Читать интересную книгу Ночь любви - Синди Керк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69

– Кажется, кто-то здесь устраивает вечеринку, – послышался за спиной Марси голос Сэма.

Она быстро обернулась, посмотрела на него, и на ее губах появилась улыбка.

– Привет, незнакомец, – проговорила Марси, опираясь рукой о стол.

Как хорошо, что она уже была готова к вечеру и выглядела нарядной и привлекательной. На ней были длинная струящаяся шифоновая юбка зеленого цвета и белая блузка с длинным рукавом.

– Мы не виделись с тобой с того самого дня, когда мчались по дороге под дождем.

– Да уж, это был запоминающийся марафон, – хмыкнул Сэм. – А всю последнюю неделю я был страшно занят.

С того вечера, когда Марси звонила ему по телефону и стояла в халате перед окном, прошло целых четыре дня. За это время они ни разу не встретились. Если учесть то обстоятельство, что их дома располагались рядом, этот срок мог показаться необычайно большим. Интересно, избегал ли Сэм ее намеренно или это было случайностью? Заходившая к ним Ферн сказала, что они с отцом по вечерам красили стены в ее комнате. Видимо, Сэм и в самом деле отдавал все свои силы работе и семейным обязанностям и для нее, Марси у него не оставалось времени.

Правда, ей хотелось поинтересоваться у Ферн, почему они не наняли рабочих, но, увидев счастливые глаза девочки, Марси поняла, что той нравилось самостоятельно производить ремонт в доме, самой подбирать цвет стен. Если Сэм затеял все это для того, чтобы наладить отношения с дочерью, то, следовало признать, он был на правильном пути.

– Так, значит, это ты устраиваешь вечеринку?

Вопрос Сэма отвлек Марси от ее размышлений и заставил вернуться к реальности. Перед ней сейчас стоял Сэм, жаждущий ее внимания. Одет он был очень просто – на нем были шорты цвета хаки из плотной и грубой на вид хлопчатобумажной ткани и кирпичного цвета футболка, – и все же Марси почувствовала волнение.

Ее сердце подпрыгнуло, а потом вдруг часто-часто забилось. Она встречала многих красивых мужчин, но ни один из них не вызывал в ней такой реакции.

– Мы с Айрис решили пригласить в гости наших бывших одноклассниц с мужьями и угостить их какими-нибудь мексиканскими блюдами и небольшой порцией сумасшествия, – сказала Марси со смехом, неожиданно почувствовав, как на нее накатывает волна робости и смущения. – И еще Айрис позвала двух мужчин, с которыми она недавно познакомилась.

Глаза Сэма удивленно расширились, но уже через секунду он улыбался:

– Я и не знал, что ты с кем-то начала встречаться.

– Ты не понял, – сказала Марси. – Это просто знакомые Айрис. Один из них новый городской прокурор, Джефф Спенс. Ты его знаешь?

– Мы встречались.

Выражение лица Сэма оставалось бесстрастным, и испытываемая Марси неловкость усилилась.

– Ну и что он за человек?

– Он отличный стрелок, – буркнул Сэм.

В дверь позвонили, и Марси вздрогнула.

– Кажется, пришли гости.

Хотя раньше ей очень хотелось устроить эту вечеринку, сейчас ее настроение неожиданно поменялось. Теперь Марси была бы рада, если бы это мероприятие по какой-либо причине не состоялось.

– Пожалуй, мне лучше уйти, – сказал Сэм, продолжая стоять на месте.

– А может, ты останешься? – осторожно предложила Марси – настаивать она боялась, но если Сэм останется, то она хорошо проведет время. – Мы посадим тебя на почетное место и угостим «Короной».

Он покачал головой:

– Я не хочу мешать вам.

– Но ты не помешаешь. – Подчинившись внезапному импульсу, Марси прикоснулась к его руке. – Я хотела пригласить тебя.

Его взгляд остановился на ее лице.

– Мне тоже хотелось увидеться с тобой.

Внезапно воздух стал густым, насыщенным, мгновенно пропитался желанием. Сэм не мог не почувствовать этого, его глаза потемнели. От легкости и игривого настроения Марси не осталось и следа.

На мгновение у нее перехватило дыхание. В дверь снова позвонили, уже настойчивее и даже с некоторым раздражением, как показалось Марси.

– К тебе гости, – сказал Сэм и улыбнулся.

Но эта улыбка не затронула глаз, его карие глаза с золотистыми точками по-прежнему оставались напряженными, внимательными и холодными.

– Мы встретимся с тобой как-нибудь в другой раз.

Вздохнув, Марси повернулась и направилась к стеклянным дверям. На мгновение остановилась и оглянулась на Сэма. Встретила его взгляд.

– Я еще хотел тебе кое-что сказать, – проговорил он.

– Что же?

– Просто знай: свет всегда включен.

– Что он хотел этим сказать? – Марси искоса посмотрела на Айрис и взяла последний ломтик картофеля из большой оранжевой чаши.

Айрис не ушла вместе с гостями, она осталась помочь Марси убраться и помыть посуду. Когда почти все было уже сделано, перемыто и расставлено по местам, они решили сделать небольшой перерыв.

– Свет всегда включен? – задумчиво переспросила Айрис. – Мне кажется, это звучит как выдержка из рекламного проспекта гостиницы, где перечисляются все предоставляемые услуги. Вероятно, он хотел сказать, что будет всегда ждать тебя.

– Не думаю.

– Но это именно так! – Айрис посмотрела на Марси и хлопнула ладонью по столу. – Ну конечно! Что это еще может быть? Он сказал, что хочет тебя.

Хотя от слов Айрис у Марси вдруг приятно потеплело в груди, она постаралась сохранить бесстрастное выражение лица.

– Думаю, ты ошибаешься, – сказала она. – Наверное, Сэм просто хороший сосед. Он дал мне понять, что я всегда могу рассчитывать на его помощь.

Марси было очень сложно обсуждать свои чувства к Сэму с Айрис, но что именно мешало ей, она не могла бы объяснить. Разумеется, Айрис не из тех, кто разбалтывает чужие секреты на каждом углу, в порядочности своей подруги Марси не сомневалась ни минуты. Но то, что происходило между ней и Сэмом, было слишком личным, слишком интимным, чтобы с кем-то этим делиться.

– Я не понимаю тебя.

Марси с удивлением посмотрела на Айрис:

– Чего ты не понимаешь?

– Не понимаю, чего ты хочешь от Сэма.

Айрис откинулась на спинку стула и окинула подругу оценивающим взглядом, словно видела ее впервые.

– И от Джеффа. Что означает твое поведение? Невооруженным глазом было видно, что он от тебя без ума, а ты оставалась с ним холодной, как ледяная глыба. Ты пресекла все его попытки сблизиться с тобой.

– Джефф, конечно, очень милый и приятный человек, – без энтузиазма проговорила Марси.

Действительно, новому городскому прокурору нельзя было отказать ни в обаянии, ни в уме. Но когда он, отпустив шутку, как бы случайно взял Марси за руку, она просто-напросто ничего не почувствовала – ни волнения, ни радости, ни возбуждения.

– Милый? – Айрис сморщила свой хорошенький носик. – Да он потрясающий, восхитительный, сексуальный.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночь любви - Синди Керк.
Книги, аналогичгные Ночь любви - Синди Керк

Оставить комментарий