Читать интересную книгу Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 122

Он положил локоть на колено, сжал правый кулак, чтоб выступили вены.

Оголодалая вена тут же вырисовалась.

«Убей напряженность и боль, позволь мне отдохнуть».

Он нажал на поршень… выдохнув с удовольствием, поскольку его сердцебиение успокаивалось, дыхание замедлялось. Более высокая дозировка подтвердила его подозрение.

«Ох, айе, Диксон всегда добавляла сюда кое-что нелегальное. Благослови ее Бог».

Напряжение ослабевало, уменьшалась боль от старых ран, пока он не смог откинуться назад, – но по-прежнему держал монитор в поле зрения.

Его веки все тяжелели, но Деклан наблюдал за Реджин, пока не провалился в сон.

Тем не менее, вместо ожидаемого забвения ему приснилась ночь в Белфасте, когда ему было всего семнадцать лет, — ночь, навсегда изменившая его жизнь.

Глава 7

Перевод: Склепова, StrangeAngel

Вычитка: AlexandraRhage

Деклан перекатился на спину, устремив взгляд в прогнивший потолок склада над своим матрасом.

Возможно, в этот раз его не будет. Этого чувства в груди, словно во мне дыра размером с кратер.

Ожидание...

Девчонка – он не помнил ее имени – пробормотала неразборчиво:

— Ах, Декко, это было круто…

Дерьмо.

Она была своего рода свободной птицей, которая зависала с компанией героинщиков, к которой он присоединился три года назад. Их город был неумолим. С тех пор он наполовину вымер. А другая часть была очень похожа на него: страстное желание следующей дозыи грабить всех и все.

-Хотя клянусь, — бормотала девчонка, — мне показалось, что ты так и не кончил…— затем она отключилась.

Деклан стащил пустой презерватив.

«А я и не кончил».

Он уже к приготовился к боли, что должна была последовать, а пока просто скрежетал зубами, пытаясь завершить все как нормальный человек. И не мог.

Он посмотрел на нее, чувствуя как возрастает напряжение.

«Все это неправильно. Неправильная девчонка рядом, неправильное время, неправильное место».

Он потер медальон, висящий на шее, отчаянно скользя большим пальцем по его поверхности...

И тут его настигло. Вырвало скудным завтраком, который он заставил себя съесть днем. Появился холод, начали пульсировать мышцы.

Он чувствовал это каждый раз, когда был с женщиной.

Черт, он чувствовал напряжение постоянно. Всякий раз, проснувшись, Деклан чувствовал, что его беспокойство возрастало, словно кислота кипела у него в животе и колючая проволока обвивала сердце.

Отметины от игл украсили его руки; он мог есть или не есть, но все равно рос, словно сорняк; по ночам его мучили кошмары.

Пока еще мог помнить об этом, у него была какая-то цель, он должен был что-то сделать. Независимо от того, где он находился, он чувствовал, что должен быть где-то в другом месте.

И это чувство его убивало.

После секса напряжение становилось еще сильнее, словно животное, которое рвало его плоть, чтоб выйти на свободу. Ему было только семнадцать, а уже воротило от всех женщин разом взятых.

Сейчас он жаждал пресечь это чувство единственным средством, которое знал. Он дотянулся до разбитой корзины рядом с своим матрасом на полу и открыл уже готовый шприц.

Почему он всегда надеялся почувствовать что-нибудь хорошее после секса? Когда он знал что-то лучшее?

«Потому, Декко, что ты не готов признать, что ты не человек».

Нахмурившись, он посмотрел на шприц в своих руках. Он кололся уже в течении трех лет и чувствовал, что он подозрительно легкий. Страх обуял его, когда он увидел почему.

Пустой.

Взорвавшись от гнева, он швырнул шприц об стену и повернулся к девчонке. Пытаясь растормошить ее, он закричал:

— Шлюха! Ты украла это?!

Это все, что у него было. И нет денег, чтоб купить еще.

Она бормотала, просыпаясь:

— Мне нужен был мааааленкий укольчик…

— Пошла вон! — заревел он, поднял ее и вытолкал вместе с ее одеждой, перед тем как захлопнуть дверь перед ее лицом.

Он ударил кулаком стену, срывая пластырь. Сегодня у него снова будут кошмары. Враг за спиной. Острая боль в груди. И крик убитой горем женщины.

«Те крики ... »

Он отчаянно не хотел видеть этих снов. Деклан застегнул штаны и схватил жилет, готовясь уйти. По пути он догнал суку, сплюнув в ее сторону.

Через полчаса он уже умолял своего дилера:

— Мне это необходимо как воздух! Дай мне дозу сейчас и я принесу тебе часть драгоценностей моей матери!

«Он что, предложил обворовать собственную мать?

Да, черт возьми! Но для этого нужно время, чтоб добраться до дома и назад».

Но приговор остался неизменным:

— Деньги вперед, Декко!

Деклану нужно было больше времени, чтоб добыть драгоценности. Но у него нет столько времени.

— Я умоляю, – его снова мутило. Дилер, понятное дело, считал, что у него началась ломка.

Но нет, это снова напряжение. Он бы сделал все, что угодно, чтоб прекратить это. Что угодно. У других в его банде не было таких проблем. Понимая это, он сказал:

— Что мне сделать, чтоб получить дозу?

Глаза дилера расширились от удивления. Он не думал, что Деклан Чейз будет готов отсосать за это.

Я тоже не думал. Но разве есть что-нибудь хуже, чем это чувство?

— Тащи отсюда свою задницу, Дек, — мужчина толкнул его в спину, закрывая за ним дверь.

Не уверенный в том, почувствовал ли он облегчение или нет, Деклан, шаркая ногами, вышел обратно на улицу.

Когда подул резкий ветер с моря, его озноб усилился, пока его зубы не застучали. С отчаянием во взгляде, он посмотрел вокруг, желая, ворваться в дом прямо с главной полосы, но, куда бы он ни повернулся, бары закрывали окна.

И у него не было выбора, кроме как пробраться в дом его родителей. Они были из рабочего класса; все драгоценности его матери были или от ее матери, или с трудом заработаны его отцом.

«Но матери они не так нужны, как мне».

Час дороги, и вот уже Деклан прошел мимо захудалой церквушки, где был послушником. В четырнадцать он рассказал о своих болях и напряжении священнику – жестокому, старому скряге, который приказал ему держать свои проблемы при себе и искать свое призвание.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул.
Книги, аналогичгные Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Оставить комментарий