Читать интересную книгу Анархия. Начало (ЛП) - Хасс Дж. Э.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60

Еще один робот проносится мимо, ударяя меня по голому плечу.

— Черт тебя побери, сучка!

Шейла проявляется в своей голографической форме посреди комнаты. Она одета в ту же одежду, что и всегда, но сегодня у нее другая прическа. И предполагается, что я должен обратить на это внимание?

Я закатываю глаза и игнорирую ее. Долбаные женщины, даже ненастоящие, находятся вне моего понимания.

Она подходит ко мне и стоит молча, ожидая и топая ногой. Это даже сопровождается звуковым эффектом. Легкое топ, топ, топ по гладкому бетонному полу.

— Чем могу помочь? — спрашиваю я.

— Ты не можешь продолжать делать это.

— Могу и буду. До тех пор, пока кто-нибудь не остановит меня.

— Что конкретно ты пытаешься доказать, убивая людей?

— Что я одаренный. Что я бесчеловечный. Что я идеальный. Что я — Альфа. — Я выдавливаю слабый смешок. — Даже ты знаешь, что этого не изменить. Так зачем пытаться с этим бороться?

— Затем, что ты заслуживаешь будущего, которое не будет зависеть от прошлого. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, Линкольн. Я хочу, чтобы ты нашел милую девушку, пока не растратил всю свою молодость на этот план, наполненный ненавистью, темнотой и жаждой мести.

— Сейчас у меня нет времени с этим возиться, Шейла. Так что просто уйди.

— Я думаю, эта девушка, Молли, та самая. — Она произносит «та самая» шепотом, как будто это секрет.

— Ты оставишь меня в покое? Все, что я хочу — поработать с байком в тишине. А это значит, что тебе нужно уйти…

В этот момент срабатывает сигнализация. Я смотрю на Шейлу, и она исчезает, отправившись узнать, что случилось. Спустя пару секунд она возвращается, улыбаясь.

— Что это было?

Она скрещивает руки на груди и выглядит самодовольной.

— Какого хрена это…

— Думаю, тебе стоит пойти проверить тоннель, Линкольн. У тебя гости.

— Черт, — говорю я, бросая гаечный ключ, который издает лязг, раздающийся эхом по всей пещере. — Эта девчонка нашла меня. — Я встаю с пола и вытираю свои грязные руки о джинсы, направляясь в комнату наблюдения, и вижу Молли, черт ее возьми, Мастерс на всех шестнадцати мониторах, потому что Шейла следует за каждым ее шагом с момента, как она вошла на охраняемую территорию. Я владею более чем двумястами гектарами земли во всех направлениях от центра пещеры, но не все они охраняемые. Только та часть, которую я хочу оставить втайне от посторонних глаз.

Детектив Мастерс на горном байке, допустимом к эксплуатации на дороге. Я помню его в том прицепе на прошлой неделе. Это ультрасовременная модель для мотокросса, которая выглядит весьма внушительно, к тому же очень мощная, так что мисс Мастерс должна быть опытным наездником. И судя по тому, что ее братом был Дикий Уилл — известный экстремальный гонщик, который рассматривал смерть, как единственно возможный вариант проигрыша, у меня нет сомнений в том, что Молли Мастерс знает наверняка, как справляться с этой штуковиной. Она добавляет ей уверенности.

Но может ей нужно небольшое соревнование? Потому что, хоть она и сдалась мне вчера вечером, я точно уверен, что сегодня она об этом жалеет. Возможно, ищет возмездия? Или рассчитывает на то, что я не кончил, и она сможет этим воспользоваться? Думает, что может втянуть меня в свое дело, и я окажусь последним кусочком головоломки, которого ей не хватает?

Я хватаю свою куртку со стула и направляясь ко входу в тоннель, давая себе обещание предоставить ей именно то, за чем она пришла. Ответы. И они ей совсем не понравятся.

Слышу, как она выкрикивает мое имя, не пройдя еще и четверти пути по направлению ко входу.

— Линкольн, я знаю, ты там! Я знаю, что ты меня слышишь! Покажи мне свое лицо при свете, трус! Думаешь, можешь накачать девушку и воспользоваться ею? Стереть ее память? Что же, у меня есть…

— Да прекрати ты орать. Я уже здесь, — говорю я, выходя на тусклый свет от входа в тоннель. Молли держится за рукоятки мотоцикла так, как будто собирается выехать отсюда, а не заехать.

— Ну наконец-то. Я здесь стою уже двадцать минут. Ты сказал, чтобы я нашла тебя, я так и сделала. А теперь я хочу узнать, какого хрена у тебя на уме.

