Читать интересную книгу Хэллоуин - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
назад, тебе звонили, – Бэтти посмотрела в журнал. – Мисс Мелоди Кейн.

Имя резануло слух. Сердце забилось как бешеное, во рту пересохло.

- Просила, чтобы ты перезвонил.

Сэм судорожно сглотнул.

- Она оставила номер?

Бэтти продиктовала номер. Сэм дрожащей рукой записал его на листочке и набрал на телефоне, что стоял на его столе. Услышав гудок, первым его порывом было положить трубку, лично отправиться в мотель и поговорить с девушкой с глазу на глаз. Заманчивая идея, но ведь он дал себе слово держаться от нее подальше. И не собирался нарушать обещание.

Теперь у меня есть Синтия, - подумал он. - Как бы там не вышло все в дальнейшем.

- Мотель "Сонная лощина", - раздался знакомый, низкий голос.

- Мелоди, это Сэм Уайетт.

- Отлично. Рада, что ты смог так быстро перезвонить. Есть кое-что интересное. Я по поводу тех постояльцев с четвертого номера. Один из них – мужчина – после твоего ухода сделал звонок по телефону. Он звонил из своей комнаты, поэтому мне пришлось его соединять. Хочешь узнать номер?

- Конечно.

- Так и думала.

Девушка продиктовала номер, и Сэм записал его.

- Отлично, Мелоди. Большое спасибо.

- Дай мне знать, чем все закончится, о'кей?

- Обязательно.

- Береги себя, Сэм.

- Ты тоже.

Мелоди повесила трубку. Какое-то время, Сэм слушал тишину на том конце провода, потом положил телефон.

- Есть что-нибудь? – спросила Бэтти.

- Возможно.

Сэм посмотрел на записанный номер и открыл полицейский справочник.

Дверь открыла женщина в джинсах и свитере. Сэм уставился на ее изможденное, очень знакомое лицо, обрамленное грязными светлыми волосами.

- Тельма?

- Я - Марджори.

Сэм посмотрел в записную книжку.

- Вы миссис Дунс?

- Верно

- Но вы...

- Мы с Тельмой сестры.

- Близнецы?

- Нет. У нас разница в два года. Если вы ищете Тельму, то ее тут нет.

- Но остановилась она у вас?

Женщина кивнула.

- Могу я задать пару вопросов?

- Проходите.

Он проследовал за ней в гостиную, сел и представился.

- Сэм Уайетт.

- Это из-за Декстера?

- Да.

- Ужасная новость.

- Могу я поинтересоваться, где сейчас ваша сестра?

- В Дендроне с мамой.

Снова Дендрон. Будто сама судьба толкает его туда, назад в "Сонную лощину"... к Мелоди.

- Ваша мать живет в Дендроне? Могу я узнать адрес?

- Думаю, в этом нет смысла. Тельма вернется сегодня вечером. Я попрошу ее, чтобы она позвонила вам.

- Мне бы хотелось увидеться с ней, как можно скорее.

Марджори вздохнула.

- Ну, если вы настаиваете. Десятая улица, дом 354.

- Спасибо, - Сэм записал адрес. – Когда Тельма приехала в город?

- Во вторник утром.

- И все это время она была здесь, с вами?

Марджори кивнула.

- Если вы считаете, что она как-то причастна к смерти Декстера, то ошибаетесь. То, что она оказалась в городе, когда это произошло – нелепое совпадение. После того, как они с Декстером расстались, она часто приезжала сюда, примерно, два-три раза в год. И никаких инцидентов. Если бы она хотела убить его, то сделала это раньше. Она напрочь выбросила его из головы в ту ночь, когда ушла от него.

- Для чего же она приехала в город на этот раз?

- Завтра у меня день рождения.

- Она приехала из Милуоки, чтобы отпраздновать ваш день рождения?

- О-о, Тельма давно уже не живет в Милуоки. С тех самых пор, как порвала с Бэйбом Роулсом. Да и вместе они пробыли недолго – полгода или около того. И правильно сделала – он ужасно с ней обращался, постоянно избивал, вечно... ну не важно. В конце концов, ей это все надоело, и она ушла от него. Сейчас она проживает в Хейворде.

- Вы знаете, где она была в среду вечером?

- Здесь.

- Куда-нибудь выходила?

- Да. В "Сансет-Лаунж’.

"Сансет-Лаунж". Сэм и сам был тем вечером там, вместе с Синтией. Правда, ему было не до Тельмы. Она вполне могла сидеть за соседним столиком, а он бы ее даже не узнал.

- Она ходила туда одна?

Марджори покачала головой.

- С Тишей Барнс.

Сэм удивленно поднял брови.

- Они давние подруги, - пояснила Марджори. – Тиша жила по-соседству, когда мы жили на Седьмой улице.

- В котором часу она туда отправилась?

- Наверное, около девяти. Можете спросить у Тиши, она заехала за Тельмой.

- А во сколько вернулась?

- Без понятия.

- Но, вы же сказали, что она ночевала дома.

- Так и было. Просто мы с Филиппом легли спать, как обычно. Может он и слышал, когда Тельма пришла, вот только я спала, как убитая. Поэтому без понятия, во сколько сестра вернулась. Но ночевала она точно тут. Утром мы вместе завтракали.

- В котором часу?

- В семь.

- И она не обмолвилась, во сколько пришла накануне?

- Нет.

- И не рассказывала о том, как прошел вечер?

- Сказала только, что они отлично провели время.

- Может кого-то встретила?

- Нет... Не знаю. Но почему бы вам не поговорить с Тишей? Думаю, она сможет помочь вам найти ответы на все эти вопросы.

Глава 21

В десять тридцать, во время обеденного перерыва, Эрик поспешил в школьную библиотеку. В окружении других ребят, находящихся здесь, он чувствовал себя в относительной безопасности. Это место он открыл для себя после второй учебной недели, вдоволь натерпевшись издевательств во время обедов и ланчей.

В тот день Нейт Холдер гнался за ним, сыпя ругательствами и обещая выбить из него все дерьмо.

Эрик успел добежать до библиотечной двери и кинулся внутрь. Нейт бросился за ним.

- Стоять! – рявкнул мистер Карлсон.

В тишине библиотечных стен его крик прозвучал очень громко.

Эрик остановился, и Нейт, догнав его, схватил за руку.

- Отпусти его!

Нейт потащил его к выходу.

Мистер Карлсон побагровел, выскочил из-за стола. Вельветовый пиджак распахнулся, и он бросился к ним.

Нейт замешкался, потом ухмыльнулся, и явно не восприняв библиотекаря всерьез, потащил Эрика дальше.

- Ах ты мелкий... - Карлсон рубанул ребром ладони по предплечью Нейта, и Эрик вырвался из ослабевшей хватки.

- Ты ударил меня, - прорычал Нейт.

- Я же велел тебе отпустить его.

- Слышь, задница, да я подам на тебя в суд.

- Да ради Бога. А сейчас выметайся

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хэллоуин - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Хэллоуин - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий