Читать интересную книгу Молчание между нами - Джоанна Хо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
много работаю, даже побольше, чем остальные. Просто так меня в колледж не возьмут.

– Да что ты говоришь? Будешь вслед за папой повторять, что всего добился честным трудом? Элитная частная школа на восточном побережье, серьезно? Он начал отнюдь не с нуля, как и ты. Он же закончил Йель, верно? Это значит, что и тебя туда примут, Джош. Ты с гарантией проходишь как минимум в один университет Лиги Плюща, потому что там учился твой папа. А для других можно сделать щедрое пожертвование. Открыть библиотеку. Я так и представляю. – Я поднимаю руку и медленно провожу ею в воздухе, будто читаю надпись на фасаде здания. – «Библиотека Макинтайр».

– Я много учусь, чтобы попасть в колледж.

– Мы все много учимся. Но не у всех есть пожарная лестница.

Джош снова потирает затылок. Потом сцепляет руки за головой, будто пытается удержать ее на месте. Он открывает рот, снова закрывает. Теперь его очередь подыскивать слова.

Я гляжу на него, не мигая. Молчание напоминает нож, срезающий шелуху с луковицы. У меня щиплет глаза, пока я смотрю на Джоша. По-настоящему на него смотрю. Джош наконец обретает дар речи и спрашивает меня:

– И что теперь, Мэй?

– Я не знаю. Какое тебе дело? Ты на верхней ступеньке лестницы. Ты в числе победителей.

Он закрывает глаза.

– Не говори так.

– Почему? Это правда.

– Мне не нужна лестница. И я не хочу никого побеждать.

– Ну, сражение затеял твой отец, и он, кажется, с тобой не согласен.

– Знаю, – тихо говорит он. – Ты планируешь написать что-то в ответ?

У меня в голове звучит мамин голос: «Мэйбелин не ведает, что творит». Она хочет, чтобы я молчала и не высовывалась. Но разве я могу допустить, чтобы последнее слово осталось за Макинтайром?

– Пока не знаю, но я точно что-то сделаю.

– Мне правда жаль, Мэй.

– Хватит извиняться. Лучше сам что-нибудь сделай.

Глава 35

На обеденном перерыве я стучу в дверь кабинета миз Дэниелс. В ожидании ответа я натягиваю на голову капюшон и переминаюсь с ноги на ногу. Мимо проходит Ава и останавливается, заметив меня.

– Мэй, привет, ты как? Я видела сегодняшнюю газету.

– Я в норме. – Я пожимаю плечами.

– Мы так и не поговорили после собрания.

– Ерунда. Не волнуйся.

Ава чуть колеблется.

– Это не ерунда, Мэй. Моя мама не права. То, что она сказала, – это отвратительно. Я правда хотела с тобой поговорить, просто не знала, хочешь ли ты говорить со мной.

Я поднимаю руку, чтобы снова постучать, но она зависает в воздухе.

– Раньше я постоянно бывала у вас в гостях. Твоя мама думала что-то подобное каждый раз, когда я приходила?

– Нет! Мама любит и тебя, и твоих родителей.

– Какая-то странная у нее любовь. Мы из-за этого перестали общаться? – Я говорю слишком резко, но эта мысль пришла мне в голову только что, и я не уверена, что сделала правильный вывод. Может быть, я двигаюсь не от А к Б, а от Ю к Ж.

– Что? Нет! Просто в восьмом классе столько всего случилось, мне было паршиво, – говорит Ава.

– Из-за папы? – Несмотря на мои подозрения, мы болтаем как старые друзья. Пусть мы давно толком не общались, но, по сути, мы и есть старые друзья.

Ава прячет руки в задние карманы и кивает.

– Я разговорилась об этом с Элли. С ней тоже случилось кое-что похожее. – Она ненадолго замолкает, потом говорит: – Я не знала, как тебе рассказать.

Я тоже сую руки в карманы.

– Я только в старшей школе узнала про твоего папу, Ава. Это ужасно.

– Да, хреново. Мы с ним больше не разговариваем. – Она достает телефон, чтобы посмотреть время. – А теперь, после собрания, мне и с мамой трудно общаться.

– Но вы с ней всегда были близки. – Я продолжаю переминаться с ноги на ногу.

– Да, но ты слышала, что она сказала. Это же страшный расизм. Мы с ней сильно поругались в тот вечер. – Она обхватывает себя руками. – Потом, пару недель назад, я сходила на протест после убийства Андре, и это маме тоже не понравилось.

Протест уже состоялся? Тия ничего мне не сказала.

