Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нашла, — прокричала Лима из спальни. — На полку с шарфами лег. Все-таки мы с тобой придумали не самое лучшее заклинание.
— Но альтернативы не было, — вздохнула Лота. — Вернее, альтернатива одна — работать ручками.
— Чем мы сейчас и займемся, — жизнерадостно произнесла Лима, выходя из спальни. — Ты готова копать?
— Главное, чтобы было чем, — рассмеялась Лотанари.
У Тилинь имелось неплохое чувство момента — она постучала в дверь именно в тот момент, когда принцесса договорила.
Лима распахнула двери и от ее недоуменного вопроса у Лоты тревожно сжалось сердце:
— А что это?!
Принцесса поспешила к дверям, чтобы лично узреть то, что поразило ее подругу.
— Лопаты, — удивленно ответила эльфийка. — С шелковыми чехлами, чтобы Ее Высочество не занозила руку.
В общем, на древки лопат были перемотаны шелковыми лентами, которые превращались в пышные банты. Хорошо еще, что банты были сверху, а не снизу, мимолетно подумала Лотанари.
— Веди же нас, — пафосно провозгласила Лима и взяла одну лопату, — я возьму с желтой лентой, она мне прям к волосам подходит.
— А мне, значит, серую, — кивнула принцесса. — К настроению подойдет.
Дальше события развивались не по-эльфийски стремительно — подруги зачаровали короб, закинули на плечи лопаты и решительно вышли из покоев.
— Я хочу поскорее выйти в сад, — проворчала Лотанари. — Чувствую себя так, будто иду не подарок дарить, а кого-то закапывать.
Лима оценивающе посмотрела на короб и медленно покачала головой:
— Да нет, вряд ли. В короб кто-то крупный не поместится. Если только кусками…
Шедшая впереди Тилинь запнулась и с ужасом посмотрела на лисицу, затем на короб. После, что-то для себя решив, эльфийка расправила плечи и ускорила шаг.
— Я вот думаю, — вполголоса произнесла Лима, — мы как-то неправильно выглядим. То есть, как-то не торжественно.
— Знаешь, — нахмурилась Лота, — мы и не можем выглядеть торжественно — мы идем заниматься самым не торжественным делом. И глупо это отрицать. Особенно учитывая, на основе чего создано твое удобрение.
— О, так ты все-таки прочитала, — хмыкнула Лимаатрис. — Главное, не вдыхай — потом вся имеет привкус того самого, на основе чего сделано удобрение.
Дальнейший путь подруги провели в молчании. Лисица только одобрительно хмыкнула, увидев синий огонь в глубоких чашах, что в изобилии были развешены на входе в сад.
«Что-то в голове вертится», подумала Лотанари, «Но не многу вспомнить. Холодное пламя? Но оно скорее зеленое. Что же это?».
Тилинь вывела подруг к широкой аллее, над которой парили все те же чаши, из-за чего весь мир был окрашен в голубой цвет.
— Это просто-напросто судьба, — шепнула принцесса. — Я про цвет.
— Да, наш кустик заиграет особыми красками.
Следуя за служанкой, они шагнули с широкой аллеи на ухоженный газон. Еще с десяток шагов и перед подругами открылась огромная поляна. Поляна, заполненная эльфами. Отдельно от всех стоял Повелитель, по правую руку от которого замер Гилрин, а по левую Дьердре Глейрио. И, Лотанари была готова поспорить на свою акварель, белая леди выглядела еще более бледной. Быть может, та зеленая жижа на ее лице и была тем самым средством, которым Тилинь хотела намазать принцессу?
Эти мысли занимали Лоту недолго, поскольку перед ней возник более серьезный вопрос — Замок-на-воде выглядит очень маленьким и изящным, как он может скрывать в себе такой огромный сад?! Иллюзия? Но какая именно — замок визуально делают меньше или парк больше?
— Лотанари Шан Нейрин, принцесса Нериса, — певуче произнесла леди Глейрио. — Милорд Идрис Эйлог Ллинос счастлив приветствовать вас в сердце Эльфхиира. Вы находитесь среди молодых деревьев, что наш народ поющими. Ваш дар навеки останется здесь и спустя столетия иные невесты получат высочайший дар — плоды именно этих, пока еще юных деревьев. После церемонии дарения вы пройдете на поляну Сто Тринадцатого отбора невест и выберете себе тот плод, что придется вам по душе.
В этот момент Лотанари остро пожалела, что не выбрала какую-нибудь дико красивую орхидею. Или что-нибудь заковыристо магическое. Их скромный кустик показался ей позорной издевкой! Ну почему, почему «Быт и традиции Эльфхиира» оказался настолько бесполезным?! Книга не содержала в себе ни капли полезной информации.
