Читать интересную книгу Сладкое предательство - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 123

– Скажем так: я счел необходимым прибегнуть к более решительным мерам, дабы вынудить вас быть откровенной со мной.

Ридж возвышался над ней, словно хищник над добычей. Его слова пришлись Сабрине не по душе. Из них следовало, что он знает больше, чем она думала.

– На что вы намекаете? – недовольно спросила она.

Грациозно, словно тигр, Ридж вошел в воду и направился к Сабрине. Если бы девушка была в состоянии, она тотчас бы кинулась к противоположному берегу реки, но толстые, намокшие подкладки удерживали ее на месте не хуже чугунного якоря.

– Я закончил играть в игры, – жестко проговорил Ридж, подходя к ней. – Ваша маленькая загадка больше меня не забавляет. – Когда он с проворством нападающей змеи ловко скинул с головы Сабрины шляпу с вуалью, девушка в ужасе закричала. – Умойтесь, или я сам вымою ваше лицо, – приказал Ридж.

Сабрину охватила паника. Она никак не ожидала, что ее добродушный, услужливый проводник в один миг может превратится в голодного хищника. Это только доказывало, как плохо она знала мужчину, который находился рядом с ней все восемь дней пути.

В голове у девушки все смешалось. Пока она в растерянности решала, что предпринять, Ридж схватил ее за парик. Он с силой опустил голову девушки под воду и свободной рукой принялся смывать грим с ее лица. Сабрина задыхалась – казалось, еще миг, и легкие разорвутся и она захлебнется. Но тут мучитель отпустил руку и позволил ей сделать вдох. Сдернув парик с ее головы и отшвырнув его на берег, Теннер увидел лицо, побелевшее от ярости, и глаза, сверкавшие, как у дикой кошки. Но взгляд Риджа пылал несравнимо большим гневом.

– Мы будем стоять в воде до тех пор, пока вы не объясните мне, что означает ваш маскарад. Зачем вы прикинулись немощной вдовой? – рявкнул проводник, крепко удерживая девушку за волосы, которые в беспорядке разметались по ее плечам.

– Это вас не касается… – Сабрина сделала отчаянную попытку вырваться, но Ридж опять окунул ее голову в воду.

Сопротивляясь изо всех сил, девушка попыталась поднять голову над водой, но Ридж в это время схватил ее за ворот платья и, резко дернув, оторвал часть лифа, обнажив ей спину и грудь. Если бы Сабрина была в состоянии дышать, она бы что есть мочи завизжала и попыталась вцепиться в этого мошенника руками, чтобы выцарапать ему глаза. К несчастью, она не имела возможности предпринять ни того ни другого. Ее единственной заботой сейчас было самосохранение. Она жаждала прожить еще достаточно долго, чтобы отплатить мучителю за свои страдания.

А Ридж с видом триумфатора наслаждался каждым мгновением! Наконец-то он сумел отомстить этой чертовке за все, что она наговорила в его адрес, за издевательства, которым подвергла его.

Поняв, что ей надо дать передышку, Ридж, ослабив хватку, позволил ей поднять голову над водой и задал очередной вопрос:

– Кто вы и от чего скрываетесь?

Сабрина не желала сдаваться – она ничего не расскажет этому негодяю, пока он не прекратит издеваться над ней.

– Пошел ты к… – не успела закончить девушка, так как вода вновь с невероятной скоростью поглотила ее.

Сабрина опять очутилась под водой и почувствовала, как сильная рука стаскивает с нее панталоны и остатки платья. К ее ужасу, Ридж стащил их полностью. Теперь, даже если бы ей удалось вырваться и пуститься наутек, она предстала бы перед ним совершенно раздетой. Черт бы его побрал! Чтоб он сгорел в адском пламени! И как он только смог догадаться, что она не та, за кого себя выдает?

– Ну что, хватит? – поинтересовался инквизитор, вытаскивая ее из воды.

Сабрина пыталась отдышаться – наглотавшись воды, она кашляла и плевалась. Девушка то и дело открывала рот, как рыба, но слов слышно не было.

Злясь, что она отказывается говорить правду, Ридж хорошенько встряхнул ее. Сабрина сразу же пришла в себя и с силой ударила своего мучителя в живот. От пронзившей его боли Ридж вскрикнул, а девушка, не теряя времени, нанесла ему еще один удар.

– Чтоб ты сгорел в аду! – Сабрина замахнулась, чтобы ударить его кулаком в челюсть, но Ридж успел перехватить ее руку. – Ненавижу! – завопила девушка изо всех сил.

– Это чувство взаимно, дорогая, – бросил ей в лицо мучитель.

Он схватил обе ее руки и завел их ей за спину.

– К каким еще пыткам ты вынудишь меня прибегнуть, прежде чем расскажешь то, что я хочу знать?

Мощной грудью он прижался к обнаженной груди девушки. Его крепкое бедро находилось у нее между ног, лишая ее возможности двигаться. Сабрина никак не могла отдышаться и только в этот миг вспомнила, что совершенно раздета. Пытаясь вырваться на свободу, она лишь усугубляла свое положение. Девушка вдруг почувствовала грубую мужскую силу, ощутила тело Риджа, прижимающееся к ней, его запах.

– Ты собираешься прибегнуть к насилию, Теннер? – гневно спросила она, вглядываясь в его точеное лицо. – Но таким образом ты ничего не добьешься от меня. Я лишь начну презирать тебя еще больше. – Сабрина лихорадочно цеплялась за соломинку. – Когда мой муж… узнает, что ты сделал, он позаботится, чтобы тебя повесили! Он в десять раз сильнее тебя и сотрет тебя в порошок!

Когда Сабрина умолкла, брови Риджа поползли вверх, насмешливая улыбка появилась на его лице.

– Это какой же муж, моя дорогая? Уж не тот ли, что умер менее полугода назад и за которым ты была замужем не один десяток лет? – спросил он, ехидно улыбаясь ей в лицо.

– Нет, тот, который ждет меня в Санта-Фе. Он послал за мной, чтобы я приехала к нему, – солгала Сабрина.

На лице Риджа выразилось недоумение. Он не знал, можно ли верить ей, но одно было совершенно точно – от такой близости к этой плутовке давление у него подскочило, он ощутил, как желание охватывает его, как наливается и твердеет плоть. Прозрачная вода не скрывала нежных округлостей ее груди и дразнящих мраморных плеч. Ридж понял, что теперь одних ответов ему уже недостаточно. Сейчас он жаждал плотского удовлетворения, того самого, которого эта чертовка лишила его, вырвав из объятий Мэри Проктер. Плевать он хотел, что эта роскошная красотка замужем. Он много раз занимался любовью с замужними дамами, а с ними гораздо спокойнее и надежнее, чем с девственницами. Поддаваясь чувству, которое преследовало его с того момента, как он узнал, как выглядит мнимая вдова на самом деле, Ридж сжал оба ее запястья левой рукой и освободившейся правой рукой медленно провел по спине, удерживая девушку на своем бедре и откровенно наслаждаясь изгибами прелестного тела и бархатистостью лилейно белой кожи.

– Что ж, придется сразиться с вашим мужем, – выдохнул он, впившись глазами в чувственные, пухлые губы девушки.

Сабрина едва не выпрыгнула из себя, когда почувствовала, как его сильная рука заскользила вдоль ее тела.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сладкое предательство - Кэрол Финч.
Книги, аналогичгные Сладкое предательство - Кэрол Финч

Оставить комментарий