волноваться, все хорошо.
— Одна комната и два человека, которые неравнодушны друг к другу. Конечно, беспокоиться не о чем. — Кейси скрестил руки на груди.
— Заткнись. — Дэвид бросил на него многозначительный взгляд, затем улыбнулся Аляске. — Эверли права. Кейси просто нравится видеть драму во всем.
— Кейси также хочет, чтобы я не пострадала. — Эверли закатила глаза, глядя на друга. — Я бы хотела, чтобы он уже определился.
— Есть ли вероятность, что ты пострадаешь? — на лице Аляски отразилось беспокойство.
Эверли переплела свои пальцы с пальцами Аляски.
— Нет. Все хорошо. Мы с Диланом друзья. И так и должно быть. Он хороший человек, и он заслуживает того, чтобы получить это финансирование. Я просто удостоверюсь, что он это сделает.
— Хорошо, — Аляска улыбнулась. Ее телефон пискнул, и она взглянула на экран. — Черт, трое из нашего обслуживающего персонала сказали, что заболели. Мне нужно заехать в гостиницу. — Она встала, взяв свой кофе, и бросила на Эверли последний взгляд. — Просто будь осторожна, — сказала она. — Дилан и ты были как Ромео и Джульетта. Ты ярко горела, но все закончилось трагедией. Не позволяй этому случиться снова.
— Не позволю. — Эверли подмигнула ей. — Обещаю не влюбляться в своего бывшего мужа.
— Хорошо. — Аляска кивнула. — Теперь мне нужно идти, пока весь наш персонал не разбежался. Увидимся позже.
— Бильярд? — спросил Норт Дилана, кивнув головой в сторону стола, покрытого зеленым сукном. Они встретились в таверне для разговора, на котором настоял Норт.
Дилан пожал плечами.
— Конечно. До восьми очков?
Норт кивнул.
— Мне подходит. — Они подошли к столу, каждый взял кий. Норт достал из кармана монету и повертел ее в пальцах. — Орел или решка?
— Решка.
Норт подбросил монету, накрыв ее другой ладонью. Когда он убрал ее, Джордж Вашингтон стоял в профиль и выглядел не впечатленным тем, что его впутывают в такие тривиальные дела.
Они собрали шары, и Норт убрал треугольник, перегнувшись своим длинным телом через стол, чтобы ударить кием по белому шару. Он врезался в пирамиду цветных шаров, отправив их в полет по сукну.
Один шар попал в центральную правую лузу.
— Полосатый шар, — пробормотал Дилан.
— Синий шар, вверху слева. — Норт обошел стол, снова подставляя свой кий. Его губы были поджаты, правый глаз прищурен, когда он медленно «поцеловал» белый шар кончиком кия. Синий шар попал в самый край угловой лузы, но затем срикошетил обратно.
— Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает. — Норт отступил, чтобы Дилан мог взглянуть на шары. Там был фиолетовый с легким доступом к нижней правой лузе. Он выбрал его и наклонился, удерживая кий в руке.
— Значит, ты и Эверли, да? — спросил Норт, как раз когда Дилан отвел кий назад, чтобы ударить по белому шару. Он откатился в сторону, пропустив фиолетовый. — Мимо, — пробормотал он, выглядя почти довольным собой.
Итак, вот как это должно было пройти. Дилан встал и посмотрел на Норта.
— Твоя очередь.
Норт взял белый шар и вернул его на место.
— Что ты хочешь знать о нас? — спросил Дилан.
— Я хочу знать, почему вы не развелись.
— Я оставил документы у своего отца. Он не отправил их, как обещал.
Норт поднял бровь.
— Чарли помешал вашему разводу? Почему вы не предприняли дальнейших действий? Вы, должно быть, заметили, когда окончательное постановление не было принято. Ваш адвокат не связался с вами?
— Я никогда раньше не разводился и не был уверен, как это работает. И мы оба были заняты. Я курсировал между Атлантой и Африкой, а Эверли переезжала в Нью-Йорк. Думаю, мы оба сделали неправильные предположения.
Норт склонил голову набок, на мгновение замолчав. Затем он наклонился, чтобы сделать удар, отправив в лузу номер шесть.
— Ты умный человек. Не нужно много времени, чтобы узнать, как работает бракоразводный процесс. Черт возьми, я никогда не разводился и знаю, что речь идет об окончательном решении. Ты уверен, что не пытался держать Эверли на привязи?
Дилан моргнул.
— Нет, я не пытался. И раз уж ты не был разведен, возможно, ты не знаешь, насколько это больно. Сколько ты тратишь каждый день на то, чтобы распинать себя, потому что, если бы ты сказал правильные вещи или сделал что-то по-другому, возможно, любовь всей твоей жизни все еще была бы рядом с тобой. Да, мне следовало перепроверить, но я был слишком занят, пытаясь вспомнить, как дышать без нее. Должен ли я извиниться за это?
Норт тяжело выдохнул.
— Так почему вы не развелись сейчас? Как только вы узнали, вам следовало подать документы.
— Этим занимается мой адвокат.
— Эверли подписала бумаги? — Норт казался удивленным.
— Конечно, подписала. Она хочет этого развода так же сильно, как и я. Через несколько месяцев выйдет окончательное постановление, и все будет кончено.
Брови Норта нахмурились, когда он сделал еще один удар, на этот раз промахнувшись.
— Значит, с этим покончено? С притворством семейной парой? Эверли может продолжать жить своей жизнью?
Дилан сглотнул.
— Не совсем.
— Что это значит?
— Пара, которая приходила в дом Эверли, пригласила нас на вечеринку в честь Дня благодарения. После этого все закончится.
Сузив глаза, Норт обхватил пальцами кий, костяшки его пальцев побелели.
— Это чертовски глупо. Ты не можешь продолжать это делать. Тебя не было здесь, чтобы увидеть, как Эверли сломалась после того, как ты бросил ее. Ты не видел, как она выла от боли каждый раз, когда упоминалось твое имя. Ты ушел и оставил всех нас собирать осколки. И теперь ты снова играешь с ней.
— Я с ней не играю. — Голос Дилана был низким. — Я бы никогда так с ней не поступил.
— Тогда уходи. Оставь ее в покое. Не причиняй ей больше боли.
— Я бы никогда не причинил ей боль. Никогда. — Он хотел заставить ее улыбаться, а не плакать. Он ненавидел, когда она плакала. Хотя ему это также и нравилось. Обостренные эмоции всегда создавали наилучший настрой для секса.
Норт покачал головой.
— Все думают, что она сильная женщина, которая ни от кого не терпит дерьма. Мы с тобой знаем, что это неправда. Конечно, у нее есть этот блеск уверенности. Эта способность всегда устраивать шоу. Но внутри она чертовски мягкая, чувак. Ты сломал ее. — Глаза Норта горели. — И она так и не оправилась от этого. Поэтому я прошу тебя, как мужчина мужчину. Друг друга. Оставь Эверли в покое. Не причиняй ей боли снова, потому что на этот раз я не уверен, что она оправится.
— Я не причиню ей вреда. Обещаю.
Норт склонил голову к столу, и Дилан шагнул вперед, чтобы нанести свой удар.
— Желтый средний справа.
Шар легко скользнул. За ним последовал еще один, а затем третий. Через несколько минут на зеленом сукне остался только восьмой шар.
— Когда ты возвращаешься в Африку?
— После Рождества.
Норт кивнул, его глаза сузились, пока он обдумывал ситуацию.
— Я знаю, что для тебя невозможно избегать ее, пока ты здесь. Этот город чертовски мал для этого. Но, по крайней мере, дай ей