— Соберись, — тихо рыкнула Лимаатрис.
— Растениям тяжело ужиться рядом с поющими, — продолжила говорить леди Глейрио. — Потому вам разрешено использовать магию. Приступайте.
Белая леди коротко поклонилась и этот поклон повторили все, кроме Повелителя и Гилрина.
Приказав себе успокоиться, Лота окинула взглядом свободную часть поляны. Где их скромный дар будет смотреться лучше всего? По краю? Нет, кажется, нет.
— Смотри, в центре, между корней, — шепнула Лима.
Лотанари перевела взгляд туда, куда указала лисица и радостно кивнула. Это будет потрясающе! Поющие деревья обладали воистину исполинским размером. И было их ровно шесть, по числу невест. Одно из деревьев как будто решило встать и уйти — его мощные корни выбрались на поверхность.
— Это идеально, — шепнула Лота подруге и, не чинясь, принялась неловко орудовать лопатой.
Все же есть большая разница, между взрыхленной почвой оранжереи и плотным садовым дерном. Аккуратно подстриженная травка, такая нежная и шелковистая, оказалась серьезным препятствием — лопата с трудом прорезала ее корешки.
— Давай сменю, — буркнула Лима. — Вот не зря я сразу себе сказала — рядом с принцессой Нериса жизнь будет непредсказуема. Глянь краем глаза, им хоть весело?
Лота, уступившая место лисице, осторожно полуобернулась и заметила, что эльфы выглядят весьма удивленными. Правда, Повелителя и леди Дьердре это не касается, они удерживают на лицах выражение легкой заинтересованности.
«Интересно, если наколдовать вечно жужжащую муху и напустить ее на Повелителя, в его лице дрогнет хоть один мускул?», задумалась Лота и тут же поспешила изгнать крамольную мысль.
«Ты уже взрослая, и время, когда мелкие шалости сходили с рук — прошло», строго сказала себе принцесса.
— Готово, — выдохнула Лима. — Они лопаты не наточили. Лопаты же точат? Я точно помню, что их точат. Или нет?
— Это же не меч, — неуверенно ответила принцесса. — Зачем точить?
Лисица пожала плечами и пальцем поманила короб. Короткое заклинание и куст освобожден. По рядам эльфийской знати пролетает тихое, но слаженное «Ах!». Именно в этот момент Лотанари подняла взгляд на Повелителя и успела увидеть, как по его лицу как будто пробежала судорога.
«Что это он?», подивилась Лота и вытащила из рукава мешочек с удобрением. Щедро сыпанув порошок на дно выкопанной ямы, она щелчок пальцев призвала воду, которая превратила удобрение в пену.
«Пока все согласно инструкции».
— Там кто-то упал, — шепнула лисица и тут же добавила, — но ты не отвлекайся.
— В каком смысле упал? — нахмурилась Лота и левитировала к себе куст.
Аккуратно располагая корни в пене удобрений, принцесса не могла отделаться от мысли, что растение действительно серьезно увеличилось в размерах.
«Но ведь это хорошо? Значит, ему понравилось…Ох», Лота отшатнулась, когда корни кустика сами собой зашевелились и просто-напросто впились в землю. Но ведь это невозможно?
«Вероятно, мне показалось. В этом синем свете что только не привидится», сказала себе принцесса и ласково провела пальцем по свежим, еще клейким листочкам нижних веток.
В две лопаты подруги быстро закопали корни и, стараясь не пыхтеть, как упаханные ежики, повернулись к эльфийскому собранию. Собрание молчало. Леди Глейрио стала еще белее, Повелитель неотрывно смотрел на куст, а у лорда Гилрина подергивался глаз. И, Лота не была уверенна, но ей показалось, что лавандовые глаза советника заволокла влага.
«Это настолько редкое растение? Надеюсь, папа не сильно огорчится, что я увезла его с собой», мысленно понадеялась Лота.
— Леди Шан Нейрин, — сухим, чуть надтреснутым голосом произнесла леди Дьердре. — Эльфхиир благодарит вас за…этот…дар.
- Твоя... Ваша... Навеки (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Любовно-фантастические романы
- Его Величество Адам (СИ) - Романова Христина - Любовно-фантастические романы
- Я - ваша крестная ведьма! - Миледи - Любовно-фантастические романы
- Чудовище проклятого острова (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie" - Любовно-фантастические романы
- Серебро и тайны - Сильвия Мерседес - Любовно-фантастические романы