Читать интересную книгу Страсть к удовольствию - Нина Роуэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55

Лорд Фэрфакс пристально посмотрел на Эндрю. Нет-нет, не такого, как этот погруженный в свои мысли мальчик, который выглядел так, словно ему предначертано судьбой ограничиться узкими рамками церкви или университета.

А жаль…

– В чем дело? – обратился Фэрфакс к внуку, и в его голосе явственно звучали нотки сожаления и разочарования.

Эндрю ничего не ответил, да лорд и не ждал ответа. И все же Фэрфакс никак не мог избавиться от страха, который закрался в его сердце в тот момент, когда с месяц назад он услышал, что Эндрю говорил со своим учителем. Впрочем, мальчик произнес всего одно слово, тихо ответив на вопрос по географии, но и этого было достаточно. К счастью, Эндрю ничего не говорил ни до, ни после этого, но если мальчик вдруг заговорит, к добру это не приведет.

Дэвис кашлянул и проговорил:

– Полагаю, юный джентльмен хочет увидеть свою мать, милорд.

– Твоя мать тебя бросила! – зло выпалил Фэрфакс. – И даже не надейся, что тебе удастся сбежать и отыскать ее. Только попробуй, и я с тебя шкуру спущу.

Эндрю вздрогнул, и даже Дэвис, казалось, поежился от страха, но такая реакция лишь подогрела гнев Фэрфакса, и он закричал:

– Убирайтесь оба! И запомни, Эндрю, для тебя твоя мать мертва!

Глава 8

Сквозь туман пробилась бледная луна, и Себастиан, сидевший за пианино, снова пробежал пальцами по клавишам. От произведенной какофонии цвета беспокойно закружились словно в вихре бури, и он с тяжким вздохом уронил обе руки на клавиши. Судорога скрутила пальцы правой руки, и Себастиан, скрипнув зубами, резко поднялся на ноги и подошел к камину.

Ошибка… Вся эта проклятая затея была ошибкой: и опрометчивая капитуляция перед требованием отца, и согласие помочь Дарайусу, и, наконец, согласие принять предложение Клары, которое в тот момент казалось довольно практичным, но столь быстро обросло таким количеством осложнений, что превратилось в почти непосильную ношу.

Кроме того, ему ужасно хотелось убить Фэрфакса. Лишь хладнокровная рассудительность, которая сделала бы честь самому Дарайусу, помешала Себастиану наброситься на барона и заставить его подчиниться мольбам Клары. Разумеется, он понимал, что им необходимо обладать определенным преимуществом, чтобы Фэрфакс согласился разговаривать с ними, – но даже в этом случае барон едва ли пойдет на переговоры.

– Мерзавец, ублюдок… – проворчал Себастиан сквозь зубы.

Внезапная трель входного звонка заставила его бросить взгляд на часы: почти семь…

Взмахом руки Себастиан отослал слугу и сам отворил дверь. Складки капюшона почти скрывали лицо Клары, но они не могли скрыть решимости, горевшей в ее фиалковых глазах. Беспокойство охватило Себастиана, когда за ее спиной он увидел стоявший на обочине дороги кеб.

– Клара, что случилось?

– Дядя Гранвилл закончил делать копии, – ответила она, и ее голос завибрировал дрожью светло-голубого и золотистого.

Себастиан провел ладонью по лицу, мысленно чертыхнувшись. В его душе бушевал ураган чувств, в котором смешались облегчение, беспокойство, радость и страх.

– Где сейчас ваш дядя? – спросил он.

– Дома. Он собирался привезти вам чертежи завтра, но я не сказала ему, что они необходимы вам сегодня вечером.

– Вы приехали одна? – Себастиан распахнул дверь и провел ее в холл.

Дрожащей рукой Клара скинула капюшон, он волнами лег вокруг ее изящной шеи. Внимание Себастиана привлекла ямочка у ее горла, и он вновь почувствовал то же жгучее желание, которое с таким трудом остудил во время случившегося в экипаже. Ему вспомнились горячие губы Клары и восхитительные прикосновения ее бедер – она так страстно прижималась к нему, будто решила, что никогда его не отпустит, что всегда будет принадлежать только ему…

О господи! Конечно, он вчера поступил правильно, но, остановившись, потом долго сожалел об этом. И вот… Бог свидетель, он снова хотел ее.

И даже ночью, в полусне, перед ним то и дело проносились видения: Себастиан представлял, как Клара, распластавшись под ним, с жаркими стонами поглаживала его обнаженную спину.

И с каждым вздохом он желал ее все сильнее, а значит… Да-да, он твердо решил, что Клара будет принадлежать ему, и если только весь мир не рухнет, то скоро наступит день, когда он овладеет ею. Просто пока что он будет сдерживать свою страсть. И даже если такая тактика была ошибочной, теперь он уже не мог ничего изменить.

Клара как-то настороженно посмотрела на него и спросила:

– Вы собираетесь встретиться с братом?

