Читать интересную книгу Ночь любви - Синди Керк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69

Оглушительный грохот снова разрезал тучи. Быстро оглядевшись по сторонам, Сэм понял, что им нужно как можно скорее найти какое-нибудь укрытие, иначе они промокнут насквозь. Он схватил Марси за руку, и они побежали. Пробежав ярдов пятьдесят, Марси высвободила свою руку и вырвалась вперед. Сэм бежал за ней следом, не отставая ни на шаг.

– Отличный вечерок для пробежки, – громко крикнул он, стараясь перекричать очередной раскат грома.

– А как освежает, – отозвалась Марси.

– И часто ты это делаешь? – прокричал он, тяжело дыша.

– Что делаю? Бегаю под дождем?

Сэм рассмеялся:

– Нет, просто бегаешь… занимаешься спортом…

В его легких бушевал пожар, он чувствовал, что начинает задыхаться от быстрого бега, в то время как прекрасная рыжеволосая женщина, мчащаяся впереди него, дышала спокойно и равномерно. Видимо, подобная физическая нагрузка не была для нее в новинку.

– Я стараюсь бегать каждый день. – Марси подождала Сэма, и теперь по улице они бежали рядом. Дождь усилился еще больше. – Я начала бегать еще в школе. Раньше я была настоящей спортсменкой. До сих пор мой школьный рекорд на три тысячи двести метров в Эллвуде еще никто не побил.

Сэм изо всех сил старался не отставать от Марси. Ему-то казалось, что он в отличной спортивной форме, но, как сейчас выяснилось, до этой самой отличной спортивной формы ему было очень и очень далеко. Ему следовало бы более основательно и чаще тренироваться.

– Вот уж не думал, что ты такой… атлет.

Марси посмотрела на Сэма и, продолжая бежать, подмигнула ему:

– Моя начинка не совсем соответствует моей внешности.

Сэму показалось, что в этом заявлении Марси существовал определенный подтекст.

– А теперь сюда. – Она слегка толкнула Сэма в плечо и побежала к зданию с большим навесом. Сэм последовал за ней. Забежав под навес, он согнулся пополам, уперся руками в бедра и стал кашлять и судорожно хватать ртом воздух.

– Да… Кое-кому совершенно необходимо поработать над своей физической формой, – стала поддразнивать его Марси.

Сэм засмеялся:

– Думаю, ты права.

Выпрямившись, он провел рукой по своим мокрым волосам. Его рубашка и шорты плотно облепили тело, в кроссовках хлюпала вода. Стоило ему сделать шаг, как это хлюпанье, сопровождаемое каким-то свистом, становилось слышным и Марси.

– Вместе мы просто классно смотримся, – весело ухмыльнувшись, сказал Сэм. – Отличная парочка. Парочка мокрых крыс.

– Попрошу вас, сэр, говорить только о себе. – Марси засмеялась, блеснув белозубой улыбкой. – Я предпочитаю называть это нежным поцелуем дождя.

Мокрая футболка плотно облепила грудь Марси, давая возможность Сэму полюбоваться всеми подробностями ее фигуры. Шортики на ней выглядели так, будто их и вовсе не было. Сэм посмотрел на ее губы, и ему сразу же захотелось прижаться к ним ртом.

Он шагнул к Марси, его намерения были более чем очевидны. Но Марси резво отскочила от него и энергично замотала головой.

– За нами наблюдают, – сказала она.

Сэм остановился, его руки безвольно повисли вдоль тела.

– Откуда?

– Из окна вон того маленького желтого дома на противоположной стороне улицы.

Стараясь не демонстрировать явного интереса, Сэм лишь осторожно покосился в сторону желтого дома. Да, Марси была права. Даже сквозь пелену дождя Сэм увидел в одном из окон прильнувшую к стеклу высокую темную фигуру. Глаза Сэма сузились, брови удивленно приподнялись.

– Кажется, нас рассматривают в бинокль!

Марси засмеялась:

– Меня это ничуть не удивляет.

Сэм был потрясен до глубины души. Ему даже стало не по себе от того, что кто-то так откровенно, без всякого стеснения совал нос в его жизнь.

– И сейчас они увидят наш поцелуй.

– Боюсь, поцелуй нам все-таки придется отложить, – сказала Марси тоном, в котором не ощущалось ни малейшего сожаления по поводу возникшей задержки.

Ответ Марси снова погрузил Сэма в задумчивость, ему вдруг показалось, что, возможно, он не так понял ее взгляд, что он приписал ей свои собственные ощущения. Он снова посмотрел на нее – грудь Марси была напряжена, маленькие крепкие соски четко вырисовывались под мокрой тканью, на шее быстро-быстро пульсировала тонкая голубая жилка, а глаза горели. Нет, он не ошибся, она хотела его, но просто старалась контролировать себя.

Чтобы немного успокоиться, Сэм принялся разглядывать здание, под навесом которого они прятались. Дом выглядел странным и неуклюжим, однако крепким. Справа и слева от центральной входной двери находилось по большому круглому окну. Массивный козырек-навес был выдвинут на несколько метров вперед и поддерживался двумя колоннами. В одном из окон виднелась криво прикрепленная табличка «Сдается». Здесь можно было спрятаться от дождя, но не от соседских биноклей.

– А что здесь, интересно, было? – спросил Сэм. – Не знаешь?

– Когда я училась в школе, здесь располагался магазин «Маленький гигант», – сказала Марси, и легкая усмешка тронула ее губы. – И надо сказать, он был очень популярным. Школьники считали своим долгом завернуть на эту улицу, возвращаясь домой.

– Да? И что же там продавали?

– Всякую всячину, это было что-то вроде современного супермаркета, – продолжая усмехаться, объяснила Марси. – Там продавались конфеты, напитки, различная выпечка. Когда наступало лето, вот сюда, под навес, выносили столики.

Сэм окинул взглядом дома, примыкавшие к этому необычному зданию с навесом и круглыми окнами.

– Все дома вокруг магазина выглядят жилыми.

– Это же маленький городок, – сказала Марси, и ее губы снова дрогнули. – Здесь не соблюдаются никакие правила застройки, вокруг магазинов обычно не оставляют свободных участков, и зоны не делят на жилые и нежилые. По крайней мере, так было раньше.

Она подошла к окну и прижала лицо к стеклу, пытаясь разглядеть, что находилось внутри дома.

– Интересно, куда теперь ходят дети?

Сэм вдруг вспомнил крошечное бикини, которое перед отъездом в Эллвуд купила Ферн.

– Моя дочь встречается с твоим братом.

Марси резко обернулась к Сэму и нахмурилась:

– Ты что-то имеешь против моего брата?

Ее голос вдруг поднялся на такую высоту, что Сэму сразу стало понятно, что касаться этой темы следует осторожно. Однако Сэм не всегда предпочитал правду лжи, поэтому он сказал:

– Дело не в Кэмдене. Дело в том, что мне просто не хочется, чтобы у Ферн были серьезные отношения с ее мальчиком. Каким бы замечательным этот мальчик ни был.

– Серьезные отношения? – Марси рассмеялась. – Но вы живете в городе всего месяц. О какой серьезности может идти речь!

Сэм не знал, как это объяснить Марси, но его внутренний голос подсказывал ему, что чувства Ферн к Кэмдену были глубокими и выходили за рамки простой дружбы.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночь любви - Синди Керк.
Книги, аналогичгные Ночь любви - Синди Керк

Оставить комментарий