Читать интересную книгу Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 122

Хотя Чейз и хотел понаблюдать за Валькирией – за ее реакцией, когда она проснется и поймет, куда попала, — у него были дела с Диксон.

Он надел перчатки, а потом впустил ее.

Диксон вошла, заискивающе улыбаясь. Чейзпрезирал эту ее манеру. Иногда врач становилась похожа на школьницу, его фанатку. Он знал, что ее влекло к нему, но это касалось всех женщин. Чем холоднее он к ним относился, тем больше они жаждали его. Но, если говорить о Диксон, то все же некоторые причины соблазнить ее были – ее внешность была не так уж и плоха, фигура тоже, — но Диксон лучше всех знала, что отношения с ним невозможны.

Она ждала, что Деклан предложить ей присесть. Но так как единственным свободным местом была его кровать, он этого не сделал.

— Как твоя поездка?

— Прибыльная.

— Это я уже слышала, — она поправила свои большие очки, бросая на него оценивающий взгляд. – Ты выглядишь истощенным. Ты вообще способен спать?

— Я займусь этим на следующей неделе.

Обычно, он спал только четыре часа за ночь, но был занят последние две на заданиях. В течение двух недель до того он работал, заканчивая долгие приготовления к последним трем захватам.

— Как твое самочувствие? Какие-нибудь отклонения? Какие-нибудь неприятные последствия приема препаратов?

Диксон снабжала его инъекциямиуже 10 лет – с тех пор как впервые протянула ему лекарство.

Все это время она хранила его тайну и обеспечивала его инъекциями.

— Никаких неблагоприятных эффектов. Но я решил, что хочу удвоить дозу.

Диксон раскрыла кейс, поставив его на пульт. Внутри его ждали двухнедельный запас ценнойжидкости и шприц.

— Чейз, доза, что ты себе вводишь, способна свалить лошадь. Это может повлиять на твой мозг, и грозит постоянными осложнениями.

Деклан давно подозревал, что она добавляетв смесь опиум, постепенно увеличивая его количество. Теперь он был уверен в этом.

— Значит, мне придется запастись терпением, потому что эта доза больше не работает.

При захвате вампира и даже Валькирии, он перенёс знакомую вспышку гнева и сопутствующие ему физические признаки.

Он не мог здраво думать, а сердце угрожало взорваться. Его мускулы дрожали, словно раздуваясь от прибывающей крови. Чейз замечал повышение скорости и силы, а позже он ослабевал от истощения.

Диксон посмотрела на него, приспустив очки.

— Если бы я сама не проверяла тебя, я бы сказала, что ты один из них!..

— Я не чертов detrus!

Она вздрогнула от грубости его голоса.

— И ты действительно меня проверяла, и ничего не нашла! – напомнил он ей.

Хотя у Деклана действительно быстрее заживали раны, но его клетки все еще были уязвимы для инфекции и смерти. Подтверждением была его изувеченная кожа. Его сломанные кости срастались при помощи модернизированного кальция; а кость бессмертного просто восстановилась бы, словно никогда и не ломалась.

Естественно, он не собирался говорить ей, что обладал животными чувствами: мог видеть в темноте или слышать шепот за полмили.

— Диксон, ты первая подошла ко мне и предложила эти уколы. Теперь ты трусишь?

— Я должна взять у тебя новые анализы, чтоб провести больше тестов, — сказала она.

— Тогда мы смогли бы разобраться с этим.

Его внимание вновь вернулось к Валькирии.

— Никаких больше тестов. У тебя и так достаточно подопытных.

Кроме того, он боялся, что понял, почему возросла его сила.

«Кровь, которая не была его собственной…»

— Если бы мы нашли первопричину, — вновь попробовала женщина, — то не было бы потребности систематически подавлять все остальное.

Они проходили это раньше. В дополнение к ослаблению его способностей, его дозы давили его эмоции и любые желание, как в отношении пищи, так и в отношении секса.

Диксон не могла поверить, что это было просто побочным эффектом.

— Чейз, мы были друзьями в течение десятилетия.

«Чепуха. Я просто использую тебя».

Она была его источником, дилером, притоном, открывающим свои двери дважды в месяц. От одного укола до следующего.

« Всего лишь занесколько фунтов, я умоляю…»

Он прогнал эти мысли.

Она прислонилась к пульту, закрыв собой экран.

— Ты мужчина в самом расцвете. Ты не скучаешь … по этому?

«Нет».

Нет, он не скучает.

Даже если отбросить ощущение потери, возникающее у него, каждый раз, когда он занимался сексом, оставалось еще его разрушенное тело.

— Послушай, Чейз, есть кое-что, что мы должны обсудить.

— Это не может подождать до завтра? Валькирию разбудили уже?

— Это займет всего секунду. Это важно для меня. Для нас, — добавила она значительно.

«Для нас

Он бросил на нее угрожающий взгляд, посылая ясное сообщение:

« Ты не хочешь трахнуться со мной сегодня вечером ».

Она побледнела.

— Да, к-конечно, мы можем поговорить позже… Не буду мешать тебе отдыхать!..

Она почти положила руку ему на плечо, но его взгляд заставил ее передумать и отступить к двери.

— И я приготовлю дополнительное лекарство, если ты захочешь увеличить дозы. Но пока у меня его нет.

«Готовь побыстрей».

— Хорошо, доктор.

Когда дверь закрылась за ней, он понял, что Диксон будет нелегко отговорить. Сумасшедшая сучка думала, что влюблена в него. Как она могла хотеть человека, которого сознательно боялась?

Он раздраженно вздохнул.

Черт побери, он всего лишь хотел понаблюдать за своей новой добычей – Валькирию будили.

Новая соседка по камере пинала Реджин ногами.

Глава 5

Перевод: Склепова

Вычитка: Lorielle

Редактирование: А lexandraRhage

— Где я? – неуверенно пробормотала Реджин, пытаясь проснуться.

«Кто-то её пинал ногами в бедро?»

— Кто вы? Почему здесь так темно?

— Сними мешок с головы, пришибленная, — с британским акцентом произнес женский голос.

Мешок. Похищение. Не сон.

— Не бей меня больше, — предупредила Реджин.

В следующий раз, лишь почувствовав прикосновение чужой ноги к своему бедру, она выбросила руки вперед, схватила её и выворачивала до тех пор, пока владелец конечности не полетел на пол. Движение заставило Реджин поморщиться от боли в боку, но она быстро сдернула мешок с головы и с трудом поднялась.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул.
Книги, аналогичгные Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Оставить комментарий