Читать интересную книгу Отброшенная в прошлое - Кэтти Эмерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66

На этот раз взгляд старика горел гордостью и любовью.

— А! Нынешние дети плохо воспитаны. Однако моя дочь права. Я могу порекомендовать нескольких отличных специалистов.

— Психоаналитиков? — спросил Адам. — Здесь никто не занимается этой фрейдистской ерундой. Отнимает слишком много времени. И денег. Мы живем в Мэне, а не в Калифорнии.

— Обычное дело — психотерапия, — буркнула Сандра себе под нос. — Ничего устрашающего.

Адам не колебался, но должен был признаться, что психотерапия казалась ему надежнее, чем психоанализ.

— Теперь слушай внимательно, мальчик. Некоторые из этих терапевтов имеют степень доктора медицины, у других менее звучные звания, но они ничуть не хуже. Тебе нужно решить, обратиться ли к, психологу или же в какое-нибудь общество по социальным проблемам. Там тоже работают психологи.

По сравнению с перспективой накачивать Лорен лекарствами или вообще изолировать ее от общества предложение свести ее с каким-нибудь консультантом казалось вполне безобидным. Адам коротко кивнул в знак согласия.

— Надо попытаться. Хуже не будет. Кого вы мне посоветуете?

— Дай мальчику блокнот, Сандра.

— При условии, что вы трое пойдете и сядете за стол. Я буду кормить вас ужином, а ты — советами.

Она выставила всех в столовую, где подала давно заждавшийся ужин.

Адам даже не почувствовал вкуса еды, хотя заставлял себя есть. Рядом с тарелкой разместился блокнот, который за десять минут заполнился лаконичными характеристиками всех психотерапевтов в радиусе шестидесяти миль, Он был искренне удивлен как их количеством, так и разнообразием методов, которые они использовали.

Сандра, спокойно листавшая большой желтый справочник, заметила:

— Ты забыл упомянуть доктора Камиллу Эндрюс, папа.

— Это еще одна особа, которую следует избегать, — Бринквуд иронически скривил губы. — У нес степень доктора, хотя неизвестно, каких наук. Для того, чтобы помочь своим пациентам узнать что-нибудь об их прошлой жизни, она пользуется магическими кристаллами, картами «таро» и еще Бог знает чем.

— В рекламе говорится, что она предлагает комплексное лечение, — возразила Сандра.

— Наверное, ее спокойно можно вычеркнуть из списка, — Адам почувствовал, что впервые за весь вечер по-настоящему улыбнулся.

Сандра фыркнула совсем как ее отец.

— Не кажется ли вам, что вы не видите главное у себя под носом? В конце концов, действие снов Лорен происходит в прошлом. Как вы можете исключить возможность перевоплощения?

— Как говорит мой внук, Сандра, спустись на землю.

— Я тоже люблю тебя, папа, — она повернулась к Адаму с несвойственным ей серьезным выражением лица. — Почему бы Лорен самой не решить, к кому ей пойти? В конце концов, это у нес не все в порядке с головой.

— Наверное, я могу решать от имени своей жены. Она же вряд ли сама решится на что-нибудь определенное. Лорен против лекарств, против сеансов гипноза, — он взглянул через стол на доктора, который приканчивал второй кусок яблочного пирога. — Как вы считаете, стоит положиться на доктора Бьюмонта?

— Он как раз соответствует вашему неопределенному диагнозу. Подходит к проблемам со сном, как к нарушению ассоциативных связей.

— Бьюмонт, — повторил Адам, просмотрев торопливые записи в блокноте. Доктор Джарвис Бьюмонт, имеет ученую степень. Работает в Твин-Сити в сорока пяти минутах езды от их дома. Пока не наступила зима, в этом проблемы нет, но Адам надеялся, что до тех пор Лорен полностью вылечится. Сколько времени потребуется, чтобы свести к нулю ее болезнь?

— Завтра же позвоню Бьюмонту, — предложил доктор. — Посмотрим, смогу ли я с ним договориться?

Плохо скрываемый сарказм Сандры и звяканье ложек о фарфоровую посуду положили конец благостному настроению Адама.

— Держу пари, что Лорен будет легче разговаривать с женщиной. Если даже вы забраковали доктора Эндрюс, в папином списке полно других женщин-терапевтов.

— Уймись, Сандра, — не выдержал Дэн, встав из-за стола и собираясь вернуться в шезлонг к пиву и телевизору. — Адам сам знает, что ему делать.

Лорен просыпалась медленно, смутно сознавая, что она отдохнула так, как не отдыхала в течение вот уже нескольких дней, и поняла, что ей немедленно требуется пойти в ванную.

Не успела она выйти из спальни, как на пороге появился Адам. Она смущенно улыбнулась, глядя на него. Что он делал дома, когда в просвете между шторами ярко сияло солнце? Он должен быть на работе.

— Который час? — спросила она. — И кстати, какой сегодня день?

— Сегодня вторник, вторая половина дня. Ты вырубилась почти на двадцать часов.

— Неудивительно, что мне захотелось в туалет.

Адам вымученно улыбнулся, под ее пристальным взглядом протер глаза, подвигал плечами, растягивая затекшие мышцы. Он так и не разучился сутулиться, когда работал за компьютером, — подумала она с любовью. Потом она засомневалась, спал ли он вообще со вчерашнего дня.

— Ты хочешь есть? — спросил он.

— Когда ты мне напомнил, могу сказать, что умираю с голода.

— Ложись в постель, я принесу тебе поднос.

— Тебе незачем ухаживать за мной.

— Мне так хочется, — настаивал он.

— Я мешаю тебе работать?

— Работа никуда не уйдет. Вот преимущество — быть самому себе хозяином. Я не только могу иногда брать работу домой, но могу и пораньше заканчивать ее; если захочу.

— Филонить с середины дня — первый шаг на дороге к краху, — пошутила она, но послушно забралась под одеяло. Она чувствовала большую слабость.

— К черту этику пуритан. — Он вошел в комнату и приблизился к кровати, окидывая Лорен взглядом, словно хотел еще раз удостовериться, что ей действительно лучше. Затем расправил простыню и заботливо накрыл жену одеялом. Слегка коснулся своими губами ее губ.

— В этом доме нет никаких пуритан, — прошептала она, — а только один практичный старый янки.

— Точно. Итак, лежи, не вставай. Мне нужно переписать одну дискету. Потом я спущусь вниз и, не успеешь оглянуться, как вернусь сюда и принесу чего-нибудь поесть. На все у меня уйдет не больше получаса. О'кей?

— О'кей.

Мысль о том, что ее собираются немного побаловать, очень понравилась Лорен, а когда она поняла, что проспала так много часов без сновидений, у нее несказанно поднялось настроение. Она весело улыбнулась вслед Адаму.

Может, псе пришло в прежнее нормальное состояние? Если бы только ей удалось уговорить Адама не задавать вопросы…

Слабая надежда.

Вздохнув, Лорен взбила и перевернула подушки и устроилась на них в ожидании возвращения мужа. Она не встревожилась, когда ее мысли опять потекли в прошлое. На этот раз она поняла, какое они приняли направление. Это было воспоминание о том, что произошло с ней в действительности, а не очередная фантастическая история из шестнадцатого века с участием загадочной служанки Джейн Малт.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отброшенная в прошлое - Кэтти Эмерсон.
Книги, аналогичгные Отброшенная в прошлое - Кэтти Эмерсон

Оставить комментарий