– Да.

– И отдать ему чертежи?

– Да.

– Но тогда вы не…

– У меня нет намерения отказываться от нашего соглашения.

Она судорожно сглотнула.

– А как же ваш отец?

– Мой отец одобрил нашу помолвку, Клара. И он, несомненно, уже навел самые подробные справки о вас и вашем отце. Нам нет необходимости сообщать ему что-либо еще. А сейчас… перед тем как отправиться к Дарайусу, я отвезу вас домой.

– Но я хочу поехать с вами, – заявила Клара.

Себастиан бросил на нее взгляд и несколько встревожился, увидев на ее лице выражение непреклонной решимости.

– Зачем? – спросил он.

– Месье Дюпре доверил эти чертежи моему дяде. Конечно, дядя Гранвилл никогда не признается в этом, однако я знаю: он чувствует себя… в некоторой степени предателем из-за того, что сделал копии чертежей. Но ведь дядя сделал это ради меня, и он доверяет мне. Я не хочу потерять его доверие, и поэтому обязана выяснить, как намерен распорядиться чертежами ваш брат.

Черт побери! Ведь даже он, Себастиан, ничего не знал о намерениях Дарайуса. Что ж, сегодня вечером он все узнает.

Но Себастиан подозревал, что у брата действительно имелись какие-то тайные мотивы, и ему не хотелось, чтобы Клара узнала что-либо от самого Дарайуса. Кроме того, он не хотел, чтобы ей стало известно об обещании Дарайуса оплатить его услуги. И конечно же, никак нельзя было подставлять Клару под проницательные глаза брата.

– Вы не должны ехать со мной, – сказал Себастиан.

– Отчего же? Ведь я собираюсь стать вашей женой. И вы ясно дали понять, что этот брак не будет формальным. Так что я имею полное право вас сопровождать.

Себастиан крепко стиснул зубы.

– Я расскажу вам все, что вы хотите знать, но только после…

– Нет, – перебила Клара. – Я хочу поехать с вами. Если же вы не позволите, то будьте уверены, я все равно последую за вами. И не отдам вам чертежи, пока мы не прибудем на место.

Себастиан молча смотрел на стоявшую перед ним женщину и думал о том, что этот выпад – своего рода наказание за то, что он остановил ее вчера в экипаже.

– Где чертежи? – спросил он наконец.

– Я отдам их вам, когда мы приедем, – повторила Клара, разворачиваясь к двери. – Я велела кучеру подождать. Но нам, чтобы не опоздать, лучше поторопиться.

Бросив взгляд на часы, Себастиан скрипнул зубами и чертыхнулся, на сей раз – вслух. И действительно – Клара права – сделку с братом следовало завершить именно сегодня.

Себастиан снял с вешалки свое пальто и вышел вслед за Кларой к кебу, в котором, должно быть, и находились чертежи. Как только они окажутся у него, он заплатит кебмену, и тот отвезет Клару обратно в музей.

Распахнув дверцу, Себастиан вопросительно взглянул на Клару и сел рядом с ней. Она молчала, и он процедил сквозь зубы:

– Где чертежи?

– Я уже сказала, когда смогу передать их вам. – Чуть наклонив голову, она с усмешкой посмотрела на него и добавила: – Выходит, не я одна страдаю потерей слуха.

Еще больше помрачнев, Себастиан сказал кучеру адрес, и кеб пришел в движение. Клара молча смотрела в окно, и ее невозмутимость являла полную противоположность тому отчаянному безрассудству и страсти, которые он видел на ее лице во время их недавней совместной поездки.

Себастиан поморщился и беспокойно заерзал, почувствовав, как от этих воспоминаний по телу разливается жар. Чего эта женщина хотела добиться? Зачем выводила его из себя? В любом случае, какие бы цели она ни преследовала, у музея ее следовало высадить. И надо разбудить Гранвилла и сказать ему, чтобы не упускал Клару из виду, пока он, Себастиан, не закончит дела с братом. Вот только он не сможет ничего уладить с Дарайусом, пока не получит эти проклятые чертежи…

Да, черт возьми, вся эта затея была ошибкой! И он был глупцом, считая иначе.

Себастиан скрестил руки на груди и снова посмотрел на Клару, стараясь не думать о том, к чему приведет их безумное соглашение. И тут он вдруг подумал о ее прошлом замужестве. Интересно, какова была истинная природа ее отношений с Ричардом Уинтером? Сделал ли он ее счастливой? Удовлетворял ли он ее? Была ли она счастлива в этом браке?

Себастиан невольно сжал кулаки при мысли о том, что какой-то другой мужчина, пусть даже и бывший муж, прикасался к Кларе. «Моя!» – мысленно воскликнул он, и слово это замелькало у него перед глазами, погружая в пучину страстного желания и вожделения…

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Страсть к удовольствию - Нина Роуэн.
Книги, аналогичгные Страсть к удовольствию - Нина Роуэн

Оставить комментарий