Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где полицейские? – кричали шахтеры. – Мы приехали драться!
– Слава Богу, в этом нет необходимости, – ответил капитан Фьючер и вкратце изложил суть дела.
– Чтоб меня разорвало, как я не догадался, что только вы могли вырубить всю энергию! – воскликнул Эзра Гурни.
– Мы полетим с вами на Землю на «Комете», – сказала Джоан.
– Это чрезвычайно опасно, – пробормотал Ньютон, – думаю, вам лучше остаться с остальными.
Поспорив немного, все двинулись вверх, к залитому голубым светом куполу шахты.
Чиновники Ларсена Кинга были уже арестованы и содержались под стражей. Не теряя времени, Кэртис Ньютон прошел к воздушным шлюзам, ведущим на поверхность.
– А тебе-то как еще удается шевелиться? – спросил на ходу у Грэга Эзра Гурни. – Всегда был уверен, что ты тоже работаешь на атомной энергии.
– Так оно и есть, – гордо ответил робот. – Вся штука в том, что мой реактор защищен нейтронным покрытием, сквозь которое ничто не может проникнуть.
Быстро надев скафандры, люди капитана Фьючера, Висслер, Эзра и Джоан вышли наружу. Среди припаркованных на площадке у купола кораблей они быстро отыскали «Комету». Поднявшись на борт, Кэртис сразу же скинул скафандр и начал подготовку к беспрецедентному перелету.
Заняв место пилота, он привычно щелкал различными рычажками и рубильниками. Застучали генераторы, я темно-голубое защитное облако окутало корабль.
– Генераторы вибрационного привода вырабатывают собственную энергию из зарядов конденсаторов, – бросил Кэртис через плечо застывшим пассажирам «Кометы». – Таким образом достигается независимая от циклотронов тяга. Заряда вполне хватит, чтобы долететь до Земли.
– И пробить ее насквозь, – пробурчал себе под нос Ото. – На такой скорости мягкой посадки не жди.
– Готовность к старту! – объявил Кэртис. – Всем пристегнуться! Защитное поле заберет на себя инерционный удар, но кое-что вы почувствуете.
Он еще раз проверил расчет маршрута, точно зная, что и как надо делать, чтобы полет прошел нормально.
Пальцы его легли на рычаг включения привода... Щелчок, и мощное колебание пошло на вибрационный контур. Великая Северная Расщелина, лежащая за иллюминатором, неожиданно исчезла. «Комета» вылетела из Большого Каньона с ускорением, представить которое было трудно. Светящаяся поверхность Луны падала вниз с устрашающей скоростью. Никто не успел оправиться от потрясения, а Луна уже превратилась в большой шар далеко внизу.
Нависающий купол Земли раздувался как волшебный мяч, приближаясь со скоростью нескольких тысяч миль в секунду. Вибрационный привод предназначался для покрытия безмерных межзвездных пустот. Просчет в долю секунды мог привести к трагедии.
Кэртис вглядывался в укутанный облаками зеленый шар. Нью-Йорк должен был находиться на солнечной стороне планеты.
«Комета» вошла в верхние слои атмосферы, и капитан Фьючер переключил направление вибрационной тяги. Завыли инерционные системы и сирены трения. Корабль задрожал от катастрофически резкого торможения, и только защитное поле предохраняло корпус от мгновенного разрушения.
– Все равно не успеем затормозить! – тонким голосом крикнул Ото. – Разобьемся к...
Снизу на них неслись зеленый континент и синий океан. Мелькнули громоздящиеся башни Нью-Йорка. Со страшной скоростью «Комета» падала на поле Центрального космодрома.
Эзра Гурни, не выдержав, закрыл глаза. Джоан Рэнделл спрятала лицо в руках.
Щелк! Щелк! Щелк! Кэртис прибавил мощности на приводе обратного хода. Не долетая нескольких метров до бетона, корабль остановился. Всех встряхнуло, и наступила тишина.
– Получилось, – тихо сказал Кэртис, пытаясь подняться. Все его тело била дрожь, в горле пересохло.
– Капитан Фьючер! – Выцветшие глаза бывалого ветерана горели восхищением. – Мы совершили величайший в истории космонавтики перелет! Подобное не удавалось никому во Вселенной!
Кэртис помог Альберту Висслеру встать на ноги. Ученый все еще таращил остекленевшие глаза, не в силах прийти в себя после путешествия. Пришлось его слегка встряхнуть.
– Висслер, вы меня слышите? Нам необходимо сразу же задержать Ларсена Кинга. До того, как он задержит нас. Вы знаете, где он может быть?
Висслер сглотнул и вяло кивнул головой.
– Его... его дом и офис находятся в одном из небоскребов недалеко отсюда.
– Ведите! – воскликнул Кэртис. – Нельзя терять ни минуты.
