Читать интересную книгу Тайна его сердца - Карен Бут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
вот Астрид выгнула спину, рот ее чуть приоткрылся, а глаза закрылись. Вот она ахнула и вцепилась в простыни. Он понял, что она уже близка к оргазму, и прошептал:

– Поцелуй меня…

И поцелуй этот был, как затяжной прыжок в удивительную и прекрасную бездну.

Астрид вжалась в него, Клэй резко подался вперед, она застонала от наслаждения, и он отпустил себя. Голова его закружилась, и он словно перешел в свободное падение, спускаясь на землю в густом тумане глубокого удовлетворения.

В сладостном изнеможении Клэй рухнул рядом с ней, и она тут же прижалась к нему. Их дыхание постепенно выравнивалось, становясь синхронным. Она ласково потерлась носом о его щеку, ее губы нашли его и слились в нежном поцелуе – мягком и теплом. Ему не верилось, что все это происходит с ним, и не верилось, что он так долго сомневался в своих чувствах, желаниях и… в ней. Похоже, Астрид и есть то самое чудо, которого он так долго ждал, сам того не подозревая.

Он взглянул на часы:

– У нас двадцать пять минут до прихода гостей.

Она застонала, приподнялась на локте и провела рукой по волосам у него на груди.

– И чья только это была идея – устроить вечеринку?

Он снова поцеловал ее в губы и улыбнулся.

– Думаю, именно твоя.

Ему не хотелось шевелиться, но чем быстрее они выполнят свои светские обязанности, тем лучше, так что придется вставать.

Он быстро прошлепал в ванную и принялся приводить себя в порядок.

М‑да, одежда не выглядит безупречно, и, скорее всего, сестра заметит это. Ну и ладно!

Когда Клэй вернулся в комнату, Астрид уже была почти одета. Осталось лишь обуться в туфельки на шпильке. Она наклонилась за туфлей, и волосы каскадом в небрежном беспорядке рассыпались по ее плечам и спине. Он не удержался, подошел, обнял ее сзади и поцеловал в шею.

– Я хорошо выгляжу? – спросила она, поворачиваясь к нему лицом.

– Ты смотрелась бы отлично, нарядившись хоть в бумажный пакет. Тем не менее – да. Выглядишь потрясающе. – Он поцеловал ее в губы. – Я хотел бы остаться у тебя на ночь, но сглупил и сказал няне, что вернусь до полуночи. – Сделав это заявление, он тут же смутился. – Ну… не то чтобы я напрашиваюсь или что‑то в этом роде…

Астрид рассмеялась и вытащила из шкатулки пару серег.

– Я бы тоже очень хотела, чтобы ты остался, но, конечно, все понимаю. К тому же нам не стоит так торопиться. – Они кивнула в сторону спальни. – Это, безусловно, было великолепно, и к такому нетрудно быстро привыкнуть, однако нам надо восстановить и укрепить доверие друг к другу.

– Доверие – важная штука.

– Именно. А теперь давай приготовимся к приходу гостей.

Они прошли на кухню. Клэй занялся напитками, Астрид принялась раскладывать на блюда кексы. Это было так трогательно, по‑домашнему, и Клэй вдруг понял, что долго уже не делал ничего подобного в компании женщины, не считая сестры, конечно, и возня по хозяйству совершенно его не раздражает. Он вспомнил замечание Астрид о взаимном доверии и подумал, что, возможно, его решение сблизиться с этой невероятной женщиной – самое правильное за долгое время.

В шесть тридцать явились Тара и Грант, почти сразу за ними – Бритни и Шей, коллеги и лучшие друзья Миранды.

Клэй все еще готовил напитки, когда пришла сама Миранда. Он немедленно оставил свой пост на кухне, чтобы помочь сестре снять пальто.

– Ты сказала, что начало вечеринки в пять, – негромко заметил он, целуя ее в щеку.

– Правда? Какая оплошность. Наверное, беременность плохо действует на мозги. Ну, ты понимаешь…

Конечно, Миранда мастерски умела скрывать свои мысли, но Клэй видел ее насквозь – и она явно хотела дать им с Астрид шанс.

– Ладно, пошли. Астрид купила все напитки, которые только можно беременным.

Гости собрались в гостиной Астрид, и они с Клэем вынесли угощение. По мнению Клэя, количество и состав гостей были идеальными – все те, кто искренне интересовался беременностью Миранды. А если учесть ее не особенно счастливое детство, то надежная дружеская поддержка ей сейчас была очень кстати.

Сам он не допускал до помощи себе с Делией никого, кроме, разумеется, Миранды, но знал, что его сестра такой глупости не сделает.

– Так, пора держать пари – мальчик или девочка! – заявил Грант, облокотившись на спинку дивана.

– Думаю, это девочка, – откликнулась Тара.

Гранд помотал головой:

– Без шансов. Точно мальчик.

– Скоро узнаем, – пообещала Астрид. – Но сначала я хотела бы сделать Миранде подарок… Небольшой.

– Астрид, мы же договорились: никаких подарков, – ласково укорила подругу виновница торжества.

Астрид картинно пожала плечами:

– Ты же меня знаешь, я обожаю играть против правил. Мы скоро. – И она поманила Клэя за собой в спальню. И через несколько мгновений они втащили упакованную коляску в спальню, что, конечно, вызвало всеобщий взрыв хохота. Затея удалась как нельзя лучше.

– Даже не знаю, что бы это могло быть, – в притворной задумчивости, улыбаясь, протянула Миранда, поднимаясь со своего места.

Астрид была довольна эффектом – она обожала радовать друзей.

– Ну, открывай же!

Миранда разорвала упаковку и ахнула.

– Глазам не верю! Ты подарила мне именно ту модель, что я хотела! Я как‑то лишь раз вскользь упомянула об этом, а ты запомнила!

Астрид многозначительно постучала кончиком пальца по виску.

– Записала вот сюда.

Клэй и другие гости с удовольствием наблюдали за тем, как красотки Миранда и Астрид возятся с коляской. Это было очень мило. Безусловно, Джонатан Стерлинг умел выбирать женщин.

Наконец Клэй не выдержал:

– Ну так мы уже можем попробовать кексы?

– Да, точно, умираю, как хочется сладкого! – подхватила Миранда.

Клэй принес поднос с кексами, Астрид раздала десертные тарелки и салфетки.

– Мы досчитаем до трех, каждый откусит по кусочку и тогда, наконец, узнаем, кого ждем!

– Все готовы? – весело спросила Миранда. – Раз, два, три!

Гости точно выполнили указания и почти хором воскликнули:

– Девочка!

В то же мгновение Миранда разразилась счастливыми слезами, и Астрид тоже не сумела сдержаться. Клэй был счастлив за сестру безмерно, ведь до этого радостного момента ей пришлось пройти через многое. Он схватил ее в объятия и закружил по комнате. Она рассмеялась и тихо заметила:

– Именно этого тебе и не хватало – еще одной женщины в твоей жизни.

– Ты что, издеваешься? Да я самый счастливый парень в мире!

В это мгновение он поймал нежный взгляд Астрид и улыбнулся ей. Да, он по‑настоящему счастлив теперь. Ему крупно повезло, и он сделает все возможное и невозможное, чтобы не потерять

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна его сердца - Карен Бут.
Книги, аналогичгные Тайна его сердца - Карен Бут

Оставить комментарий