После чего? После Кубка Корретти или после того, как он снова бросит ее? Несмотря на отчаянное желание, Люсия не верила, что у их отношений есть будущее. Возможно, именно поэтому она и отказывалась от подарков.
– Примерь вот это.
Пока Люсия раздумывала, Анжело поговорил с консультантом и попросил его показать бесподобное бриллиантовое колье. Было очевидно, что это самое дорогое колье в магазине.
Люсия покачала головой.
– Просто примерь, – настаивал Анжело.
Не говоря ни слова, Люсия позволила ему застегнуть украшение на ее шее.
– Выглядит чудесно, – с удовлетворенной улыбкой произнес Анжело.
– Это слишком. – Люсия сняла колье и молча передала его Анжело. – Я буду глупо выглядеть в нем.
Анжело нахмурился. Она пыталась держать между ними дистанцию, поступая так из страха и самозащиты. Доверие могло бы все изменить.
Люсия просмотрела все витрины.
– Как насчет этого? – Она указала на заколку для волос в форме стрекозы, крылья которой были инкрустированы бриллиантами и сапфирами.
– Ты выбираешь ее?
Если бы Люсия могла, она бы даже не посмотрела на украшения, а выбрала бы Анжело, которого знала в детстве.
– Да.
Консультант подал заколку Люсии, и она закрепила ее на волосах и с радостью заметила, что Анжело смягчился.
– Мы ее покупаем, – сказал он.
Покинув ювелирный магазин, они долго гуляли по набережной, а потом зашли в ресторан, где, по словам Анжело, подавали самые свежие на всей Сицилии блюда из морепродуктов.
Напряжение между ними исчезло, и атмосфера вновь стала расслабленной. Люсия наслаждалась общением. Анжело наконец стал самим собой.
– Этот район можно было бы улучшить, – пошутила Люсия, вспомнив, что ресторан, в котором они сидели, окружен заброшенными складами и доками.
– Власти планируют восстановить его, – ответил Анжело, когда они потягивали охлажденное белое вино на открытой террасе с видом на гавань. – Вообще, я вовлечен в этот процесс. Я предложил перепланировку жилых домов.
– Ты шутишь?
Он улыбнулся:
– Не притворяйся удивленной.
– Я представить не могла, что у тебя столько дел на Сицилии. Но ты никогда не хотел здесь жить.
– Постоянно – нет.
Люсия кивнула. Но ведь именно это препятствовало развитию их отношений. По сути, ее ничто здесь не держало. Родители умерли, а с друзьями Люсия не была особенно близка. Но она сопротивлялась. Люсия не хотела давать Анжело слишком много, поскольку в любой момент он мог снова исчезнуть. Она должна попытаться довериться ему.
– Почему ты решил вернуться на Сицилию спустя столько лет? Только бизнес?
– Да, только бизнес.
После обеда они немного прогулялись по набережной, а потом вернулись в старую часть города. Солнце припекало, и было приятно идти рука об руку по узким улочкам с полуразрушенными зданиями и открытыми рынками. Несмотря на то что на Анжело была дорогая одежда, он выглядел, как тот мальчик, в которого когда-то влюбилась Люсия.
– Почти как в старые добрые времена.
– Да? – Анжело повернулся к ней, улыбаясь. – Ты единственный человек, с которым я могу быть самим собой.
Эти слова, прозвучавшие так искренне, до глубины души поразили Люсию. Она чувствовала то же самое. В очередной раз в сердце расцвела надежда.
Анжело уже забыл, когда последний раз так хорошо проводил время. Весь день он был с Люсией, чувствовал, как пустота внутри его заполняется положительными эмоциями. Он был счастлив. И осознание этого счастья пугало его.
Анжело говорил, что любовь сложная и запутанная штука, да так оно и было. Он чувствовал, как в голове путаются мысли, сбивая его с толку. Анжело вернулся на Сицилию, чтобы отомстить Корретти. Еще несколько дней назад все, о чем он думал, была месть. Он стремился разрушить империю Корретти. Теперь же его голову занимали совершенно другие мысли.
Анжело грезил о Люсии. Он мечтал о том, чтобы провести всю свою жизнь рядом с ней. Мечтал о жизни, которую лишь смутно мог себе представить: дом с залитой солнцем кухней, ребенок, бегущий ему навстречу с раскинутыми в стороны руками.
Эти образы, словно старые нечеткие фотографии, манили его туда, куда он боялся идти.
– Анжело. – Люсия с улыбкой посмотрела на него, но он заметил беспокойство в ее глазах.
– Нужно отвезти тебя домой, мне пора работать, – произнес он.
– Понимаю.
Возможно, она понимала слишком многое. Анжело не хотел, чтобы эти слова прозвучали так резко. Настало время вернуться к делам, из-за которых он вернулся на Сицилию.
Они не разговаривали по пути в Кальтарионе. Въехав на узкие, пыльные улицы деревни, Анжело вспомнил, как сильно ненавидит это место. Он говорил Люсии, что не может избавиться от неприятного чувства, которое приносили ему воспоминания. Здесь он снова ощущал себя глупым и отвергнутым мальчишкой. Люсия не хотела замечать в нем изменения, но Анжело не мог оставаться прежним. Он должен был стать человеком, который способен бороться с Корретти.
– Останови здесь, – мягко попросила Люсия, и Анжело посмотрел на нее с удивлением, ведь до дома было еще далеко.
– Ты уверена?
Она кивнула, и он остановился на обочине, напротив церкви. Хотя на улице не было никого, Анжело мог чувствовать пристальные взгляды любопытных, прячущихся за решетчатыми ставнями. Когда-то местные признали в Анжело внебрачного ребенка Корретти и напоминали ему об этом постоянно.
Многие из них считали Люсию падшей женщиной только потому, что она родила от него ребенка. Анжело желал для нее другой жизни. Люсия заслуживала счастья. Почему она не может понять и принять этого?
Анжело посмотрел на Люсию, ее лицо было бледным как полотно. До прошлой ночи он никогда не задумывался о том, как она жила после его отъезда. Она была беременна и одинока. В этой деревне жизнь Люсии превратилась в ад.
– Прости меня, – произнес Анжело.
– За что?
– За то, что не был рядом, когда ты была беременна. За то, что не думал о том, как тебе тяжело жилось.
– Это того стоило.
У него в горле встал ком, слезы подступили к глазам. Что с ним происходило? Как он мог стать таким слабым и стал так легко поддаваться эмоциям?
– Пойдем. – Люсия взяла Анжело за руку и повела на кладбище, которое находилось за церковью.
Они молчи брели среди ветхих надгробий к маленькому садику. В самом углу была небольшая плита из белого мрамора. «Анжелика. Горячо любимая».
Анжело положил руку на плиту. К глазам подступили слезы, он не мог говорить. Он должен был быть здесь ради Люсии и Анжелики.
Он почувствовал, как Люсия положила руку ему на плечо.
– Мне так жаль.
– Я знаю. Но я привела тебя сюда не для того, чтобы сыпать соль на раны. Я хочу, чтобы тебе стало легче. Чтобы ты мог жить дальше. – Она говорила робко и неуверенно.