Читать интересную книгу Попаданка в Академии. Истинная для дракона (СИ) - Ачалова Тала

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40

— Иди, — шепчу ему и киваю в сторону от себя.

Тейран глухо рычит, но разворачивается на пятках и уходит прочь.

Я же ещё какое-то время так и стою около дерева, глажу ладонью кору, ощущая лёгкое покалывание. Глупо улыбаюсь. Потому, что Тейран не забыл, не выкинул меня из головы.

Черт знает почему, но мне важно это было понять.

— Заходи, дорогая, — с улыбкой встречает меня миссис Кушон, к которой я отправляюсь скоротать время, пока остальные адепты на очередной вылазке в город. Мне в такие моменты становится грустно, а в компании жизнерадостной и расторопной Эльвиры словно все вокруг оживает, в том числе и я.

В ноздри бьет умопомрачительный аромат выпечки, а в моих руках оказывается большая свежая сдоба.

Небольшая и светлая, пронизанная лучами солнца и паром от кастрюлек, кухня кажется оплотом гостеприимности.

Я сажусь за краешек стола и с удовольствием вгрызаюсь в мякиш, щедро посыпанный ванилью и корицей. М-м-м! Наслаждение!

Затем берусь помогать миссис Кушон в силу своих способностей. Получается, конечно же, не так шустро, как у Эльвиры, но за последнее время я здорово прогрессирую. Кусочки мяса для рагу с помощью моей магии получатся почти ровными.

— Ариана, золотце, ты уже выбрала наряд для праздника в честь дня Равноденствия? — интересуется миссис Кушонмежду тем, как режет овощи.

— А? — отрываюсь от лицезрения бурлящего котла. Настоящая магия — добавить всего щепотку специй из личных запасов миссис Кушон, и суп приобретает незабываемый аромат.

— Ты же помнишь про праздник, милая?

Я про него вообще не знаю.

— Вылетело из головы как-то, — пожимаю плечами. — Скоро экзамены, не до развлечений.

— Праздник Равноденствия никак нельзя пропустить, — всплескивает руками Эльвира. — Давно известно — хочешь, чтобы изначальные драконьи Творцы были к тебе благосклонны, нельзя о них забывать.

— Надо, так надо, — миролюбиво улыбаюсь. Что ж, возможно это будет даже интересно, хоть я и не питаю особой любви к шумным праздникам.

С миссис Кушон я вскоре прощаюсь и спешу в столовую, размышляя о грядущем торжестве. Надо бы аккуратно расспросить Франку, что там ожидается, чтобы не упасть в грязь лицом.

И пока я шагаю, погрузившись в свои мысли, не замечаю, как практически нос к носу сталкиваюсь с Арчи.

За все прошедшее с моего побега время мы так толком и не поговорили. Перекинулись парой слов и на этом все.

Мне не хотелось объяснять, почему я ушла с площади. Да и Арчибальд не настаивал на откровенности.

— Привет, Ариана, как здоровье? — расплывается в улыбке парень.

— Все в порядке, спасибо! — улыбаюсь в ответ. Правда, Арчи ведь ничего плохого не сделал. Если разобраться — это я его в какой-то степени подставила.

— Держи, ты же любишь сладкое? — он протягивает мне коробку, перетянутую золотой лентой. — В часть нашего примирения.

— Да мы и не ругались, вроде, — замечаю я.

— Но и не общались, — коробка оказывается в моих руках. Ну вот, теперь мне неудобно, что я будто избегала его все это время.

— Спасибо.

— Слушай, ты пойдёшь со мной на праздник Равноденствия? — вопрос Арчи застаёт меня врасплох.

Распахиваю дверцы шкафа и критическим взглядом окидываю содержимое, которое перекочевало сюда из большого сундука с фамильным гербом.

Красивые платья в пол, с шуршащими юбками и тугими корсетами — в избытке.

Пожалуй, тут можно одеть всех девчонок с нашего курса.

Но у меня есть одна проблема.

Я таких платьев никогда не носила.

Будет забавно, если я запутаюсь в юбке и растянусь на полу прямо в разгар праздника.

Повеселю гостей. Опозорюсь. Класс!

— Как думаешь, можно пойти на праздник Равноденствия в форме? — поворачиваюсь за советом к Франке, которая усердно водит пером по пергаменту — делает домашку по старомагическому языку.

— Не думаю, что это хорошая идея, — подруга окидывает взглядом недра шкафа. — В форме ты будешь смотреться белой вороной. Да и потом, у тебя тут целый магазин на выбор. В чем проблема?

