Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Татьяна сидит в постели лицом к зрительному залу, сбоку няня).
*Эх, салда'тики иду'т.* (Дуэль Гринева с Швабриным. Из-за стогов идут солдаты).
*А ту'т то'жъ зале'с. А ту'т ме'сцiц кусо'цiк*. - А тут тоже залез. А тут месяца кусочек (Статуя командора на пьедестале. Сбоку рог месяца).
(2, 3, 8).
*На'дъ прамака'шкъй макну'ть*. - Я ему нарисовал зайчика чернилами, и он сейчас же потянулся за промокашкой. *Път камо'дъй ку'бик тво'й лизы'т. Во'н та'ма!* - Под камодом кубик твой лежит. Вон там! *Пишко'м пайдём? Ни зна'й, ка'к пишко'м-тъ итьти'. Шы'ръсьть, ско'льскъ*. - Пешком пойдем? Не знай, как пешком-то идти. Сырость, слякоть. Собирается гулять. "пешком" у него противополагается "на салазках". *У тибя' фсё прасло'?* - У тебя все прошло? Обращается к Вере. Она спрашивает: "Что?" Он: *Го'лыскъ!* - Горлышко!. У нее болело горло. *Де'въцька ста'л*. - Девочка стал (в значении "стал девочкой").
Говорит о себе, надев шапку.
(2, 6, 26).
*Ни на'дъ, ухади', ни миша'й*. - Не надо, уходи, не мешай. Говорит притворно серьезным тоном, улегшись на сундук, когда я зову его умываться. *В зилёных стана'х зале'с ф траву', мя'у закриця'л*. - В зеленыхх штанах залез в траву, "мяу" закричал. Повторяет с огромным удовольствием. Я ему это говорил вчера. Опять перестановка в ущерб ритму.
(было: "закричал мяу").
(2, 6, 288).
*Да'й мне' три' канфе'тъва*. - Дай мне три конфеты. Форма на -ъва довольно часто встречается в значении родительного падежа. Может быть, из имен прилагательных.
(2, 6, 29).
*Я па'пинъй, а ни ма'минъй*. - Я папинр, а не мамин. До сих пор употреблял эти прилагательные в обычной краткой форме. *Ша'шъ* - Саша. Обращается ко мне. Насколько я обращал внимание, с перед ш теперь всегда ассимилируется этому ш. *Ухади' ф сто'ръну друго'й, я тибя' вадо'й гря'знъй забрыжжю*. - Уходи в сторону другую, я тебя водой грязной забрызжу. Взял половую тряпку , готовиться ей мыть и гонит меня, аргументируя. *Пра гаро'дъ!* - Про огород! Уже больше месяца каждый день утром в кровати требует рассказа о прогулке на огород. Теперь он очено часто, играя один, говорит отрывки из слышанных им рассказов и сказок. При этом случается, что одна фраза повторяется много раз. *Исё хацю' марко'фьки. Малко'фьки ты' вы'мъла?* - Еще хочу морковки. Морковки ты вымыла? Обращается к Вере. такая замена р твердным л довольно обычна и существует наряду с произношением р. Но эта замена характеризует небрежное произношение. Достаточно ему сказать "Говори хорошенько" или "как следует", он тотчас исправляет свое произношение. *Вафпамаби'ль. Он был в бума'ги завёрнутъ.*. - Автомобиль. Он был в бумагу завернут. Указывает на свой автомобиль, подаренный ему на именины Марией Николаевной. Она его принесла, завернутым в бумагу. *Пъглиди'-късь: рука' анна, атарвала'сь рука'*. - Погляди-ка: рука одна, оторвалась рука. Показывает во "Все Москве" руку с указующим пальцем. *Надъ паме'ньшъ атруби'ть. Я сьця'с ушфблю' иё. Я сьця'с атрублю' пале'нъцьку*. Надо поменьше рубить. Я сейчас ушибу его (т.е. полено).
Я сейчас отрублю. Поставил толстое полено и рубит его деревянным ножом. Вера приносит щетку, и он с увлечением готовится к подметанию - торопится, подбирает игрушки. *Вафпамаби'ль на сто'л.* - Автомобиль на стол. Ставит его. *Но'зык-тъ ни пъднила'*. - Ножик-то не поднял. *Пале'нки набраса'ли*. - Поленца набросали: собирает палочки. *Я сьця'с падмиту' пы'ль*. Метет середину пола. Добирается поочередно до всех закоулков: *Пат крава'тiй исё. Пат па'пинъй . Пат крава'тiй падметла'! Я миту' палы'. Пат кре'сла. Пат тибя', пусьти' но'ги*. - Под кроватью еще. Под папиной. Под кроватью подмел. Я мету полы. Под кресло. Под тебя, пусти ноги. *Ты', засы'лъ дылу'?* - Ты зашила дыру? Спрашивает Веру. *Ма'м, ни стаи'т э'тъ, ска'твъицъ*. - Мама, не стоит это, скатывается. Устанавливает колесико. *Ни на'дъ ло'шкъй, я ви'лкъй бу'ду*. - Не надо ложкой, я вилкой буду. Картошку он обязательно хочет есть вилкой.
