как же мне выбраться? А ведь внизу дожидается Флориан! Только бы у него получилось уйти! Не хотелось впутывать в свои неприятности единорога. Когда я уже потеряла счет ступеням, лестница неожиданно оборвалась, и ноги ощутили холодный каменный пол. Откуда-то повеяло сыростью. Один из стражников загремел ключами, а другой, обойдя помещение по периметру, зажег висевшие на стенах факелы. Остальные стерегли меня. Когда свет огня лизнул каменные стены, я с громко заколотившимся сердцем осмотрела место своего заточения.

Небольшая комнатка находилась где-то глубоко под жилищем королевских особ, настолько глубоко, что с потолка не свисали даже корни деревьев. Окон здесь, конечно же, не было. Большую часть комнаты занимала металлическая клетка. К ней-то меня и повели.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Начальник стражи защелкнул на моих скрученных за спиной руках металлические наручники и меня втолкнули в клетку. Спасибо, хоть кляп вытащили. Громыхнул засов. Приказ Идриль был выполнен безупречно: в клетке не было даже пучка соломы, чтобы прикрыть пол. Садиться же на холодный камень показалось мне неразумным.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна.
Книги, аналогичгные Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна

Оставить комментарий