Читать интересную книгу Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - Гарри Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33

- Боги-шмоги! - прокаркал муу-Билл. - Звезды - это сияющие лепешки Священной коровы!

Брат тут же звонко и резко закатал ему по лбу.

- Говорил я тебе, чтоб ты рта не раскрывал!

Глупая половина муу-танта скорчила обиженную мину.

- Уууупс!

Муу-Билл быстро закрыл рот и прикрыл его руками. Двуглавый муу-тант пересек небольшой холл и вывел их на балкон, который выходил в большое помещение, сплошь заставленное рядами холодильных камер.

- Эй, а там что такое? - заинтересовался Билл.

- Отгадай, - предложил Билл-Боб.

- Спиртное, - выпалил Билл.

- Мммммммммх! - Муу-Билл разволновался куда больше Билла, но рот открыть не решался.

Муу-Боб выглядел очень довольным.

- Нет. Вторая попытка.

- Там помещены люди, погруженные в анабиоз, - попытал счастья Эллиот.

- Опять нет! - ответил муу-Боб. - Там молочные продукты!

- Молочные продукты? - поразился Эллиот.

- Напитков из молока яков там случайно нет? - спрашивал Билл ненавязчиво, изучая вопрос о наличии спиртного.

- Нет. Здесь много масла, цельное молоко, сливки, сметана, обезжиренное молоко. Великолепные сыры в большом ассортименте. Пахта и прочее, прочее, прочее, правда, братишка?

- Ммммммммммм! - подтвердил муу-Билл. Билл-Боб повернулся к выходу из хранилища, но Эллиот схватил его за шиворот.

- Ты обещал отвести нас на мостик и представить капитану!

- Мостик? Капитан? - Муу-Билл недоуменно вращал помутившимися глазами. - Ах да! Конечно! Извините, но молочные продукты так сильно на меня действуют!

- Значит, ячьего молока у вас нет? - досадовал Билл. Наконец Билл-Боб привел их к большой круглой двери. И ирисами отворил ее. То есть буквально: выдернул из ближайшего цветочного ящика несколько ирисов и швырнул их в дверь. Дверь открылась.

Они вошли на мостик генеративного корабля. Биллу частенько приходилось бывать на мостиках различных кораблей - медяшку драил. Хоть большую часть времени он проводил на своем служебном месте - в тесной каморке, где хранились запчасти лазерных пушек. На боевой вахте, всегда готовый отразить нападение чинджеров - по крайней мере, так писала ежедневная газета "Боец".

На большинстве императорских крейсеров мостики были страшно утилитарны. Обычно там стояло кресло с ремнем безопасности - для капитана; кресло без ремня, но оборудованное ручкой управления, - для штурмана. Здесь же крутилась туча техников, которые в поте лица трудились над кнопками, рычажками и хитрыми приборами, управляющими сверхсложными двигателями. Поскольку капитан и штурман принадлежали к классу привилегированных идиотов, никаких кнопок и рычажков им не полагалось.

Однако этот мостик представлял собой нечто совершенно иное.

Приборные панели были вписаны в изящно изогнутую плоскость, по ним пробегали разноцветные огоньки, вспыхивали голографические изображения звезд, планет, комет; мириадами звезд переливалась Галактика. Такой красоты Билл еще не видел. Даже шкафы компьютеров выглядели намного современнее, чем на любом из императорских крейсеров.

Но больше всего Билла поразила команда во главе с капитаном.

- Капитан Мууунью! - начал рапорт мутант, приложив обе руки к разным вискам. - Докладывает уборщик третьего класса Билл-Боб! На борту гости, сэр! Представляете, они путешествуют во Времени!

- Святые звезды! - изумленно выдохнул Эллиот. - Да ведь это же коровы!

Да, заметил про себя Билл. Обыкновенные коровы. Не люди с коровьими мордами и не коровы с человеческими головами. Не коровы-мутанты и не мутанты-люди. Это были самые обычные жвачные дойные буренки. Они глупо таращили глаза, помахивали хвостами, отгоняя мух, и с удовольствием пощипывали гидропонную травку.

- Капитан! - обратился к одной из коров Билл-Боб. - Разрешите представить: вот это - Билл, а это - Эллиот!

- Муу! - ответил капитан. - Муууууууу! Затем приподнял хвост и сделал то, что обычно делают коровы, когда приподнимают хвост.

- Видали?! - умилился Билл-Боб. - Наш капитан парень что надо, правда? Шутник каких поискать!

Совсем смешавшись, но не желая никого обидеть, Эллиот выступил вперед и вскинул руку в традиционном галактическом приветствии.

- Здравствуйте, капитан!

- Муу! - ответила корова и принялась за свою жвачку. Эллиот ошарашенно замотал головой.

- Да ведь это же обычные коровы!

- Обычные коровы! - обиделся мутант-уборщик. - Что такое вы говорите! Вовсе это не обычные коровы. Это Священные коровы. Специально выведенные для божественного существования и управления генеративным кораблем!

Билл кивнул, припомнив кое-что из довоенной жизни.

