Читать интересную книгу Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 152
чтобы предоставить допуск в основные помещения и оранжереи, — сходу заявил Мастер. Статуэтка с полушелестом-полускрежетом развернула каменные крылья и пустилась в путешествие по воздуху: подлетала к каждому и на миг словно облекалась лёгким магическим ареолом — голубым возле Яниста, зелёным — у Гриз, ядовито-розовым — у Аманды… Остановилась и возле меня — и чёрные глазёнки артефакта заглянули внутрь, закололо в Печати на ладони… Статуэтка облеклась в светло-светло голубой.

Пока шло магическое знакомство, Арделл сначала изучала договор, потом вполголоса переспрашивала что-то у местного распорядителя бумаг, подписывала и заверяла — при помощи Олкеста и Мел. Поскольку, во-первых, они могли поставить оттиск Печати. Во-вторых, только они принадлежали к аристократической среде.

Касильда Виверрент заговорила, только когда её подчинённые откланялись.

— Итак, госпожа Арделл, на время работы вам — или вашему заместителю — будет предоставлена должность временного распорядителя в Цветочном Дворце и прилегающей территории. Слуги будут выполнять ваши приказы — в том числе господин Куорд, мой Мастер. Доказательство — моя печать.

Она выложила поверх договора перстень с родовым гербом — синим вивернием.

По ошеломлённым физиономиям Яниста и Мел читалось, что такой уровень доверия к наёмным работникам — это даже как-то и чересчур. На лице Гриз было написано то, что это вот внезапное высокое доверие её как-то даже и не радует.

— Благодарю, госпожа Виверрент… Касильда, — называть вельможную даму Айлора по имени у варгини получалось с трудом. — Я хотела бы обговорить кое-что ещё. Поскольку мы не знаем — сколько особей веретенщика на территории, а разведение этих тварей грозит всей Кайетте…

— …вы решили оказать мне ещё одну услугу и найти негодяя, который это начал. Да, я успела услышать. И сама хотела провести расследование — однако вы понимаете, что в Айлоре нужно действовать с оглядкой. Я была бы признательна, если бы кто-то из вашей группы присоединился к моим людям. Господин Гроски ведь бывший законник?

Благосклонная улыбка Касильды Вивверент почти заставила меня превратиться в очень печальную лужицу.

— И весьма неплохой. А подстраховкой в случае осложнений займётся господин Нэйш.

Специалист по осложнениям поднялся из кресла и отвесил галантный поклон. Жена Хромца наградила Нэйша даже более тёплой улыбкой и заявила, что придаст нам в помощь своего доверенного помощника — господина Даллейна. О да, на него можно положиться, и мы не будем испытывать трудностей ни с чем.

В конце концов «Погиб из-за сыскной работы» — выглядит для Книги Утёкшей Воды вполне сносно. А что не удалось остаться в поместье… ну, когда у меня было что-то через голову. Судьба всегда показывала мне совершенно противоположные части тела.

Я всё-таки попытался — когда Касильда Виверент дообсудила с Гриз и отправилась руководить эвакуацией слуг.

— Тебе не кажется, что я был бы… ну не знаю… полезнее здесь? Всё-таки, дар Холода.

Гриз покусывала ногти, щурясь от каких-то дурных предчувствий. Предчувствия скрывались за той дверью, куда только что ушла Касильда Виверрент.

— Почему я не спросила… надо будет спросить. Что, Лайл? Нет, я считаю, что ты будешь полезнее на другом поиске. У тех, кто прислал сюда веретенщиков, могут сохраниться какие-то сведения о них… Как-то же они с ними работали. Словом, найдите что угодно. Нэйш, с тобой то же самое. Очаровывай служанок, тряси поставщиков, можешь наоборот — но узнайте, откуда прибыли ложные василиски!

