Читать интересную книгу Льдинка на ладони - Фрида Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40

– Лучше в ресторане, – ответила она с улыбкой.

– Тогда идемте.

Портье взял ключи у регистратора и подхватил чемоданы. Тайго повел Сильвию к лифту.

– Где мой ключ?

– Что?

Сильвия внезапно остановилась, и Тайго понял все по выражению ее лица. Он сделал знак портье идти дальше.

Сильвия взглянула на Уоттса потемневшими от гнева глазами.

– Где мой ключ? – упрямо переспросила она.

– Вам не нужен ключ, – ровным голосом ответил Тайго. – Ключ будет у меня, в номере две спальные комнаты. Одна из них – ваша.

– Значит, вы заказали такой номер?

Сильвия старалась говорить как можно тише, но гнев душил ее, она понимала, что проиграла.

– Значит, апартаменты? – со злостью выговорила она.

– Да, Сильвия, апартаменты.

На этот раз он говорил необыкновенно сдержанно, словно взрослый человек с капризным, неразумным ребенком. В этом было что-то оскорбительное для нее. Сильвия свирепо глянула на Тайго.

– Что ж, от них можно и отказаться, – упрямо сказала она. – У меня должен быть отдельный номер.

– У вас есть своя отдельная комната, – возразил Уоттс. – В наших апартаментах.

– Я не могу жить в одном номере с вами, – продолжала упрямиться Сильвия. – Мне нужен отдельный номер и ключ от него.

– Черт возьми, Сильвия! – не сдержался Тайго. – Чего вы боитесь, в конце концов? Что я начну приставать к вам посреди ночи?

– Мне нужен отдельный номер, – решительно заявила Сильвия. – Я никогда не думала…

– Не кричите так громко… – раздраженно произнес Уоттс. – Я в этом отеле постоянно останавливаюсь в одном и том же номере. В нем две спальные комнаты, и поэтому я решил…

– Я знаю, что вы решили, – перебила его Сильвия.

– Не могу поверить в то, что между нами происходит этот разговор! – окончательно вышел из себя Тайго.

Он взял ее за руку и потянул за собой в лифт.

– Сейчас мы придем в номер, вы его осмотрите и, надеюсь, убедитесь, что вам совершенно нечего опасаться.

Двери лифта закрылись, и он бесшумно и легко начал подниматься вверх.

– Черт возьми, Сильвия, ведь любая другая женщина на вашем месте сошла бы с ума, если бы я заказал другой номер, – попытался обратить все в шутку Тайго.

– Я это прекрасно понимаю, – ледяным тоном ответила Сильвия. – Но я не «любая другая женщина».

Из всего сказанного Уоттсом эта фраза резанула ее больнее всего.

– Ну-ка, выкладывайте, что вы там напридумали, – завелся Тайго.

Он стоял, слегка облокотившись о стенку лифта, и не сводил глаз с Сильвии. Взгляд его несколько смягчился, когда он заметил, что лицо ее красное от волнения, а губы дрожат.

– Поверьте, – начал он, – я не попадал в такую дурацкую ситуацию с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать лет… Поймите наконец, что я не какой-то сексуальный маньяк. Возможно, у вас сложилось обо мне превратное мнение, а может быть, вы наслушались разных россказней и сплетен обо мне. Конечно, я живой человек. Но, поверьте, портрет, который вам нарисовали, не имеет ни малейшего сходства с оригиналом.

– Все это только слова.

Сильвия не смогла бы объяснить, что заставило ее сказать это. Возможно – его ироничный тон и насмешливое выражение лица, в то время как она была в напряжении, подобно сжатой стальной пружине. Но слово – не воробей, вылетит – не поймаешь… Она сконфуженно смотрела на Тайго, в то время как его лицо превращалось в каменную маску.

– Мне не хочется, чтобы нам обоим было неловко, и потому я сделаю вид, будто ничего этого не слышал.

Лифт достиг нужного этажа и остановился. Тайго за руку, словно маленького ребенка, вывел Сильвию в небольшой коридор. Портье уже открыл дверь номера и любезно улыбнулся постояльцам, но, увидев их нахмуренные лица, поспешил удалиться.

– Извините меня, Тайго, – сказала Сильвия, как только дверь за портье закрылась. – Я не имела права так говорить, тем более что для этого нет оснований. Ведь я о вас ничего не знаю…

– Да, это правда, вы обо мне ничего не знаете.

В большом камине пылало несколько толстых поленьев. Тайго жестом указал Сильвии на мягкое кресло, приглашая ее сесть, а сам направился в угол комнаты, где находился роскошный бар.

– Что вы будете пить? – холодным тоном спросил он.

– Я не…

Сильвия запнулась. Она, можно сказать, вовсе не пила. Джонатан не употреблял алкоголь. Она же не понимала, в чем состоят его прелесть и вкус. Но в данный момент Сильвия вдруг почувствовала, что ей нужно что-то такое, что помогло бы немного расслабиться. В противном случае все может кончиться нервным срывом.

– Пожалуйста, немного шерри, – наконец ответила она.

Тайго налил Сильвии шерри, а себе неразбавленное виски и поставил бокалы на кофейный столик.

– Идите сюда.

Он взял Сильвию за руку и повел ее в дальний конец гостиной, к скрытой за тяжелой портьерой двери.

– Вот это будет ваша комната. У вас отдельная ванная. Так что вам не нужно будет выходить, пока не будете полностью одеты. Даже пальто можете надеть, если пожелаете.

В глазах и в голосе Тайго сквозила издевка. Сильвия густо покраснела. Ее комната была очень просторная и со вкусом обставленная, выдержанная в красно-золотых тонах. Сквозь приоткрытую дверь была видна уютная ванная, с ванной, расположенной на уровне пола, и просторной душевой кабиной.

– В этих апартаментах есть также спальня для меня и еще одна ванная комната, – продолжал Тайго, – вероятно, вы заметили, что ваша дверь закрывается изнутри. Но если вы все же будете беспокоиться, я попрошу, чтобы вам поставили еще специальный засов.

– Уверена, что этого не потребуется, – пробормотала Сильвия, направляясь обратно в гостиную, к камину.

Теперь она понимала, что поставила себя в очень неловкое положение. Нужно было выяснить все детали, прежде чем бросать ему какие-то завуалированные обвинения. Тайго держался так уверенно, будто ему приходилось заказывать здесь эти апартаменты уже тысячу раз. Может быть, так оно и было. Она взглянула на Уоттса, который сидел рядом с ней, держа в руках бокал. Иными словами, он бывал здесь со многими женщинами. Сердце ее ревниво забилось, а на душе стало горько. С ума можно сойти!

– Сейчас я внесу к вам ваш чемоданчик, и вы сможете немного освежиться, прежде чем мы спустимся в ресторан.

Тайго был совсем рядом с Сильвией, и от одного сознания этого у нее участился пульс. Она спокойно чувствовала себя с ним в служебном кабинете, но здесь обстановка почти домашняя слишком интимная.

– Конечно, если вы намерены остаться, – добавил Тайго, приподняв одну бровь.

– Разумеется, я остаюсь.

Сильвия потянулась за бокалом и выпила половину содержимого одним глотком. Ей хотелось немного отодвинуться от Тайго, но она не решилась. Достаточно того, что она уже натворила сегодня.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Льдинка на ладони - Фрида Митчелл.
Книги, аналогичгные Льдинка на ладони - Фрида Митчелл

Оставить комментарий