Читать интересную книгу Откровение Сьюзан Кэрролайн - Максим Лигай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36

Однако она меня не слышала. Бежала вперед и не оглядывалась.

Я хотела было побежать следом, однако мои ноги словно были прикованы. Я не могла ими двигать.

– Джули! Стой! Милая!..

Корабль сел. Дверь открылась, и я увидела Джо. Он стоял и рукой махал мне, улыбаясь.

– Джули!!! Нееет!!!..

Но Джули не слышала. Она бежала вперед. Джо выбежал к ней навстречу, схватил, поднял на руки. Поцеловал в щечку и вернулся обратно в корабль.

– Ублюдок! Отпусти ее!!!..

И вот я наблюдаю, как дверь закрывается. Двигатель начинает наращивать темп. Затем корабль поднимается, и небо жадно его проглатывает.

Я падаю на колени и начинаю плакать…

Я падаю на колени и начинаю плакать…

Звонок. Затем еще. И еще…

Я открываю глаза, и мое сознание с трудом возвращается в реальность. Встаю, словно на автомате. Прохожу в коридор, поднимаю трубку.

Джо.

В его голосе чувствуется раздражение и злость. Он начинает на меня кричать, и из-за того, что сон еще не развеялся, я сначала не понимаю, о чем он говорит. Затем до меня начинает доходить.

Он каким-то образом подслушал наш разговор с детективом. Он был в бешенстве. Грозил меня убить. Говорил, что похитит меня и сначала будет издеваться. Только потом, когда удовлетворит свою плоть, соизволит меня убить.

Я слушала, не перебивая. Затем сказала,

– Что ж, Джо, в этот раз выиграла я. – Чувство, что в этот раз я над ним издеваюсь, а не он, действительно вызывало радость. – И я рада, что мне не надо с вами спать, чтобы узнать, кому продали мою дочь. Ведь я и так знаю. И вот что я вам скажу: вам лучше самому сдаться властям, потому что рано или поздно вас поймают, как и всех тех, кто виноват в смерти моей дочери. Теперь я здесь главная, а вы лишь марионетка.

И тут Джо рассмеялся.

– Вы думаете, я такой идиот? Думаете, что жизнь дала вам второй шанс? Я знаю вас, мисс Кэрролайн. Я вижу вас насквозь. Я знаю вас даже лучше вас самой. Поверьте мне. Неужели вы думаете, что я изначально ничего не знал? Мне просто хотелось посмотреть на вашу реакцию.

По моей коже пробежали мурашки.

– О чем вы говорите?

– Нет. Я не скажу! Я хочу, чтобы вы сами это сказали!

– Я не понимаю, о чем вы. – Мое сердце, казалось, провалилось в желудок.

– Нет, мисс Кэрролайн, знаете. Признаюсь, когда я вам позвонил после больницы, вы держались очень неплохо, если учесть тот факт, что разговаривали с мертвецом.

Я вновь почувствовала, как мой мозг разрывается на части. Сознание куда-то проваливалось. Голова закружилась, сердце ушло в пятки.

– Вам плохо, мисс Кэрролайн? – я прямо чувствовала его ухмылку. – Подышите, и вам станет легче.

– Как? – сорвалось с моих губ.

– А вы что думали?! Что были во сне? Это же глупо! Вы меня убили. Вы убийца, мисс Кэрролайн. Однако я жив и здоров. И сейчас собираюсь приехать к вам и наказать вас. Ведь вы были плохой девочкой и вели себя не очень вежливо по отношению ко мне. Как считаете?

Я повесила трубку. Побежала в комнату, взяла пистолет, начала собираться. Затем выбежала из квартиры, села в машину и помчалась – куда, сама не знаю. Мне хотелось лишь убраться подальше от квартиры.

Я ехала на бешеной скорости, из глаз текли слезы. Я не понимала, что происходит. Мое сознание отказывалось искать ответ на вопрос: как? Мой мозг продолжал разрываться на части.

Темнело. Я включила фары, и тут в зеркале заднего вида мелькнуло чье-то лицо. По встречной проехала машина и осветила мне заднее сиденье. В отражении я увидела Джо. Он сидел сзади меня и улыбался.

– Вам от меня не убежать! – ехидно сказал он.

Я дернулась, машина вильнула влево, съехав на встречную полосу. Свет фар ослепил меня, затем последовал громкий гудок; я издала крик, поворачивая руль вправо и нажимая на педаль тормоза. Почувствовала, как машину занесло. Перед глазами все поплыло и закружилось. Я ударилась лицом об руль, затем о боковое стекло. Из носа потекла кровь, кожа на лице, казалось, порвалась. Потом я упала вверх, и все движения прекратились. Мои ноги были вверху, а голова внизу. В таком положении я и потеряла сознание.

В когтях собственного разума

Я очнулась от того, что меня кто-то гладил по голове. Я почувствовала привкус крови на губах. Открыла глаза и увидела Джо. Он стоял надо мной, смотрел мне в глаза и гладил мои волосы своими грязными руками.

– Очнулись? – спросил он, ухмыляясь. – Я вас, видимо, сильно напугал.