Нэйш пожал плечами и открыл рот, чтобы сообщить общественности нечто вроде: «Приятно видеть, что вы цените мои скромные способности» — но Мел срезала фразу цыканьем. Следопытка приподнялась в кресле, сгружая с себя кошку, на чуть приподнятой ладони тихонько светится Знак Глаза.

Через секунду стойки сделали Арделл и Хаата — разве что ладони не поднимали. Варгиня пробормотала:

— Что-то случилось, — и первой рванула к двери, я каким-то чудом успел вторым — и только пробежав за Арделл пару залов услышал топот по коридорам и встревоженные голоса служанок: кто-то звал лекаря, повторяя: «Госпоже плохо!»

Касильда Виверрент стояла, прислонившись к увитой каменными цветами колонне — почти сливаясь с колонной синим платьем и белизной лица. Глаза полуприкрыты, на губах задумчивая улыбка. Вокруг метались две горничные с нюхательными солями.

— Госпожа, пойдемте… давайте сядем! Сейчас принесут воды!

— Лекаря! Травника!!

— Укололась обо что-то, — пролепетала Касильда, едва только Арделл влетела в зал. — Просто головокружение, сейчас… пройдёт. Булавка… острая… расстегнулась…

— В сторону! — гаркнула Арделл, подскочила к жене Шеннета и под дружный ах служанок встряхнула её за плечи. — Касильда, смотрите на меня! Кого вы любите? Быстрее, быстрее, имя! Аманда, бодрящего, антидотку, быстро! Касильда, быстрее! Кого вы любите? Ну?!

Мел вбежала следом, энергично ругнулась и кинулась осматривать колонну с другой стороны. Свистнул нож — одновременно со вторым ругательством. Подбежала Аманда, крикнув на ходу: «Слуг уберите!» — зазвенела пузырьками…

Касильда Виверрент сползала по колонне на пол, соскальзывала в сон. Полуулыбка на лице была безмятежной — будто вокруг не раздаётся топот и вопли, будто её не встряхивает с отчаянной силой Гриз Арделл.

— Не засыпайте! Боритесь! Касильда, слушайте меня! Скажите мне, кого найти? К кому обратиться? Кого вы любите? Кого…

— Лучшего, — выдохнула Касильда, улыбаясь снам, которые смыкались над ней. — Лучшего из людей…

— Кого? Имя, имя его!

— …нельзя говорить… нельзя, чтобы знали… никогда… нельзя…

Янист оттеснял служанок и выглядел чуть ли не более испуганными, чем они. Мел обшаривала зал, Аманда вливала в жену Шеннетского бодрящее, антидоты и вир знает, что.

Я смотрел на платье цвета сапфира, разметавшееся по светлому паркету. На жемчужную сетку, упавшую с густых черных волос. Едва заметный укус на оголившейся руке — и чёрные, густейшие ресницы, за которыми пропадала, как за частой решёткой, синева глаз.

Крыса внутри шепнула было: «Ну вот и всё, а, Гроски? Тебе и делать-то ничего не пришлось». И я как следует прихлопнул грызуна чем-то тяжёлым.

Арделл стояла на коленях над хозяйкой Цветочного Дворца. Поддерживала под спину и умоляла — не засыпать, бороться, сказать имя… Но Виверрент уже не отзывалась.

Только, когда уже закрыла глаза — нащупала руку Гриз и сдавила в слабом пожатии.

— Он… придёт, — шепнули бледные губы. — Не оставит…

Потом ошалело грохнулась звенящая тишина. Перестали всхлипывать служанки — вытянули шеи и замерли. Мел начала было говорить: «Промазала — ушёл куда-то вверх…» — смолкла. Ругательства нойя, уговоры Яниста, вздохи Уны и свист терраанта — всё смылось сонной, глухой, мягкой тишиной.

Тишиной зачарованного замка, в котором покоится уснувшая красавица.

Глава 3

ЯНИСТ ОЛКЕСТ

Что делать, если ты попал в сказку и не можешь выбраться?

Мы

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 152
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель.
Книги, аналогичгные Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель

Оставить комментарий