Франка подходит к шкафу и ведет рукой по невесомым переливающимся тканям.

Она права. Платья на любой выбор — синее, красное, золотое, зелёное…

— Не люблю такие наряды, — с шумом выдыхаю я.

— Зачем тогда столько набрала? — задаёт очевидный вопрос Франка.

Хотела бы я знать. Если бы мне пришлось собирать сундук в Академию лично, сколько бы там было таких нарядов?

Ни одного.

— Подумала, что могу с кем-нибудь поделиться, — улыбаюсь, выдавая неочевидную версию. — Хочешь что-нибудь примерить?

— У меня есть платье, — с этими словами Франка отходит в своего шкафчику, распахивая его дверцы.

Стоит признать, что содержимое ее гардероба гораздо скромнее.

Или же попросту она не видела необходимости тащить с собой кучу одежды.

Подруга достаёт на свет скромное лиловое платье в пол. Оно не такое пышное, как мои, и практически без отделки.

— Платье классное, — не лукавлю я — с удовольствием надела бы что-то подобное, попроще. — Но, честно, к твоим волосам подойдёт совсем другой цвет, если я хотя бы немного в этом разбираюсь.

— Другого у меня все равно нет, — пожимает плечами Франка.

— Серьезно, я буду рада, если тебе подойдёт что-то из моего, — я машу в сторону своих платьев.

— Это ни к чему, у меня же есть наряд.

— Пожалуйста, Франка, — отчего-то мне хочется порадовать подругу. — Примерь хотя бы одно, не зря же я тащила весь этот ворох.

В конце концов мне все таки удаётся ее уговорить не только примерить, но и пойти на праздник в нежно-салатовом платье.

— Только есть выберешь вот это, — заявляет Франка и достаёт из недр золотистое нечто.

— С ума сошла? — не могу сдержать возмущения я. — Я что, буду как обёртка от конфетки?

— Вовсе нет, — возражает соседка. — Ты будешь как конфетка!

— Я опозорюсь!

— Ты будешь звездой!

— Арчи придётся ловить меня весь вечер, чтобы я не грохнулась, запутавшись в этих складках.

— Арчи? — удивляется Франка. — Ты идёшь с ним на праздник?

— А почему бы и нет, — пожимаю плечами.

Подруга молчит, но в глазах ее пляшут лукавые искорки.

— Что? — возмущаюсь я. — Других предложений не поступало! Скажи лучше, Элий тебя позвал?

— До Элия мне нет никакого дела, — Франка возвращается за стол, к заданию. — И потом, у него есть невеста. Камилла.

— У них все так серьезно? Не замечала, чтобы они пылали друг к другу чувствами.

— Ариана, ты как с другой планеты, честное слово, — слова подруги заставляют меня вздрогнуть. Где я промахнулась? — Их союз договорен между родителями уже очень давно. Слияние двух древних родов.

— Понятно, — стараюсь как можно более беззаботно произнести я. — Каюсь, упустила этот момент.

— У тебя разве нет заочного жениха?

Хороший вопрос.

Мой отец мечтает выдать меня за Тейрана.

И, кажется, близок к этой цели.

— Пока непонятно, у отца большие планы на меня.

— Сочувствую. Поэтому я особо не жалуюсь, что родилась в совсем незнатной семье, — делится Франка.

И я с ней полностью согласна.

В день праздника Франка долго колдует над своими необычного цвета волосами, выкладывая пряди в замысловатую причёску.

Я при всем желании не смогу такое соорудить, поэтому мой предел — вымыть и высушить шевелюру.

И поскольку мои сборы незамысловаты, времени до праздника у меня ещё полно.

Решаю провести его с толком. За учебниками. Экзамены и впрямь не за горами.

Под рукой оказывается синяя коробка с золотой лентой, которую подарил Арчи.

Вскрываю ее с любопытством.

Под крышкой оказывается десять разноцветных цветков, посыпанных разноцветной пудрой.

— Сахарные фиалки, — читаю я на этикетке. — Интересно. Осторожно подцепляю один цветочек и пробую.

Ого!

Взрыв вкуса на языке.

Чуть сладкий, медовый, ни с чем не сравнимый.

Вку-у-усно.

Хочется распробовать лучше. Беру ещё одну.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданка в Академии. Истинная для дракона (СИ) - Ачалова Тала.
Книги, аналогичгные Попаданка в Академии. Истинная для дракона (СИ) - Ачалова Тала

Оставить комментарий