- Судя по экстерьеру, у вас отличные техники-осеменители! Билл-Боб заулыбался.

- Да! Вот понимает же человек, слава Богу!

- Неудивительно, что корабль сбился с курса! - гнул свое Эллиот. - Древние индусы и те были умнее. Они, по крайней мере, не позволяли своим священным коровам летать на космических кораблях!

- Муу, - мудро ответила на выпад корова. - Мууууууууууу!

- Не могу смотреть на это! Вы их специально дразните!

- Послушайте, - с отвращением произнес Эллиот. - Если вы не против, я взгляну на радиооборудование? Я уже говорил, мне необходимо связаться с начальством.

- Обратитесь к старшему радисту, - посоветовал муу-Боб, указав на небольшую корову, стоявшую у пульта управления. - Рекомендую, лейтенант Элси!

- Муу! - отозвался лейтенант Элси.

- Видишь! Похоже, она не возражает! - обрадовался Билл. - Действуй, Эллиот!

Тряхнув головой, Эллиот принялся действовать. Пока он возился с проводами и приборами, Билл-Боб принес Биллу стакан молока с печеньем. Хотя это никак не могло заменить Биллу пиво, он с отвращением отпил немного, чтобы утолить жажду. Коровы тихо и благостно помукивали.

Билл признался себе, что здесь малость скучновато, хотя это намного лучше, чем поджариваться на индейском костре.

- О'кей, Билл, - наконец подал голос Эллиот. - Надеюсь, эта штука будет работать.

Эллиот принялся отбивать SOB [SOB (англ. Save our butts) - образовано автором по аналогии с SOS; буквально означает "спасите наши задницы".] - специальный сигнал полиции Времени.

Помощь пришла через несколько секунд, хотя и с несколько неожиданной стороны.

- Привет, ребята! - поздоровался сэр Дудли, Портал Времени, - он неожиданно материализовался на мостике генеративного корабля.

- Фу, дьявол, какая неприятность!

Оказывается, сэр Дудли материализовался прямо на том, что можно назвать (дабы избежать более сильных выражений) счастьем жука-навозника.

- А, это ты! - заорал Билл. - Какого черта ты нас сюда забросил?

- Не кипятись, приятель. Даже рыцари Времени имеют право на небольшую ошибку. А позвольте поинтересоваться, что делают коровы на капитанском мостике?

- Во всяком случае, если они и ошиблись местом, то не больше твоего! - сурово осадил его Эллиот. - Я так понимаю, что никакого хиппи здесь и в помине нет!

- Хм-м, верно, нет. Он отправился в 1939 год, в город Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки. На давно исчезнувшую древнюю Землю, которая тогда еще никуда не исчезала. Не знаю, каким образом мне удалось вас сюда забросить, но я намерен исправить ошибку. Безотлагательно. И, кроме того, дорогой Эллиот, чтобы хоть немного загладить свою вину, я захватил для вас счетчик Времени самой последней модели. Это прибор из далекого будущего, он намного совершеннее прежних моделей. Гарантия - целых двенадцать месяцев, и встроенные видеоигры есть.

- Премного благодарен, - ответил Эллиот, пристегивая прибор.

- Коров не напугайте! - встревожился муу-Билл; вид говорящего Портала Времени вызывал у него легкое беспокойство.

- Я полагаю, вам не о чем беспокоиться, - успокаивал его Эллиот.

- Джентльмены, если вы соблаговолите войти, - объявил сэр Дудли, - то я буду рад доставить вас точно в то время и место, где хиппи изменил ход истории. Надеюсь, это хоть немного загладит мою вину.

- Я тоже надеюсь, - пробормотал Эллиот. Билл одним махом допил молоко и вслед за Эллиотом Метадрином прошел сквозь Портал Времени навстречу неведомому.

- Мууу, - промычали на прощание космические коровы и снова принялись щипать траву, жевать жвачку и производить лепешки.

- Ну что, - произнес муу-Боб. - Пора приниматься за работу, а, Билл?

- Ох.., пора. Боб. А после работы почитаем порнокомикс. Правда, Отто?

Из шкафа выбрался человек в нацистской форме, где он прятался все это время.

- Хм-м-м. Такое ощущение, что я тоже совершил небольшое путешествие во Времени.

- Зиг хайль! - вдруг рявкнули коровы, на поверку оказавшиеся нацистками. - Зиг хайль!

Глава 13

- Мы в Нью-Йорке Нью-Йорке. - Эллиот прищурившись вглядывался в экранчик наручного прибора.

- Что за дурацкое название? - усмехнулся Билл.

- Понятия не имею - так написано. Похоже, жители так любят свой город, что дали ему двойное имя.

Билл не то чтобы был космополитом, но много чего повидал в Империи. Бывал он и в разных городах - и в человеческих, и в нечеловеческих, и в очень маленьких, и даже в Гелиоре, столице Галактики - в городе-планете.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - Гарри Гаррисон.
Книги, аналогичгные Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - Гарри Гаррисон

Оставить комментарий