(2, 7, 1).
*Ту'т у миня' ко'мтъ, кака'йi тире'сная*. - Тут у меня комната, какая интересная. Загородил себе из стульев закоулок и радуется. Все спокойно стоял. Вдруг быстро ложится со словами: *Сшкарей на'дъ лажы'ццъ*. - Скорей надо ложиться.. Полежал несколько секунд, встрепенулся и встает: *Ны'ньцi паспа'ли мы, става'ть на'дъ*.
(2, 7, 2).
*Ана' была жыва'я; в ниё ни'тъчку фталкну'ли, ана' сталъ нiжыва'я*. Говорит о шоколадной рыбке, которую ему вчера подарила Анна Ивановна. Рыбка с подцепкой. Вчера, получив ее, он несколько испугался ее и тихонько отодвинул от себя. Сейчас я дал ему отломившийся хвост. Он чистил и говорил: *Кака'йi га'дъсьть!* - Какая гадость! Но когда откусил, то с тихой радостью от разгадывания нетрудной загадки повторял: *канфе'ткъ*. Съев хвост, подошел ко мне и сказал: *И ры'пку шку'шъю и рни бу'дiт ры'пьки*. Очень часто, если в следующих слогах слова имеется ш, то с ассимилируется ему. Но это все же бывает не всегда. Так, сейчас он произнес *изре'ш кату'шку* (изрежь).
Однако часто такое "правильное" произношение ему достается с заметным усилием. Показывает мне закрашенный им вчера лист и говорит: *Вон ка'к искра'силъ. Кра'скъй искра'силъ. И це'ркiфь искра'силъ*. - Вот как выкрасил. Краской выкрасил. И церковь выкрасил. У него постоянно употребляется из- вместо вы-.
(2, 7, 3).
*Марты'нава! Ты куда' сьпи'чьку де'лъ? Я иё пълажы'лъ туда'*. Мартынова! Ты куда спичку делал? Я ее положила туда. *Каку-нибу'ть бума'шку на'дъ пъиска'ть*. - Какую-нибудь бумажку надо поискать. Залез ко мне на стол и выискивает буиагу для рисования. *Па'п, да'й мне' ризи'нку. Слама'лси карнда'ш, я та'м другой' пъищу' *. - Папа, дай мне резинку. Сломался карандаш, я там другой поищу.
(2, 7, 5).
*Ма'м, ты уме'iш ръзведа'ть* (разводить).
*кра'ски*. "Разведать" по аналогии с "разведу". *Я хачю' кра'сить, Ве'ръ. Дава'й расавать* (рисовать), *ате'ц*. *Па'пъ зьде'лъит ма'лiнькую папиро'шку*. - Папа сделает маленькую папироску. Дает мне бумагу, чтобы я свернул ему цигарку. получив ее от меня, говорит с удовольствием: *Я нацела'* (начал).
*кури'ть*. С цигаркой тянется к лампе, чтобы прикурить.
(2, 7, 6).
*Та'м йи'чьки гре'юца*. - там яички греются. Я тихонько от него пронес самовар, в котором варились яйца, но он успел заметить кончик тряпки, на которой они держались (хотя было полутемно).
*Зде'лъй мне' пъкури'лку*. "Покурилку" - папироску. Он все время "курит", держа цигарку между указательным и средним пальцем, как взрослый. *Ищё навиду' кра'ски*. С увлечением мажет краской. Перед этим говорил: *Па'п, пригато'фь мне кра'ски*.
(2, 7, 7).
*Я и ищу' патпи'лки. Патпи'лка ана' пътиря'лъсь* (...подпилок он потерялся).
Достал из шкапа два подпиллка. На вопрос "Зачем?". *Лаша'тку де'лъть*. При подлежащем довольно часто, как здесь, местоимение она, он. *Дай мне пузырёчик*. Рядом: *пузылёцик и пузылёк*. Лежит на кровати, добродушно поднимает ноги и говорит (тоже добродушно): *Па'п, пъпраси' праще'ниi у меня'. - Папа, попроси прощения у меня. Еще поднимает ноги и говорит: *Тибе' праси'ть на'да*. Что это - упражнение в речи? *Ле'нинъй па'па прихади'л, када' мы ця'йпили.* - Ленин ("Лениный").