Несмотря на то, что он пребывал вместе со мной в машине в тот момент, когда она переворачивалась, он ничуточки не пострадал.

– Я боялся, что вы умерли, хотя это невозможно. Посмотрите, сколько крови из вас вышло. Знаете, я люблю смотреть, как из человека выходит кровь. Это меня возбуждает. Нет ничего лучше, чем наблюдать, как человек потихоньку погибает. Люди не заслуживают того, чтобы жить. А мы с вами обманули смерть. Теперь она не сможет нас найти.

Я не понимала, о чем он говорит. Впрочем, мне было плевать. Меня больше тревожил тот факт, что я была связана. Руки обмотаны веревкой сзади – привязаны к ножкам стула. Ноги – спереди. Вокруг кромешная темнота; лишь надо мной одиноко висела лампочка.

За секунду передо мной прокрутилась картина последних событий, и мой разум вновь начал разрываться на мелкие кусочки. Я уже совершенно ничего не понимала. И не хотела понимать.

«Когда же этому придет конец?!»

Джо тем временем продолжал:

– Знаете, оказывается, умирать не так уж тяжело. Да, было больно, особенно когда пуля входила мне в голову. Но потом чувствуешь легкость. Теперь же я полностью стал хозяином своей судьбы. Впрочем, как и вашей, и всех, всех, всех. Теперь меня никто не сможет остановить. – Он глянул на меня и, заметив мою полную растерянность, сказал: – Не бойтесь! Не надо бояться. Я вижу в вашем взгляде кучу вопросов. Видимо, вам очень тяжело разобраться в том, что и как произошло. Что ж, слушайте внимательно: все то, что было до того, как я умер, – было. То был не сон. Потом, когда мы с вами порезвились в мотеле, вы меня убили. И я действительно умер. Сейчас я мертвец, как и вы. Я не знаю, что с вами произошло потом, но вы умерли, как и я. Разве это не замечательно? – На его лице появилась улыбка.

Я попыталась было возразить, однако мой голос куда-то пропал. Лишь на третий раз мне удалось кое-как прошептать:

– Как такое могло произойти?!

– Произойти? – переспросил Джо. – Ну, вас убили, и мы сейчас находимся где-то в другом мире.

– Этого не может быть. Вы совсем сошли с ума. Я вам не верю.

– Ну, тогда попробуйте сами объяснить, что произошло.

Я задумалась. Действительно, другого объяснения просто не существовало.

– Видите, – промолвил Джо. – Ваше молчание все сказало само за себя. Теперь хочу вас обрадовать: вы полностью в моей власти. Я могу делать с вами все, что захочу. Что я вам обещал? Ах да! Никакой смерти, лишь муки! К тому же, вы не сможете умереть! Вы ведь и так умерли! – Он рассмеялся.

Его смех вызвал трепет в уголках моего разума, который пытался найти рациональное объяснение всему тому, что со мной произошло. Однако все попытки были тщетными. Казалось, рационального объяснения просто не существует. Я почувствовала острую боль в глубине мозга. Она схватила мое сознание и окунула его в забытье.

Я очнулась. Джо возвышался надо мной. Его руки уперлись в поясницу; на лице играла противная улыбка.

– Наконец-то вы открыли свои глазки, мисс Кэрролайн. Устали? Есть хотите? – Его тон был наигранно-заботливым.

Я ответила взглядом. В нем была лишь злость.

– Не смотрите на меня так. В конце концов, я ваш единственный друг здесь.

– Где мы? – резко спросила я.

– Там, где все и началось – в домике у озера. Здесь когда-то нашли тело вашей дочки. Удивительно, правда? Знаете, во что я верю? Я верю в то, что все когда-нибудь возвращается на круги своя. Верю, что конец происходит именно там, где было начало. Поэтому, мисс Кэрролайн, прошу вас, улыбнитесь. Скоро всему придет конец!

– Ко… нец?.. – с трудом спросила я: во мне, казалось, не осталось физической силы. – Вы же сказали, что мы умерли. – Мои рот и губы тряслись; веки были неимоверно тяжелыми.

– Да, мы умерли. Но кто сказал, что смерть – это конец?! Наоборот! Многие люди верят, что смерть – это лишь начало. Так что, мисс Кэрролайн, готовьтесь. – Он улыбнулся. – Впрочем, физическую боль я вам причинять не буду. Это слишком просто. У меня для вас есть кое-что особенное! Я знаю, как вас заставить сойти с ума.

Он вновь улыбнулся, и по деревянной лестнице поднялся вверх. Только тут я осознала, что мы находимся под землей. Видимо, это был тот погреб, в котором и нашли тело моей Джули.

Наверху послышался его голос. Казалось, он был чем-то раздражен. Я затаила дыхание и прислушалась.

– Я сказал, что, если будешь вести себя хорошо, сможешь вновь увидеть свою мать. Если будешь капризничать – никого не увидишь! А теперь спускайся вниз!

Затем послышался детский плач. Мое сердце замерло.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Откровение Сьюзан Кэрролайн - Максим Лигай.
Книги, аналогичгные Откровение Сьюзан Кэрролайн - Максим Лигай

Оставить комментарий