Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знаю, как мне жить без него.
Я припоминаю, что иногда он был будто сам не свой. Бывали дни, когда он отказывался выходить из комнаты. В один из таких дней он оставил дверь открытой. Я заглянула и увидела, как он лежит в постели, свернувшись калачиком, и смотрит в стену. Тогда я решила, что ему просто нездоровится. Наверное, и правда нездоровилось, но не так, как я думала. Последние несколько месяцев он был непривычно рассеянным и часто спал допоздна. Но он учился в выпускном классе, играл в баскетбольной команде, готовил заявления для вузов – тут кто угодно устал бы. Откуда мне было знать, насколько ему тяжело? Все признаки казались неотъемлемой частью обычной подростковой жизни.
Из старого CD-проигрывателя миз Дэниелс льется приятная музыка, пробуждающая воспоминания и потаенные чувства. Я окидываю аудиторию взглядом. Все сидят, склонившись над тетрадями. Изливают душу в стихах. Кто-то то и дело приглушенно всхлипывает.
Я думаю лишь о Дэнни.
До конца урока я сижу, уставившись в чистый лист.
Услышав звонок, Джош тут же хватает рюкзак и направляется ко мне, но Ава окликает его и о чем-то спрашивает. Когда ему удается отделаться от своих друзей, меня уже и след простыл.
Глава 31
Вернувшись домой, я оставляю рюкзак у себя в комнате и иду по коридору к комнате Дэнни. Никто не заходит туда с тех пор, как Дэнни нас покинул. Дверь остается закрытой. Мы ничего не трогаем, будто а) ждем, что Дэнни вот-вот вернется; б) хотим сохранить воспоминания о нем; в) боимся того, что ждет нас внутри; или же г) все вышеперечисленное.
Правильный ответ, разумеется, «г».
Я дотрагиваюсь до дверной ручки.
Может быть, мне удастся найти подсказку. Что-то, что поможет мне во всем разобраться.
Я открываю дверь.
Комната выглядит совсем такой, как я ее помню, разве что немного покрылась пылью. Она так сильно напоминает мне о Дэнни, что я замираю на месте. У меня перехватывает дыхание. Я вытираю о джинсы вспотевшие ладони. Мне мерещится, будто Дэнни вот-вот зайдет в комнату и бросит рюкзак на пол, а может, выскочит из-за кровати с криком «Сюрприз!». Но я знаю, что этого не случится. Он уже никогда этого не сделает.
Я судорожно вдыхаю, жду, пока тяжесть в груди немного рассосется, и подхожу к столу, на котором стоят ноутбук Дэнни и смешная фигурка Стефа Карри. Дожидаясь, пока включится ноутбук, я роюсь в ящиках стола. В одном лежат ручки, стикеры, упаковка жвачки, несколько канцелярских скрепок. В другом – старые чеки, билет на матч «Уорриорз», чистый блокнот. На компьютере я не нахожу ничего, кроме школьных заданий, музыки, видеоигр и пары фильмов.
Открыв шкаф, я выгребаю оттуда гору одежды и прижимаю к себе. Я притворяюсь, будто обнимаю Дэнни. Будто он обнимает меня в ответ. В шкафу сложены старые обувные коробки, шапки, парочка баскетбольных мячей – никогда не понимала, зачем ему нужно так много, – и спортивные сумки. В углу стоит пыльный вентилятор. Вот и все.
Я заглядываю под кровать. В комод. В прикроватную тумбочку. Пусто. Я не нахожу ничего необычного, никаких подсказок.
Даже не знаю, на что я рассчитывала. Записка? Дневник? Рисунок поезда? Если бы я что-то нашла, стало бы мне лучше или хуже?
Я возвращаюсь к себе, охваченная одновременно облегчением и разочарованием. Смогу ли я когда-нибудь оправиться, если не разберусь, что произошло на самом деле?
Глава 32
До меня доносится сладковато-острый аромат. В нашем доме так давно не пахло свежей едой – размороженные полуфабрикаты не в счет. Запах специй и соевого соуса кажется мне знакомым и одновременно полузабытым. Я должна посмотреть, что там такое, даже если мне придется встретиться с родителями лицом к лицу и поговорить о моем стихотворении.