Я подхожу к ней, останавливаюсь меньше чем в метре от прочных стальных ворот и смотрю ей прямо в глаза. Она отстраняется, и я знаю почему. Холод сочится из меня. Жажда мести, теперь, когда она так чертовски близка, течет из меня, как из открытой раны.

— Как я могу тебе помочь? — рычу я сквозь стиснутые зубы.

— Я хочу знать, где ты был этой ночью.

— Точно? — усмехаюсь я. — Вы в этом уверены, детектив? Потому что вам это точно не понравится.

— В «Корпорации Блю» произошло несколько убийств.

— Не повезло им, похоже.

— И убийца оставил на месте преступления кое-какие улики. И этот символ анархии на твоем плече заставляет меня задуматься…

Я наклоняюсь к решетке, прижимая к прутьям свою голову, оказываясь таким образом всего в нескольких сантиметрах от ее лица.

— Неужели?

Она сглатывает и затем глубоко втягивает носом воздух. Я опускаю взгляд на ее грудь и смотрю, как она вздымается и опускается под черной кожаной байкерской курткой.

— Кто ты?

— Ты не хочешь этого знать. Мне нужно, чтобы ты уехала, пока тебе не причинили боль. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

— Но при этом ты можешь трахать меня в людном месте. Это нормально?

— Ты сама этого хотела.

— Этого хотел ты, придурок.

— Но кончил-то не я.

Ее лицо краснеет, а карие глаза сияют от стыда или сожаления, или того и другого.

— Я собираюсь проверить этот кусок земли, на котором ты обитаешь. Я узнаю, кто ты такой, чем ты занимаешься, и прекращу это. Потому что любой, кто способен сделать то, что ты сделал со мной в прошлые выходные, является злобным сукиным сыном. И мне не обязательно быть детективом, чтобы понять, что ты связан с этими убийствами. Я это чувствую. Ты пожалеешь о том, что встретил меня, Линкольн.

— Что же, последнее ты верно подметила, — говорю я, когда холодный ветер бьет мне в лицо и распахивает куртку, открывая мою голую грудь.

Она смотрит.

Я качаю головой, когда она вновь встречается со мной взглядом. На этот раз я улавливаю смущение.

— Сильно застенчивая, девчонка с пушкой?

Молли продолжает молчать.

— Ты хочешь, чтобы я избавил тебя от хлопот с этим занудным расследованием? Дал тебе то, за чем ты пришла? Тогда достань свой телефон, Молли Мастерс, и набери в поиске имя Линкольн Уэйд.

Она издает недоверчивый вздох сквозь зубы.

— Давай же, — подбадриваю я ее. — Я подожду.

— Хорошо, — говорит она, сжимая челюсть и поднимая свой подбородок. Затем она достает телефон из кармана джинсов и набирает мое имя в поисковой системе «Блю». Я вижу маленький значок в виде планеты в верхнем углу экрана.

Забавно.

Нахмурив брови и прищурившись, она пробегает взглядом по экрану, воспринимая информацию.

— Ну? — спрашиваю я несколько секунд спустя. — Вот, пожалуйста. — Я указываю на страницу поиска. — Теперь ты знаешь.

— Я не понимаю, — говорит она, глядя вверх из-под волос. — Что это значит?

— Что это значит? — смеюсь я. — Я уже забивал свое имя в поиске, и я прекрасно знаю, что он выдает в первую очередь. Так что просто открой страницу, девчонка с пушкой. И прочитай эту гребаную статью, написанную доктором. Там все написано черным по белому для того, кто знает, что ищет.

Она слегка качает головой и начинает читать вслух.

— Линкольн Уэйд, единственный оставшийся в живых член семьи Уэйд, был похищен в возрасте десяти лет вместе с несколькими дюжинами детей в районе Кафедрал Сити. Семья Уэйд много лет пыталась найти его за вознаграждение, пока не погибла в огне, который полностью уничтожил весь дом Уэйдов. Линкольн Уэйд и Кейс Райдер были обнаружены блуждающими по дороге в Волчьем Ущелье в конце зимы, когда им было по пятнадцать лет. Долгие месяцы допросов и реабилитации в Детском Психиатрическом Госпитале Кафедрал Сити так и не дали результатов. Семья Райдер усыновила Уэйда, и мальчики отправились домой.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Анархия. Начало (ЛП) - Хасс Дж. Э..
Книги, аналогичгные Анархия. Начало (ЛП) - Хасс Дж. Э.

Оставить комментарий