Читать интересную книгу Дневник ее любви - Эмеральд Бакли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41

– Боб! Боб!.. – повторяла она в экстазе, двигаясь в такт нарастающему темпу его толчков.

– Вот чего ты хотела! Вот зачем ты пришла сюда! – воскликнул он, не сводя горящих глаз с Элис.

– Да! Да! Это все, что мне надо! – призналась Элис не в силах больше обманывать его и себя.

Последовал новый мощный толчок, и Элис замолчала. Перед ее глазами поплыли радужные круги, из ее груди начали вырываться хриплые стоны, перешедшие вскоре в пронзительные крики, разорвавшие тишину просторного кабинета.

Последняя мощная судорога прошла по телу Боба, и оно обмякло. Он отступил на шаг от Элис, застегнул брюки, а затем присел рядом с ней на краешек стола. Элис лежала с закрытыми глазами, на ее губах играла улыбка. Склонившись над ней, Боб погладил ее по щеке и тихо шепнул на ухо:

– Я всегда мечтал переспать с тобой. С первой минуты, как только увидел тебя. Твои маленькие упругие ягодицы сводили меня с ума, а невинный взгляд заставлял предполагать, что ты – настоящая развратница, мечтающая об изобретательном и разнообразном сексе. Так оно и оказалось. Ты пылкая любовница. Я бесконечно счастлив, что ты выбрала меня в качестве своего партнера.

Элис открыла глаза и взъерошила волосы на голове Боба.

– Ты – неутомимый любовник. Страстный, чувственный и умелый. Мы с тобой прекрасная пара.

– Да, во всем, что касается секса, мы понимаем друг друга с полуслова. Мне никто не нужен кроме тебя, Элис, – тихо сказал Боб и нежно поцеловал ее в висок.

Они сплели руки и, не сводя глаз друг с друга, снова самозабвенно занялись любовью.

Полчаса спустя Элис и Боб сидели на удобном диванчике и пили сок, который Боб достал из мини-бара.

– Ты еще долго собираешься работать? – поинтересовалась Элис.

– Сколько бы я ни торчал в офисе, боюсь, мне не удастся сдвинуть дело с мертвой точки.

– Почему ты так пессимистически настроен? – удивилась Элис.

– В последнее время я стал слишком рассеянным, с трудом могу сосредоточиться на работе, – пожаловался Боб.

– Это из-за моих выходок, – грустно сказала Элис и отвернулась. Ее внимание привлекли яркие папки на журнальном столике рядом с диваном. Элис взяла одну. – Что это?

– Здесь собраны кадры телереклам, сделанных для наших клиентов, а также наметки для осуществления новых проектов.

Элис раскрыла папку и стала с любопытством разглядывать красочные фото и рисунки. У нее захватило дух от великолепия снимков.

– У меня просто нет слов! – с восторгом сказала она. – Неужели это все реклама для НАЗП?

– Да, мы разрабатываем этот проект по заказу ассоциации, – подтвердил Боб. – Честно говоря, эта реклама сидит у меня в печенках.

– Я тебя прекрасно понимаю. – Элис усмехнулась. – Ты обожаешь секс, а на работе вынужден рекламировать воздержание от любовных утех. Эти снимки должны вызывать шок у подростков. Они наглядно демонстрируют ужасы, которые могут произойти с теми, кто дает себя увлечь на путь порока. Нечего и говорить, приятное зрелище после того, как мы позанимались сексом!

Боб хмыкнул и отобрал у Элис папку. Но она взяла со столика другую, большего формата, и стала листать ее.

– А что рекламируют эти снимки? – спросила Элис.

– Английское пиво «Соленый Пес». Но мы их зарубили, в этой идее нет изюминки.

– Пиво действительно хорошее? – с сомнением спросила Элис.

– Это один из лучших сортов, импортируемых из Европы в Канаду.

– Значит, ваше агентство работает и с зарубежными клиентами? То есть вы рекламируете не только товары отечественных производителей?

– Да, а почему ты спрашиваешь об этом?

– Потому что ты всегда казался мне амбициозным. Тебе мало внутреннего рынка, ты стремишься выйти на международный!

– Да, ты правильно уловила тенденцию в политике нашей компании. Тебе не откажешь в сообразительности! Ты не только хороша собой, но и чертовски умна.

Элис была польщена не только комплиментом Боба, но и восхищением в его глазах.

– У нас в рекламном бизнесе говорят, – продолжал Боб, – ты стоишь ровно столько, сколько стоит твой последний проект. А это значит, что прошлые заслуги не в счет. Эта вечная погоня за удачей может вымотать кого угодно. На следующей неделе должна состояться презентация рекламы «Соленого Пса», над которой мы сейчас бьемся, но у нас еще ничего не готово. Боюсь, это провал. Впервые за время работы в агентстве я вынужден попросить об отсрочке выполнения договорных обязательств.

– Но ты же разрабатываешь проект не один, у тебя целая команда! Неужели вы ни на что не способны?

– Все дело в свежести и оригинальности идеи, – объяснил Боб. – До сих пор нам в голову не пришло ничего путного. – Он взглянул на часы и заторопился. – Одевайся. Поедем ко мне домой, я приготовлю что-нибудь на ужин.

Элис начала одеваться. Ей не хотелось ехать к Бобу. Она уже получила от него все, что ей было нужно, и теперь мечтала лишь об одном: побыстрее оказаться за компьютером.

Боб уловил перемену в ее настроении. Он решил, что Элис до сих пор обижается на него за сцену в ресторане. Ему тоже было неприятно вспоминать слова и взгляды миссис и мистера Гейг, обращенные к Элис. Но он не мог осадить эту чету снобов: они являлись его клиентами и давнишними добрыми знакомыми его родителей. Боб сожалел, что Гейги дали почувствовать Элис свое превосходство и тем самым оскорбили ее. Он не хотел из-за этого досадного инцидента терять Элис. Ему страшно было даже подумать, что она может исчезнуть из его жизни столь же внезапно, как и появилась в ней.

– Элис, ты начинаешь нервничать каждый раз, когда речь заходит о еде. У тебя что, какая-то редкая фобия? Может быть, твою психику в детстве травмировало некое событие, связанное с приемом пищи? Не стесняйся, рассказывай. Облегчи душу. Представь, что я твой психоаналитик. Ты разлила молоко и тебя за это отшлепали?

Элис невольно улыбнулась.

– Я должна к утру написать статью, Боб. Боюсь, не успею.

– Элис, все это только отговорки. В чем дело? Чего ты боишься? Что я тебя отравлю? О боже! Как мне справиться с твоими страхами?

– Дело не в страхах, а в том, что эротическая фантазия уже воплощена. Мы разыграли прекрасную сцену, наша задача на сегодня выполнена, и пора расставаться.

– Мы и расстанемся. Но сперва поужинаем.

– Ну хорошо, – сдалась Элис. – Только никакого вина!

Боб с облегчением кивнул.

Боб стоял у плиты и готовил ужин. Он успел переодеться в черные джинсы и в футболку. Элис, как только переступила порог его квартиры, тоже выразила желание сменить деловой костюм на что-то домашнее. Боб подобрал для нее спортивные брюки и клетчатую фланелевую рубашку.

Переодевшись, Элис пришла в кухню и занялась приготовлением салата.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневник ее любви - Эмеральд Бакли.
Книги, аналогичгные Дневник ее любви - Эмеральд Бакли

Оставить комментарий