Читать интересную книгу Килос (СИ) - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
спросил Рей.

— давай ешь, вопросы потом, — настойчиво сказал Клеоник, несколько раз придвинув руку с корешком к лицу Рея.

Деваться было некуда, поэтому Рей взял грязный, весь в земле корешок и, сморщив лицо, закинул его в рот, стараясь не дышать на случай, если бы он начал вонять. После чего Рей начал разжевывать корешок. На его удивление сок из корешка начал выливаться сладкий, словно сладкая вода с легким привкусом и свежестью мяты. Прожевав корешок, Рей проглотил его.

Не успев проглотить, Рей хотел поднять глаза на Клеоника и спросить для чего это все было, но, едва начав поднимать глаза, его взгляд на мгновение замер на земле перед собой, где еще несколько секунд назад были ноги Клеоника, а сейчас их уже не было. С недоумением Рей продолжал поднимать взгляд, но ничего так и не видел. С бешеными глазами Рей начал смотреть по сторонам, не понимая куда делся Клеоник, как вдруг он услышал его голос, будто он стоял перед ним.

— ну как тебе эффект от корешка? — с ухмылкой в голосе спросил Клеоник.

— какой эффект? Ты умер? Или убежал куда-то?

Неожиданно Рей получил пощёчину будто бы воздухом, после чего щека начала гореть от пощечины. Рей тут же схватился за щеку своей рукой. Неожиданно, посмотрев на свою руку, он стал замечать, что она начала волной от пальцев к локтю и дальше по частицам исчезать, словно растворяясь в воздухе. Через несколько секунд все тело Рея исчезло и растворилось в воздухе.

— я так понимаю, этот корешок делает невидимым, верно?

— угадал! А теперь идем обратно на улицу и зайдем вслед за твоими друзьями в лавку травника. Я уверен, что они туда зайдут, — сказал Клеоник и сразу же устремился на выход из проулка.

Выйдя на улицу, Рей и Клеоник встали в шаге от двери внутрь лавки и наблюдали за путем следования друзей Рея.

Когда Кайли, Ричард и Хан подошли к лавке травника, Рей почувствовал, как его кто-то дернул за руку. Он понял, что пора идти в лавку.

Ричард открыл дверь в лавку и жестом руки пропустил вперед Кайли и Хана. Не успел Хан пройти в лавку, как вдруг он дернулся вперед, как будто его кто-то толкнул, после чего Хан сделал большой шаг вперед. Обернувшись, он посмотрел на стоящего Ричарда, продолжающего держать дверь открытой.

— мистер Грин, зачем вы меня толкнули? — возмущенно спросил Хан.

— я? — удивленно переспросил Ричард, — я никого не толкал! Может ты сам поскользнулся?

Хан несколько секунд грозно смотрел на Ричарда, после чего развернулся и прошел к прилавку, за которым стоял травник.

— здравствуйте, вы не поможете нам, мы ищем друга, вы его не видели? — сказала Кайли, протянув фотографию Рея.

Рей осторожно подошел к Кайли посмотреть на фотографию, а потом сразу отошел, чтоб случайно не наткнуться на нее.

— ну или может вы заметили кого-то подозрительного или нового в крепости? — добавил Ричард.

— доброе утро, господа и юная леди. Человека на фотографии я не видел, хоть и через меня много людей проходит, — сказал травник, после чего повернул голову и обратился к Ричарду, — а вам я скажу так, в крепости постоянно появляется кто-то новый. Будь то маг или торговец, а мои покупатели так и вовсе все подозрительные лица. Вот, например, до вас был господин, который взял весьма увлекательный набор ингредиентов. С таким можно и шпионить, и пытать людей, и сделать обычные мирные зелья. Более того сегодня начинается очередной турнир магов, и сейчас в крепости новых людей куда больше обычного, поэтому помочь вам, боюсь, не смогу. Единственное могу посоветовать посетить турнир, возможно, там вы встретите своего друга.

— спасибо и на том. А вы не подскажете, где проходит этот турнир магов? — спросила Кайли.

— это вам нужно подняться на уровень казарм крепости, там на площади перед замком старшего мага и будет проходить турнир. Приготовления уже во всю идут, к полудню начнутся первые отборочные бои. Советую вам поспешить, пока не собрались толпы народа.

— спасибо вам еще раз. И еще, вы не подскажите, как найти мага по имени Каэн? Нам сказали, что он сможет помочь нам, — добавила Кайли.

— вы уверены, что вам все верно сказали? Я чуть не рассмеялся от того, что Каэн кому-то должен помочь.

— а что такое? — спросил Хан.

— да ничего, просто Каэн, как вам это сказать — не очень любит помогать другим людям. Но вы можете попробовать, — сказал травник, слегка усмехнувшись, — я думаю, что вы можете найти Каэна все там же на площади, где проходит турнир. Вероятно, он где-то там сидит со своими дружками и уже с утра распивает все, что можно.

— а как же турнир? Он не боится проиграть в таком состоянии? — озабоченно спросила Кайли.

— вероятно, вы совсем не знаете Каэна. Будьте осторожны с ним, — слегка наклонившись к Кайли, негромко сказал травник.

— хорошо, спасибо за предупреждение.

— видимо, вам дорог этот человек с картинки, раз вы даже осмелились к Каэну обратиться, — сказал травник, посмотрев на Кайли.

Кайли посмотрела на травника и немного смутилась, но ничего не ответила.

— спасибо за все, нам пора идти на турнир, чтоб найти этого Каэна в состоянии нам помочь, — сказал Ричард, кивнув головой травнику и взяв за плечо Кайли, направился на выход из лавки.

Кайли, Ричард и Хан покинули лавку травника, вслед за ними сквозь закрывающуюся дверь прошмыгнули Рей и Клеоник на улицу. Не сказав ни слова, они направились дальше по улице, видимо, к лестнице на площадь перед замком, про себя подумал Рей.

— и сколько будет действовать этот корешок? — спросил Рея Клеоника.

— ну корешок в таком виде и размере порядка получаса. Пока дойдем до гостевого дома, действие пройдет. Но это меня сейчас меньше всего беспокоит, — ответил Клеоник.

— а что тебя беспокоит?

— не считая всей ситуации в целом и Амиры. Меня беспокоит, что я стал слишком часто слышать имя Каэна. И то, что твои друзья направились к нему, меня настораживает.

— а что может случиться? Ричард — опытный маг, в случае чего защитит остальных, да и Хан хоть и маленький, но далеко не из робкого десятка. За Кайли я, конечно, беспокоюсь больше всего.

— а травник был прав. Она и правда больше всех хочет тебя найти.

— это ты о чем?

— да так, мысли вслух. В общем сначала разберемся с Амирой, потом все же придется посетить этот чертов турнир. Не нравится мне как-то это все — маги света, департамент, твои друзья, Амира, Каэн и все в одно

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Килос (СИ) - Tom Paine.
Книги, аналогичгные Килос (СИ) - Tom Paine

Оставить комментарий