«ЦИРК НИКИТИНА». Далее – шрифтом помельче – адрес и телефоны (2-77-72) и даже номера трамваев, которыми лучше всего добираться до цирка: №№ 5, Б, 1, 6, 13, 25. «Садовая Триумфальная, собственное здание».
Отпечатана летучка на бумаге голубовато-фиолетового цвета. Ну, вот, вы и перенеслись прямо в начало XX века!
97
Это, несомненно, рекламное преувеличение. Однако европейскую известность он, бесспорно, имел, в том числе и благодаря прессе и своему уникальному игровому фильму «И мы как люди».
Лучше всего В. Л. Дурова знали немецкие зрители. Полной сводки зарубежных гастролей В. Л. Дурова пока ещё не имеется. Это дело будущих историков цирка.
98
Намёк на цирковой номер «Слон-парикмахер».
99
Вероятно, каким-то образом на манеже были обыграны часы.
100
В. Л. Дуров имел в виду, так сказать, «дарованные» Манифестом Николая II от 17 октября 1905 года свободу совести, свободу слова, свободу собраний, свободу союзов и объединений и неприкосновенность личности. Всё это носило показной и лживый характер. Более-менее реалистичной оказалась свобода совести в значении некоторых послаблений другим, нехристианским, религиям. Что же касается остальных «свобод», то они были сметены волнами террора.
101
Государственный Совет, основанный в 1810 году Александром I, был законосовещательным органом при императоре. Николай II трансформировал его в апреле 1906 года в верхнюю палату парламента, поскольку нижней палатой стала Государственная Дума. Численный состав Государственного Совета достигал 200 человек. Возглавлял этот орган один из великих князей.
Около половины членов Государственного Совета назначались императором. Посему смелость высказываний В.Л. Дурова была необычайной!
102
О масштабах репрессий против прогрессивных журналистов можно судить хотя бы по такому факту: «Только с 13 декабря 1905 года по 25 января 1906 года в различных городах России было закрыто 78 периодических изданий и арестовано 58 редакторов» («Стихотворная сатира первой русской революции: 1906–1907». Л., 1969).
103
Вилли – император Германии Вильгельм II.
104
Франц – император Австро-Венгрии Франц Иосиф I (1830–1916). С 1848 года – император Австрии и король Венгрии, с 1867 года – император двуединой австро-венгерской монархии.
Прославился в мировой истории невероятно долгим пребыванием на троне. Своеобразный рекорд он мог поделить разве что с английской королевой Викторией.
105
Под Ма х мудом В. Л. Дуров явно имеет в виду Мехмеда V, старого и безвольного султана, который царствовал с 1909 по 1919 годы, втянул Турцию в Первую мировую войну. Именно при нём в 1915 году совершилось одно из самых страшных преступлений в мировой истории – армянская резня, сопровождавшаяся изуверскими преступлениями против мирного армянского населения. Мехмед V в 1918 году уступил трон своему сыну Мехмеду VI, который наслаждался султанской властью всего лишь четыре года: революционная волна под водительством генерала Мустафы Кемаля (в будущем Ататюрка – отца тюрков) превратила Турцию в республику, а последнего турецкого султана англичане на крейсере вывезли в спешном порядке как драгоценную реликвию в туманный свой Альбион, где и закончились его бесславные дни.
106
Ванька-Встанька – карлик, ассистент, служитель и артист – участник некоторых цирковых реприз В. Л. Дурова.
107
Пожарник – ухажёр то ли кухарки, то ли горничной – довольно частый персонаж юмористов конца XIX – начала XX века в русской журналистике.
108
Боа-констриктор – разновидность удавов, достигающих четырёх метров в длину.
109
Палкин – владелец престижного ресторана в Петербурге. В настоящее время возрождён в помещении бывшего кинотеатра «Октябрь», разумеется, – без того Палкина.
110
Людвиг Берне́ (1786–1837) – немецкий публицист и критик.
111
Эта авторская ремарка – лишнее доказательство того, что в ходе лекции А. Л. Дуров использовал какие-то весёлые номера.
112
Сплин (англ.) – стойкое подавленное настроение, уныние, граничащее с отчаяньем.
113
«Вампука, или Невеста африканская» — одноактная, «образцовая во всех отношениях опера». Это была остроумная и злая пародия на оперные штампы. Впервые поставлена в 1909 году в Петербурге в театре «Кривое зеркало». Спектакль имел огромный успех и представлялся на гастролях в Москву и другие города. Скорее всего, А. Л. Дуров мог познакомиться с этой оперной пародией в Петербурге.
114
А вот с этим утверждением А.Л. Дурова согласиться никак нельзя! Оперные (и не только оперные!) штампы, глупости и несуразности продолжали и, увы, продолжают своё шествие по сценам театров, по экранам кинотеатров и по эстрадам концертных залов. Верхом глупости можно считать сцену в опере «Мать» (по роману Максима Горького), когда рабочие хором поют Павлу Власову новость: «Мать твою, мать твою, мать твою! (Пауза) Аре-сто-вали!» Если бы все творческие коллективы сразу и бесповоротно после рецензий, обзоров и пародий исправлялись, то повсюду наступил бы пресный и совершенно фантастический художественный рай.
115
Инженю (франц.) – исполнительница ролей простодушных наивных девушек.
116
Томмазо Сальвинии (1829–1915) – выдающийся итальянский драматический артист.
117
Фортель (польск.) – ловкая проделка.
118
Текст лекции во избежание повторов публикуется с небольшими сокращениями.
119
Дмитрий Минаев. (Примеч. автора).
120
Слова принадлежат М. Ю. Лермонтову.
121
Слова принадлежат И. А. Крылову.
122
См. на стр. 301 историю с журавлями.
123
Орнитолог – зоолог; изучающий птиц.
124
Судя по всему это была не просто лекция, а лекция-представление: отдельные цирковые номера иллюстрировали беседу со зрителями и слушателями.
125
Азеф Е. Ф. (1869–1918) – с 1901 г. руководитель Боевой организации эсеров. Одновременно – агент Департамента полиции. За семь лет выдал многих членов своей партии, однако, и сам продолжал принимать участие в боевых операциях эсеров. Символ провокаторства, предательства и беспринципности.
126
Гилевич А. А. – известный в Петербурге в 1900-е гг. хладнокровный убийца, совершавший преступления с особой жестокостью.
127
Собака Треф – сыскная собака