Читать интересную книгу Дамбигад - Анири Авеегрес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46

- Когда их припугнёшь до смерти? - не сдержался я.

- Ты в курсе, что Хагрид год назад наколдовал их сыну поросячий хвост?

- Неудивительно, что они боятся магов и магии, - пробурчал я. - Каждое столкновение с волшебниками доставляет им неприятности. На свадьбе, когда Лили уговорила сестру приехать мириться, Блэк не нашёл другого объекта для розыгрыша.

- И что он сделал? - довольно лениво, 'для приличия', поинтересовался Малфой.

- Они заговорили о родственных связях, Вернон сообщил, что родственники - это как репутация... или что-то в этом роде, я не знаю дословно. В общем, он похвастался, что его сына будет крестить какой-то маггловский шишка... то ли директор, то ли депутат, что-то вроде мелкого министра... - Лицо моего собеседника всё ещё выражало вежливый интерес. - А Блэк... Этот недоумок объяснил им в деталях, чем магический крёстный отличается от маггловского, после того, как полчаса намекал на... телосложение мистера Дурсля.

- Он идиот? - чётко спросил Малфой.

- Думаю, это риторический вопрос, - ответил я. - Скандал не разгорелся только потому, что Люпин вовремя наложил заглушающие чары. Петунья кричала, что знать не желает настолько распутную женщину, что Лили ей больше не сестра... В общем, они уехали, не дождавшись обряда.

- А что Поттер?

- А что Поттер? Успокоил невесту, которая по слухам, хотела выцарапать Блэку глаза, оттащил своего блохастого друга в укромный уголок, видимо, для 'серьёзного разговора'.

- И что?

- Ты как вчера родился, Люц. 'Да ладно, Джеймс, ты бы видел, какие у них лица были', - удачно пародировал я Сириуса Блэка. - Гриффиндорцы рассмеялись удачной 'шутке' и всё пошло своим чередом.

- А через полтора года...

- Петунье Дурсль подкинули сына её распутной сестры.

Люциус Малфой

Рассказанная Северусом история кое-что объясняла.

Действительно, магглам трудно понять наш образ жизни, нашу веру и наши обычаи. Да и как они могут понять то, чем не обладают, о чём даже не догадываются?

У нас всем заправляет магия. Магическая сила волшебника играет не меньшую роль, чем чистокровность и содержимое сейфов. Чего греха таить - большую, намного большую. Старинные семьи придерживаются хотя бы видимости приличий: либо скрывают имя крёстного, либо - как в случае Лейстранджей - женят официально одного из братьев. Впрочем, Рабе и Руди повезло - Белла сильная волшебница... с врождённой 'изюминкой' Блэков. Некоторые, правда, слово 'изюминка' заменяют другим, менее культурным.

Я улыбнулся своим мыслям: ну почему в семье не без урода? Белла - хоть и сумасшедшая, но до тюрьмы прекрасная партия, Нарцисса... м-м-м... ух! Андромедра... мда... Не будем о грустном. Хотя ту дуэль она выиграла вчистую, обезоружив бывшего жениха в один момент. Регулус... Чудесный мальчик, а какой талантливый. Только вот этот кретин...

Ну зачем, зачем он просветил магглов на тему, которую далеко не всем магглорожденным объясняют?! Да ещё и на свадьбе. Родной сестре. И её мужу. Идиот. Странно, что Эванс его не убила тогда.

Глава 21

Гарри Поттер

Почти всему приходит конец. В установленный срок закончились и каникулы. Ещё вчера я путал римские цифры, позиции и стойки, а сейчас уже укладывал... нет, не сундук и не чемодан, а мою замечательную вместительную сумку. Вот и Малфой на что-то сгодился! Ладно, не на что-то, а - прямо скажем - на очень многое. Я даже домашнее задание по зельям сделал. И почти сам. Снейп не поверил и заставил переделывать в его присутствии. Но ничего, моё зелье было 'вполне удовлетворительным', как он признал, скрипя зубами. Снейп, кстати, тоже оказался ничего. Не такой страшный, как я думал. И - в это я вообще не мог поверить - Снейп сам проверил собранные мною вещи.

Дело в том, что последний день, 31 августа, мы с Драко провели отдельно: он в Малфой-мэноре, а я в доме профессора зельеварения. Нужно было собрать вещи, привести их в порядок - постирать, погладить, уложить, проверить по списку учебники, убедиться, что в достатке запасены пергамент, перья, чернила и компоненты для зелий. К обычным вещам добавились книги, которые я читал по настоянию преподавателей или из личного интереса. Ладно, признаюсь, что в личных целях я интересовался только одной книгой - купил в маггловском магазине 'Декамерон'. Продавщица сперва не хотела продавать ребёнку, но я пообещал, что если она не продаст мне, то вон тот высокий брюнет - мой отец, у которого острая припадочная форма клаустрофобии, вынужден будет зайти сюда сам. В это время Снейп глянул на продавщицу, как на взорвавшего котёл Невилла... В итоге меня быстро обслужили, запаковали покупку в фирменный пакет и вежливо, но твёрдо вытолкали на улицу. Приобрёл я творение Боккачо ещё на прошлой неделе, но прочитать даже страницу не смог - не хватало времени: то тренировки, то уроки, то очередное задание профессора Снейпа. Декан Слизерина сверился со списком книг и убедился, что все учебники я сложил.

- Удачной учёбы, Поттер, - прошипел он.

- Спасибо, сэр.

Странно, что за эти пару месяцев я научился определять, когда профессор злится, а когда доброжелателен. В отличие от обычных волшебников и магглов Северус Снейп не использует принятые вербальные формы выражения эмоций. Кстати, эту фразу я час за Малфоем повторял, пока не стало слетать с губ без запинки. И именно Драко научил меня распознавать эмоции своего крёстного, предупредив, что напоит меня ядом, сболтни я кому-нибудь в Хогвартсе о его родственных связях с 'дядей Севом'. Я никогда не боялся Малфоя... до того момента. Мне и в голову не могло прийти, что 'Я тебя убью!' говорят именно с намерением отправить в мир иной, а не в приступе гнева - дядя Вернон обещал меня убить семь раз в неделю. Но вот именно тогда, смотря в холодные серые глаза, я понял, что смерть - это совсем не 'очередное приключение', это остывшее тело и застывшие навсегда глаза, выражение ужаса и мук на лице... Так, хватит про это... И так сегодня ночью плохо спал.

Сперва я думал, что хозяин дома хочет убедиться, что я не прихватил лишнего, потом решил - Северус Снейп убеждён, что Гарри Поттер без посторонней помощи даже сумку не сложит, и лишь в самый последний момент понял истинные намерения этого... человека.

- Вы когда-нибудь слышали об оборотном зелье, Поттер?

- Нет, сэр.

- Это препарат, позволяющий принявшему его менять внешность кардинальным образом. Оно очень сложное и готовится полный лунный цикл, а действует примерно в течение часа. К тому же обычно ещё нужно достать частицу того, чей облик требуется. За применением Оборотного или Многосущного зелья тщательно следит Министерство магии и аврорат. Я пока ясно объясняю?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дамбигад - Анири Авеегрес.

Оставить комментарий