– Кстати, я тебя искала. Думала, ты придешь вместе с Тией и Марком. Я видела их, Аянну и Микейлу, но тебя не нашла, – добавляет Ава.

– Я… Меня там не было. Последнее время я редко выхожу из дома.

– Понимаю. Нужно себя беречь.

– Мне жаль, что вы с мамой поссорились. Я знаю, каково это.

– Мы как-нибудь разберемся. Я просто хотела извиниться за ее слова. – Ава поправляет блузку, потом снова смотрит на часы.

– Спасибо, Ава. – Я улыбаюсь. – Ты куда-то спешишь?

– Мне надо на собрание студсовета.

– Не опаздывай из-за меня. Можем потом поговорить.

– Я была бы очень рада. – Она улыбается ослепительной улыбкой, прямиком из рекламы зубной пасты. – Сегодня после уроков я еду в Секвойя-Гроув, буду заниматься с младшеклассниками. Хочешь со мной?

– Сегодня я не могу. Давай в другой раз? – Мне бы хотелось провести побольше времени с Авой.

– По выходным я готовлюсь к экзаменам с репетитором, а к следующей пятнице мне нужно закончить проект по природоведению. Я просто с ума схожу. На следующей неделе, скорее всего, никуда не поеду. Может, через две недели?

– Хорошо, только напиши мне.

– Здорово, что мы смогли поговорить, Мэйби. – «Может быть». Это прозвище, которое Ава придумала для меня в средней школе. Нам казалось забавным, что в моем имени прячется другое слово. Иногда я скучаю по временам, когда меня могла рассмешить любая мелочь. – Увидимся на уроке! – Она улыбается, машет мне на прощание и уходит. Ее хвостик качается из стороны в сторону.

Я опять стучусь в дверь, но никто не открывает. Отправив сообщение Тие, я собираюсь пойти к нашему приветливому дереву, но тут дверь резко распахивается, ударяясь о стену.

– Ой, прости! – Миз Дэниелс смеется и с улыбкой приглашает меня войти. – Ты долго ждала?

– Минуты две.

– Хорошо, что ты пришла. Я сомневалась, решишься ты или нет. Но очень надеялась, что решишься. – Улыбка не сходит с ее лица.

– Ага… Я подумала, вдруг вы мне поможете.

– Конечно. В чем дело?

– Вы читали последний «Еженедельник»?

– Еще нет. Погоди-ка. – Она выходит через заднюю дверь и возвращается через пару минут. – Взяла со стола мистера Оливера. Только не говори ему. Я положу на место, как только… – Миз Дэниелс осекается, увидев заголовок, цокает языком и начинает читать. Ее глаза пробегают по тексту один раз, другой, прежде чем она складывает газету, кладет себе на стол и разглаживает. – Что ты чувствуешь, Мэй?

– В основном злость. – Я роняю рюкзак на пол и сажусь за первую парту. – Поверить не могу, что он это написал: «Я надеюсь, что Мэйбелин Чэнь получит профессиональную помощь, в которой она явно нуждается». Как это вообще понимать?

– Такой ответ был довольно предсказуем.

– Наверное, но что мне теперь делать? Я хочу дать ему отпор, но не знаю как. – Я кладу ноги на рюкзак и откидываюсь на спинку стула. – Я хочу написать что-то настолько крутое, что ему придется заткнуть свой дурацкий рот.

Миз Дэниелс смеется и садится на стол.

– Думаешь, твои слова заставят его замолчать? Или вынудят его поменять мнение?

– Не знаю. Наверное, нет. Но что тогда мне делать?

– А ты как думаешь?

Уф. Терпеть не могу, когда учителя отвечают вопросом на вопрос. Знаю, они пытаются заставить меня думать своей головой, но я-то просто хочу услышать ответ.

– Не знаю. – Я пожимаю плечами.

– А если бы знала? Что бы ты сказала?

Снова уф. Никак не прекратит со своими наводящими вопросами. На этот раз я задумываюсь.

– Я бы сказала, что он ошибается. Что он исказил правду.

– Хорошо, давай остановимся на этой мысли. Почему он исказил правду?

– Не знаю. Он ненавидит азиатов.

– Он так не считает.

– Это же очевидно, миз Ди!

– Я не говорю, что ты не права, Мэй. Но, как ты думаешь, почему он рассказал историю Дэнни таким образом?

Вот это для меня загадка. Я мотаю головой.

– Не знаю.

– Я не приму такого ответа. Подумай, Мэй. – Она протягивает мне одолженную газету. –

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Молчание между нами - Джоанна Хо.
Книги, аналогичгные Молчание между нами - Джоанна Хо

Оставить комментарий