Читать интересную книгу Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 108
похоже, ты не понимаешь всей серьезности нашей ситуации. Ты не произвел на меня впечатления, Лиам Каллахан. Так что выбрось эту бедную маленькую девочку из своей головы, потому что я — это не она.

Сократив небольшое расстояние между нами, я впился взглядом в ее карие глаза, желая оторвать их от ее овального лица.

— Я дерзкий? Я необузданный? Это говорит женщина, которая ворвалась на частную встречу, едва не убив своих будущих родственников. Ты не знаешь меня, Джованни. Не обманывайся моим остроумием или обаянием. Мне потребовались все мои силы, чтобы не убить тебя.

— Какое остроумие? Какое очарование? Ты всего лишь болтун, и мне не нужно знать тебя, Каллахан. Мне просто нужно выйти за тебя замуж, — с этими словами она высоко подняла голову и ушла.

Я бы не стал кланяться. Она не склонится ни перед кем.

Серьезность нашего положения начинала разъедать меня изнутри. Мне нужно было, чтобы это сработало. Ирландцам было нужно, чтобы, черт возьми, это сработало. Но как, черт возьми, я собирался справляться с ней всю жизнь — с горячей итальянской Синьорой?

Шаг первый: признать, что она была чертовым боссом.

Шаг второй: спрятать все ножи, пистолеты и, возможно, подушки тоже.

ГЛАВА 9

«Одно убийство совершает злодей, миллионы — герой.

Число имеет значение, мой добрый друг».

— Месье Верду

МЕЛОДИ

В Лиаме Каллахане было что-то особенное. Он был незрелым, шумным и нетерпеливым. Это были самые лучшие качества, которые я могла придумать, и все же я знала, что он пах корицей, специями и яблоками. Я нашла время поразмыслить над его запахом, даже наслаждалась им. Тьфу. Вдобавок ко всему, мне понравилось, как он выглядел вблизи. То, как он по привычке напрягал мышцы и хрустел костяшками пальцев, когда был напряжен. Я заметила это всего за два дня. Под моим контролем был целый арсенал мужчин, и многие из них были привлекательны в каком-то смысле, и все же в Лиаме Каллахане было что-то особенное.

Когда он вышел из своей комнаты, на нем были темные брюки в паре с черно-зеленым жилетом с буквой «К» на груди. Лиам выглядел удивленным, заметив меня, как будто не был уверен, почему я здесь. На его руках были синяки и отметины от нашей драки. Этот идиот, должно быть, лечил их, а не оставил как символ своей мужской гордости.

— Это заняло у тебя достаточно много времени, Каллахан. Тебе нужно было поправить прическу?

Он посмотрел на меня, прежде чем ухмыльнуться.

— Это называется сексуальными волосами не просто так. Единственный способ все исправить. Ты закончила быть стервой?

Федель спустился в холл, прежде чем я успела ответить.

— Мэм, вертолет готов. С Монте все в порядке, и мы готовы помочь, — сказал он, ожидая приказов.

— Я уже связалась с Монте, и он скажет вам, что делать, — его глаза расширились, поняв, что я имела в виду. Он только что потерял свой титул правой руки, ублюдок. — В следующий раз, Федель, когда я скажу тебе достать свой пистолет, делай это без колебаний. Ты тратишь мое время впустую и оскорбляешь мой интеллект заявлением типа: «Мы в меньшинстве».

Он кивнул и быстро ушел, оставив нас с мистером Сексуальными Волосами наедине. Лиам уставился на Феделя сузившимися глазами, затем перевел свой сердитый взгляд на меня.

Я вмешалась, прежде чем он смог заговорить снова.

— Вертолет доставит нас в Делавэр. Полет займет час. Оттуда мы отправимся на скоростном катере на север. GPS улавливает сигнал в пятнадцати щелчках от берега. Однако Валеро уже знают о твоем трюке и, скорее всего, отправят людей в воду, пытаясь вернуть потерянные наркотики. — Шагнув вперед, я убедилась, что он понял, что я не играю. — Во-первых, ты видишь, что я делаю, рассказывая тебе об этом во всех деталях? Да, это то, что ты должен был спросить. Во-вторых, теперь это моя операция. Мои люди. Так что, если ты облажаешься, я перережу тебе глотку, а затем наполню тебя бычьим…

Его глаза загорелись огнем, прежде чем он схватил меня и отшвырнул к стене.

— Каждое мгновение, которое ты тратишь, рыча на меня, — это мгновение против нас, капитан-Сука. Каким бы продуманным ни был твой план, было бы лучше иметь снайперов в воздухе. Кое-что, о чем я подумал еще до того, как вышел сюда.

Я только усмехнулась. Даже с его рукой на моей шее, он думал, что он такой чертовски умный.

— Ты совершенно прав. Вот почему у меня уже есть Нил и Антонио, запертые, заряженные и ожидающие. Есть еще что-нибудь, о чем, по твоему мнению, я не подумала? Когда ты поймешь, что пока ты был вторым номером для папы, я была номером один?

Он ничего не сказал, просто свирепо посмотрел.

— Ты должен отпустить меня, капитан-Придурок, или потеряешь руку. Твой выбор.

Я не стала ждать и вырвалась на свободу. Мое тело было крошечном по сравнению с его, так что все, что мне нужно было сделать, это упасть и вывернуться из его хватки. Лиаму так многому нужно было научиться.

Из-за того, что я расстреляла стену в доме, вечеринка, которую они устроили в мою честь, закончилась, и все разошлись.

Снаружи стояли четыре мотоцикла, два из которых забрали Деклан и Монте. Два других для Лиама и меня — мой белый, а его зелено-черный. Он посмотрел на меня, как на фарфоровую куклу, и все, что я могла сделать, это закатить глаза, прежде чем запрыгнуть на свой мотоцикл и уехать, как только один из людей открыл ворота. Прошла всего секунда, прежде чем я увидела, как он пронесся мимо меня, почти подрезав, кислый сопляк, поэтому я ускорилась рядом с ним. Мы мчались по закоулкам Чикаго, огни зданий над нами сливались в единую полосу. Независимо от того, сколько газа я давила, лавируя в пробках и на перекрестках, он всегда выигрывал. Я могла оказаться перед ним всего на секунду, прежде чем он выстрелит мимо меня из ниоткуда. Это было так, как будто он играл со мной.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой.
Книги, аналогичгные Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Оставить комментарий