Я заглядываю на кухню. Посередине стола стоит бурлящий хот-пот в окружении разнообразной сырой еды. Тонкие ломтики мяса, сложенные аккуратными рядами. Миски с опятами, грибами муэр и кубиками тофу. На разномастных тарелках покоятся рыбные шарики, рыбные котлеты, креветки, тофу с рыбной начинкой и много других блюд, названий которых я не знаю, но всегда с аппетитом ем. Огромная миска дунфэнь (она же стеклянная лапша – этот перевод я одобряю, так уж и быть) и другая миска – с китайской капустой. Моя мама, так и не переодевшаяся после работы, хлопочет вокруг стола, открывая банки и бутылочки с соусами – чили, шача[25], соевый, уксусный и кунжутный. В отдельную мисочку она насыпает сахар и расставляет все это на одном конце стола. Ее щеки порозовели, на лицо упала прядка волос. Мама слегка улыбается уголком рта. Она выглядит на двадцать лет моложе. И намного мягче.
Мне не хочется ее прерывать. Я не видела маму такой умиротворенной – и такой сосредоточенной – уже очень давно. Но мой живот жалобно урчит, и я ненадолго забываю о стихотворении в «Еженедельнике Секвойя-Парк».
– Привет, мам, – говорю я.
Она вздрагивает, будто я застала ее врасплох, и я в отчаянии смотрю, как на ее плечи заново обрушивается неподъемная ноша. В уголках рта появляются складки, под глазами залегают синяки, плечи съеживаются. Неужели это все из-за меня?
Мама на миг прикрывает глаза, будто собирается с духом, потом смотрит на часы:
– Ах, Мэйбелин, лай бан во ися[26].
– Хорошо.
Я освобождаю на столе место для наших тарелок. Потом кладу палочки и специальные ложки-ситечки для хот-пота. На троих, а не на четверых.
– Я пойду переоденусь, – говорит мама, пока я накрываю на стол, и уходит наверх. Мне слышно, как она открывает и закрывает ящики комода. Я переставляю мамину сумку с цветочным принтом со столешницы на диван в гостиной и замечаю, что внутри лежит свернутый трубочкой номер «Еженедельника».
Она его прочла.
– Лаопо?[27] Йем? Я дома! – С улицы заходит папа. Не успев до конца разуться, он принюхивается. – Чем это пахнет?
– Твоими ногами?
– Сколько раз тебе повторять? Это признак настоящего мужчины. – Он ерошит мои волосы. – Что у нас на ужин?
– Хого[28], пап. Очевидно же.
Папа хватает меня за руки и кружит по кухне.
– Какая радость! Я и не помню, когда мы в последний раз ели хот-пот! – Он выуживает из полиэтиленового пакета лампочки с маленькими пультами управления. – Я так и знал, что сегодня идеальный день для новых лампочек, меняющих цвет! Опробуем их в твоей комнате?
Я невольно улыбаюсь.
– Я уже проголодалась. Мама переодевается наверху. Ты тоже поторопись, а не то я сама все съем. – Я изображаю, как заталкиваю себе в рот еду обеими руками. – И вообще, что это за полиэтиленовый пакет?
– Я забыл взять многоразовый. – Папа грозит мне пальцем и бежит вверх по лестнице с криком: – У меня фотографическая память, даже не думай хоть пальцем что-то тронуть на столе!
– А вдруг хого взорвется?
– Значит, еда быстрее приготовится! – Он добавляет через плечо: – Не трогай, я сказал!
Мы садимся вокруг стола и смешиваем в тарелках наши любимые соусы. Я предпочитаю шачу с соевым соусом и сахаром. Мама с папой налегают на соус чили – у меня слезятся глаза от одного взгляда на их тарелки. Я накладываю мяса в ложку-ситечко и пристраиваю ее на край хот-пота. Мясо варится быстро, так что за ним нужно пристально следить. Я жду, пока родители заговорят о моем стихотворении, но папа сосредоточенно вылавливает из бульона креветку, а мама варит себе кусочек мяса и рыбный рулетик. Потом она палочками накладывает мне и папе вареных грибов и только после этого наполняет свою тарелку.
Мы уплетаем еду за обе щеки, постоянно наполняя ложки и добавляя на тарелку соусы. Мама то и дело подкладывает мне самые лакомые кусочки, повторяя:
– Чи до идянь[29].
Я и без ее напоминаний с аппетитом
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Без памяти - Вероника Фокс - Русская классическая проза
- Виктория, или Чудо чудное. Из семейной хроники - Роман Романов - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза