Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остановились на отдых у небольшого ручья под кронами двух деревьев, которые так переплелись, что напоминали крышу. Пока варили себе кашу, Тир’Эш принес крупного зайца, поэтому обед у нас получился очень сытный.
Солнце уже клонилось к закату, мы лежали на земле, Айви положила свою голову мне на плечо, а я, обняв ее, поглаживал ей животик. Внезапно до нашего слуха донеслись отголоски взрывов. Мы вскочили, быстро надели перевязи с оружием и превратились в слух. Снова услышали отголосок взрыва, потом еще один. Сообразили, что это идет воздушный бой, который приближается к нам. Вскоре немного в стороне от нас пролетел дирижабль. Понять, кому он принадлежал, было невозможно — весь его правый борт зиял пробоинами. За ним гнались еще два воздушных судна, принадлежность которых тоже осталась для нас неизвестной. Отлетев на некоторое расстояние, беглец внезапно резко затормозил, повернувшись бортом к преследователям. Что-то мигнуло на его борту, и в носовой части преследователей мы увидели взрывы, а спустя секунду услышали звук. Те в долгу не остались, атаковав магией, а затем тоже развернулись бортами. Начался короткий воздушный бой, за время которого мы сумели подобраться ближе, поднявшись почти на вершину высокого холма.
Беглец атаковал не только магией, но и еще чем-то, напоминающим алхимические снаряды эльвари. Жена тоже тихо сказала об этом. Невероятно, но удирающий дирижабль вышел победителем, а все благодаря щиту, который их противник далеко не всегда мог пробить. И тут, когда, казалось, победа у него в кармане, с земли его атаковали знакомыми багровыми шарами. От удара дирижабль развернуло к нам другим бортом, и я заметил какой-то рисунок.
— Китайская империя, — уверенно сказала Айвинэль.
— Как узнала?
— Вот этот рисунок — часть их герба.
И тут дирижабль стал падать. Не камнем, нет, но снижался достаточно быстро. Если так дотянет до земли, то люди могут остаться живы, поэтому мы направились к месту падения. Поднявшись на вершину холма, увидели с другой стороны начинавшийся лес, а летающий корабль упал дальше примерно метрах в пятистах. И мы побежали. Начало смеркаться, но Тир’Эш уже объяснил нам, что все ктулхуты прекрасно видят ночью, поэтому никакого преимущества у нас не будет.
Поваленные и наклоненные деревья — это след дирижабля, вот по нему мы и двинулись дальше. А спустя пять минут вышли к поляне, где проходил бой — точнее, его завершающая часть. Немного дальше виднелось застрявшее среди деревьев воздушное судно.
— Бешеная ханька? — изумленно прошептал я.
Да, молодой гений китайской империи вела бой с тремя ктулхами и их свитой. Более того, один из них имел свиту в десять ктул-каарнов, что говорило о его большой силе. Их ментальные атаки, вероятно, сдерживал специальный защитный артефакт, зато магия бушевала там нешуточная. Кстати, нежить отсутствовала. Вокруг девушки, не переставая, мерцала пленка защиты, в которую то и дело попадали чары ее врагов, но пробить так и не могли. Более того, подручные ктулхов тоже постоянно долбили ее защиту. А сама она творила чудеса магии, атакуя врагов своими плетениями. Вот от нее ушла какая-то золотистая сеть, накрыв тройку ктул-каарнов, которые отпрыгнули в разные стороны. Точнее, хотели, но не успели. И тут же в одного ктулха ударил синий луч. И эта ее атака оказалась результативной — противник ухнул на землю.
— Действительно, гений, — шепотом произнес я, и Айви кивнула в знак согласия.
Ханька выкладывалась по полной, и мы уже думали помочь, как вдруг подошел еще один ктулх со свитой в десяток подручных и ктул-айч. Я впервые увидел этого воина. Говоря одним словом — орудие убийства. Когда он подошел, девушка пошатнулась, а потом исчезла ее защита. Мы хотели уйти, чтобы не видеть, как девушку убьют, и уже развернулись, когда я услышал в своей голове слова Тир’Эша:
— «Все очень плохо».
Развернувшись, глянули на поле боя, отмечая, что девушку не убили, а куда-то понесли. И мы отправились следом.
Вероятно, ктулхуты чувствовали себя здесь вольготно, поскольку перемещались без какой-либо опаски. В итоге мы пришли к небольшой долине. Вот здесь уже патрулирование осуществляли ктул-каарны. А в самой нижней части долины лежали огромные коконы или яйца разной расцветки, если глаза меня не обманывают. Раз, два, три… тринадцать.
— «Эта девушка нужна им, чтобы создать ктул-соатха. Поэтому ее и не убили, — пояснил мне представитель расы высших метаморфов. — Но они должны подготовить специальный ритуал».
Я попросил пояснений. И узнал, что летающих ктулхутов можно вырастить и так, но они будут очень слабыми, годящимися только делать с воздуха разведку. А вот когда ктул-йог поглотит очень сильного мага и затем перейдет в стадию кокона, то в этом случае ктул-соатх получится очень сильный. И именно такие особи являются воинами. Еще добавил, что подходит далеко не каждый маг, и по каким критериям их выбирают, так и остается тайной. Девушку бросили в какой-то загон, а сами ушли.
— Надо спасать ее, — прошептал я.
Расположились мы очень удачно. Позади нас росло сдвоенное дерево, а маршрут первого кольца охраны, которое мы преодолели, пролегал еще в десяти метрах дальше, поэтому даже Тир’Эш был незаметен сзади, когда просто лежал. А вот чтобы его не заметили ктул-каарны, которые охраняли непосредственно границы кладки, ему пришлось распластаться. Перешел в состояние измененного сознания и начал продумывать различные варианты освобождения девушки. Когда в голове были отброшены все, кроме одного, мы начали действовать.
Глава 6
Африка, Африэнн, в трех километрах от столицы — города Эльварвилль.
Один ктулхут и три эльвари направились друг к другу. Последние, будучи сейчас одним целым с храмом своей Богини, чувствовали в своем противнике злейшего и смертельного врага. И это несмотря на отсутствие их покровительницы в этом мире. Чувство гнева бурлило в них, выплескиваясь наружу через глаза языками ярко-зеленого пламени.
В противоположность им вокруг их противника начали клубиться темно-серые вихри, окутывая его целиком. А вот тьма в глазах, как и у рыцарей, выплескивалась языками черного пламени. Рассмотрев своих будущих противников, он оскалился и злорадно произнес:
— Рыцари Флораниэнтиэль. Неужели вы надеетесь без своей мертвой госпожи справиться со мной? Я в свое время уничтожил ее — уничтожу и вас.
И в следующий миг троих эльвари накрыло тьмой.
Но зря он упомянул настоящее имя Богини эльвари: едва оно прозвучало, у всех троих проснулось внутри что-то, спавшее долгие тысячелетия. И тьму пронзили лучи ярко-зеленого цвета, а в следующий момент она растаяла. Все трое представителей рода Эндариэль
- От Карпат до Амура - Владимир Владиславович Малыгин - Боевая фантастика / Попаданцы
- Искусство Мертвых - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- В поисках разумности - Владимир Лавров - Фэнтези
- Чужой - Кэтрин Эпплгейт - Фэнтези