папа приходил, когда мы "чайпили". *Пара' абе'дъть*. - Пора обедать. Говорит перед самым обедом. *Ко'линъй па'па*. - Колин папа. Называет так Сергея Григорьевича. *Мы игла'ть бу'дiм. Ты сыли', а я бу'ду браса'цццъ*. - Мы играть будем. Ты шали, а буду бросаться. Я лег на кровать, а он с огромным удовольствием падает на меня. Еще очень частый его прием. Он объявляет: *Бу'дiм висили'ццъ*. - Будем веселиться. Ложится рядом со мной, обнимает меня и прижимается с радостной нежностью.
(2, 7, 8).
*Миня' ту'т па'пъ улазы'л* (уложил).
Говорит, проснувшись утром. Действительно, вчера против обыкновения его укладывал я. И значит, такой факт привлек его внимание. Я прочел наизусть: "Вся сияя, как заря, тихо встретила царя". Он сейчас же проговорил: *Пы'зыки, Гвидо'н...* - Пыжики, Гвидон. Все это воспоминания о картинках "Золотого петушка". Его смотрели с меясц назад, и, значит, так прочно установились ассоциации, что достаточно было вспомнить одну подробность, чтобы всплыли другие. *Ты' павизёш сала'ски, а я пишко'м пайду'. Па'п, да?* - Ты повезешь салазки, а пешком пойду. Уговаривается со мной идти гулять. *Па'п, даписа'л, да? Типе'рь пайдём за ёлкъй! Пайдём за ёлкъй скаре'й*. - Папа, дописал, да? Теперь пойдем за елкой. Пойдем за елкой скорей. *Баyда'ный Сьтепаны* - Богданов, Степанов. Неожиданно выкрикнул сейчас. Недавно с Вергилиевой обсуждался вопрос о реферате, и упоминались эти фамилии (не много раз).
(2, 7, 9).
С утра он проявлял большую привязанность к Мишке, подаренному вчера Таней. Нянчил, крепко прижимался. Я спросил: "Ты любишь его?" *Люблю' пахо'жа*. - Люблю похоже. Потом: *Он тра'фку лю'бит есьть?* Когда кончил утром есть кашу, вдруг сказал: *Къраси'нъм па'хнит*. - Керасином пахнет. Я: "Где?". Он: *У миня' в рату'* (во рту).
И прабавил: *Зае'м мълацьком*. - Заем молочком. Конечно, все это выдумки. Он вообще много сочиняет, более или менее правдоподобно. Часто, если не знаешь, что этого не было на самом деле, то выдумку нельзя заподозрить. Так, сейчас оживленно говорит Симе: *Вало'тька к нам ны'ньци придёт за ёлкъй. У То'ли е'сьть малiнькъйъ ёлка. Я ему' принесу' большу'-прiбальшу'ю ёлку*. - Володька к нам нынче придет за елкой. У Толи есть маленькая елка. Я ему принесу большую-пребольшую. Зачем он это все выдумал, неизвестно. *С ма'мъй пайдём игру'шку пъкупа'ть*. Не успели мы обменяться несколькими фразами о покупке игрушек, как он уже сделал свой вывод. *И Ми'шку с сабо'й вазьму' гуля'ть*. *Эт На'диная карьзи'нкъ-та* - Это Надина корзинка-то. Теперь очень часто притяжательные прилагательные в именительном падеже употребляются с полными окончаниями. Но не всегда. Так, сегодня он говорил: *Я па'пин, ни ма'мин.* Когда Вера переспросила: "И мамин?", он возразил: *Не'т, ни ма'мин. Па'пин то'лька*. *Григо'чь надива'л* - Григорьевич надевал. Говорит, указывая на Верину шапку с ушами. Значит, успел заметить и шапку Сергея Григоьревича: она у него такая же. С.Г. Бывал-то у нас раза два, да и шапку снимал в прихожей.
- Слово и мысль. Вопросы взаимодействия языка и мышления - А. Кривоносов - Языкознание
- Язык в языке. Художественный дискурс и основания лингвоэстетики - Владимир Валентинович Фещенко - Культурология / Языкознание
- Основы русской деловой речи - Коллектив авторов - Языкознание
- Brush up your English (Совершенствуйте знания английского языка) - Елизавета Хундаева - Языкознание
- Уроки литературы и сценарии литературно-музыкальных композиций. Книга для учителя - Мария Амфилохиева - Языкознание