Они вышли на залитое солнечным светом поле космодрома. Кругом царила непривычная тишина. Корабли не взлетали и не приземлялись, ремонтные машины застыли возле доков. Только механики изумленно взирали на странную группу.
Точно таким же вымершим был и весь Нью-Йорк. Не ходили ни такси, ни атомолеты. Всегда сияющая неоновая реклама погасла. Повсюду толпились растерянные, смущенные люди.
Земля превратилась в лишенный энергии мир. Замерли фабрики и заводы, остановился транспорт, стояли на приколе космические суда...
Неожиданно разнесся изумленный крик:
– Смотрите! Да это же капитан Фьючер!
– И его друзья!
– Объявленные вне закона на Земле!
Испуганные кучки людей шарахались в стороны от решительно двигающейся по улице группы.
– Полиция! – крикнул вдруг Ото. По боковой улице действительно бежали полицейские в черных мундирах.
– Они не смогут стрелять! – крикнул капитан Фьючер. – Отобьемся!
Полицейские даже не пробовали применять атомные пистолеты. По-видимому, они уже пытались это сделать.
– Вперед! – крикнул Кэртис. Завязалась короткая драка. Друзья сумели отбиться от пытавшихся скрутить их полицейских.
– До дома Кинга осталось всего два квартала! – крикнул Висслер.
– Еще полиция! – воскликнула Джоан. На этот раз дорогу преградил целый отряд.
– Оставьте-ка их мне! – прогудел Грэг. Робот выскочил вперед. На него обрушился град ударов. Полицейские изо всех сил лупили его рукоятками пистолетов, а стальной гигант расшвыривал их, как кегли, расчищая друзьям дорогу.
Наконец они ворвались в огромный небоскреб, на вершине которого располагалась цитадель Ларсена Кинга. Лифт не работал. Друзья устремились вверх по винтовой лестнице. Сзади тяжело топали полицейские.
– Грэг, задержи их! – приказал капитан Фьючер. Робот остановился в узком лестничном пролете. Набегающие полицейские молотили его стальными прутьями, дубинками и рукоятками пистолетов. Грэг брезгливо отталкивал наиболее усердных.
– Не волнуйся, шеф, – крикнул он. – Здесь я продержу их вечно.
Слух о возвращении «преступников» переполошил Нью-Йорк. На последнем лестничном пролете перед залитой солнцем террасой Ларсена Кинга Кэртис понял, что здесь уже готовятся к встрече.
На площадке вверху стоял Жил Страйк с потемневшим от злобы ястребиным лицом. Пилот едва удерживал тяжеленный металлический стол, выбирая момент, когда лучше его пустить в ход против врага.
– Шеф, осторожнее! – крикнул Ото.
Кэртис выложился в последнем броске и успел перехватить стол прежде, чем Жил обрушил его на головы поднимающихся. Страйк выхватил пистолет и замахнулся тяжелой рукояткой. Капитан Фьючер уклонился и вырвал оружие из рук пилота. Рывок был настолько сильный, что Жил не удержался и перелетел через перила. Ударившись головой о ступени в двадцати футах внизу, он затих.
Кэртис сбежал вниз и склонился над Страйком. Потом выпрямился и мрачно произнес:
– Он мертв.
Капитан Фьючер снова взлетел по лестнице и ворвался в роскошные апартаменты Кинга. В гостиной он и его друзья остановились как вкопанные.
Перед ними, скрестив на груди руки, стоял Ларсен Кинг. Его суровое, волевое лицо выражало брезгливость.
– Ваш замысел так или иначе обречен! – сказал промышленник. – Вы уже объявлены вне закона за убийство. И что бы вы ни сделали здесь со мной, из здания вам не уйти.
Зеленые глаза Ото сверкнули.
– Мы заставим тебя признаться, что это ты и Страйк убили Президента! – прошипел андроид. – Висслер может подтвердить!
– Ба! – презрительно бросил промышленник. – Вы, кажется, забыли, что все записано на пленку. Показания Висслера никто не станет слушать!
– А ведь он прав, малыш, – пробормотал Мозг. – Фальшивая запись перевесит слова Висслера.
– Если я не предоставлю реальную, – мрачно сказал Кэртис Ньютон.
Он протянул небольшую кассету со стальной пленкой, какие использовались для магнитной записи.
– Вот подлинная кассета, Кинг! Я только что вытащил ее из кармана Страйка.
В округлившихся глазах Кинга выразились одновременно недоверие и страх.
– Лжете! – сказал он наконец. – Я приказал Страйку ее уничтожить...
Он осекся, сообразив, что брякнул лишнее. Лицо промышленника побледнело.
Кэртис закончил его мысль.
- Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Мясник станции Андерсон - Джеймс Кори - Космическая фантастика
- Жадные кольца Сатурна - Виктор Борисович Цайтлер - Космическая фантастика
- Страна багровых туч[ c иллюстр.] - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика
- Пространство Откровения. Город Бездны - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика / Научная Фантастика