Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
все всегда законно в сей стране. 43 От всех премен изъят здесь воздух края. Все из себя берут здесь небеса, Обычный строй в сем мире сохраняя. 46 Не падают ни иней, ни роса. Ни дождь, ни снег здесь выше той поляны, Где трон из трех ступеней поднялся. 49 Здесь нет и туч, безвестны здесь туманы; Ни молнии, ни Тауманта дщерь, Что ниже там меняет часто страны. 52 Восходит здесь и пар сухой, поверь, Не выше тех трех сказанных ступеней, Где Страж Петра оберегает дверь. 55 Там, может быть, дрожит сильней, иль меней Гора по той вине, что ветр там скрыт В земле; но выше — нет землетрясений. 58 Дрожит здесь край, как скоро дух свершит Срок искуса, и встанет, иль почует К полету мощь, и гимн тогда гремит. 61 Что срок свершен — то воля знаменует; Она, парить всегда имея дар, Объяв вдруг душу, крылья ей дарует. 64 Парить же ей сперва мешает жар Желанья, им же, как влеклась вначале К греху, так днесь — к перенесенью кар. 67 И я, лежавший пять веков в опале, Лишь вот теперь, почуя волю; мчусь В тот лучший мир, где боле нет печали. 70 Вот почему горы ты видел трус, И на горе душ скорбных внял хваленьям Творца, Его ж молю, чтоб снял с них груз». 73 Так он сказал, и, как мы с наслажденьем Тем большим пьем, чем больше жажда в нас, — Так был я полн безмерным упоеньем. 76 И вождь: «Так вот та сеть, что держит вас! Теперь я вижу, что дает вам волю, Чем вызван трус и чем — веселья глас. 79 Но кто ты был? спросить себе позволю;