Читать интересную книгу Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 125
лишив жизни мою возлюбленную. Он наложил на нее запретные чары, после чего она заболела и умерла. — Йов потер глаза и тихо всхлипнул.

— Очень грустная история. Мне жаль вашу возлюбленную. И вас. Но как я могу помочь вам?

— Понимаете, я хочу отомстить за нее. Меня сковывает Устав Чародеев. Я не могу обвинить другого мага без предоставления доказательств. И тем более покуситься на его жизнь.

— Конечно, понимаю, — закивала девушка, удивление по-прежнему читалось в ее глазах. — Но причем здесь я?

— Мне нужен тот, кто сможет отомстить за мою возлюбленную. — Йов поглядел прямо в глаза куртизанки. — Наемный убийца.

— Убийца? Но я всего лишь…

— Не говорите, я все понимаю. — Йов выставил руки в протестующем жесте. — Вы не можете разглашать сведения о своих клиентах. Но Мамаша Ильга сказала, что вы знакомы с очень умелым ассасином. Самым лучшим из них. Я знаю, это перечит вашим правилам, но, может быть, вы… — Ученик магистра изобразил страдание на лице. — Может, все-таки организуете нам встречу? Поймите, я очень страдаю. Не нахожу себе места. Но наказать своего врага тоже не могу. А он знает это и насмехается надо мной. Ежедневно, ежечасно. — Йов накрыл лицо ладонями и снова всхлипнул, но не громко, чтобы не переиграть и все не испортить. Легенда трещала по швам, но он был уверен, что девушка купится на нее. Должна купиться.

— Вы растрогали меня, господин чародей, — помолчав, произнесла куртизанка чуть дрогнувшим голосом. — Но поймите же: я — не могу. Правда, не могу. Мамаша Ильга, видимо, тоже была тронута вашим рассказом, вот и направила ко мне. Но я всего лишь обычная служительница публичного дома. Тем более это противозаконно. Быть может, вам лучше поискать кого-нибудь другого?

— Да, конечно, простите. — Йов опустил руки и свесил голову. Лицо его было красным, в глазах стояли слезы. — Мне нужно сделать все незаметно, нельзя доверять кому попало. Если я попадусь, то меня осудят, а на мой род падет тень позора. Нет. Я не смогу жить, зная, что убийца моей возлюбленной находится в полном здравии. Не смогу. — Он развернулся и медленно зашагал прочь. Но тут же остановился, поднял взгляд на Шиалу, в глазах которой томилась грусть — она сама едва сдерживала слезы. — Простите, что потревожил вас. Простите… — И снова побрел дальше.

— Подождите! — крикнула Шиала, едва он сделал пару шагов. — Прошу вас, не уходите. Я помогу вам.

Йов ухмыльнулся, но как только повернулся к куртизанке, лицо его вновь излучало лишь едва переносимое страдание.

Она подошла к нему вплотную и взяла за руку.

— Мне очень жаль вас. Я вижу: вы страдаете. Тот, кто сотворил этот ужасный поступок, несомненно, должен понести кару. Должен. Я и вправду знаю человека, который сможет помочь вам в этом непростом и богопротивном, но столь необходимом в наши дни деле. Его имя Морк. Он лучший среди… них. Среди убийц. Никто не сделает эту ужасную работу лучше него, уверяю вас.

«Охотно верю, — подумал ученик магистра. — Поэтому он мне и нужен».

— Тогда скажите, как я смогу с ним связаться? Мне нужно сделать это как можно скорее. Я не могу больше ждать.

— Не здесь и не сегодня, — покачала головой Шиала.

— Когда? Скажите, когда? — Всем своим видом Йов старался выразить нетерпение. Впрочем, играть не пришлось — он действительно хотел как можно скорее встретиться с ассасином.

— Где я могу вас найти?

— Я остановился в постоялом дворе «Отдых путника». Он находится на окраине…

— Я знаю это место. Завтра рано утром ожидайте от меня весточку.

— Благодарю вас от всей души, леди. — Йов низко поклонился.

— Не стоит. Я делаю это от чистого сердца. Во имя любви и справедливости. И… пожалуйста, не называйте меня леди. Я… — Она отвела взгляд.

«Ты не леди и никогда ею не станешь. Но очень хочешь, верно?.. Будь ты ею, а я — лордом, то не преминул бы сделать тебе предложение», — подумал с грустью Йов, одарив взглядом стройную фигурку куртизанки.

— Я с нетерпением буду ждать вашего послания, — сказал ученик магистра. — Спасибо вам. До свидания. — Он поцеловал ее руку и отошел.

Повернувшись к девушке спиной, он вновь ухмыльнулся. Должно быть, их диалог со стороны показался бы случайному прохожему щебетанием двух влюбленных. Пускай думают, что он — ее тайный поклонник, потерявший от любви голову. Тем лучше.

Йов покинул сад, поймал извозчика и вместе с телохранителями вернулся в «Отдых путника». Оставив наемников снаружи, он запер дверь комнаты на ключ, потом задернул шторы и сел на кровать. Провел рукой перед лицом и прошептал заклинание беззвучия — воздух вокруг колыхнулся, как водная гладь при порыве ветра. Теперь никто не сможет услышать его голоса.

Ученик магистра дотронулся до амулета и сказал:

— Вуальве.

Через мгновение отовсюду — а на самом деле только в его голове — зазвучал голос магистра:

— Я слушаю тебя, Йов.

— Добро утро, магистр.

— И тебе здравствовать. Есть что доложить?

— Я вышел на след Морка.

— Так быстро?

— Да. Если все пройдет удачно, то смогу встретиться с ним уже завтра.

— Похвально, Йов. Только помни, что наемные убийцы очень осторожны. Не спугни его.

— Я все сделаю как надо.

— Не сомневаюсь. Но уговорить его будет не просто — будь готов к этому. Он что-то скрывает. Как я и говорил, его окутывает искусно сотворенный полог. Есть основания считать, что это Печать Незримости. Неизвестно, чего от него можно ожидать еще.

— Хорошо. Завтра свяжусь с вами снова.

— Прощай.

— Вуальве, — произнес ученик магистра и помахал рукой перед лицом, словно разгоняя дым. Заклинание беззвучия вмиг рассеялось.

Печать Незримости, значит. Столь сильный полог мог наложить только очень могущественный маг. Морк постарался, чтобы ни один чародей Кантара не смог найти его. В таком случае согласится ли он иметь дело с Йовом? Ведь Шиала, скорее всего, в точности передаст ему их разговор, в котором и Йов, и его потенциальная жертва фигурируют как чародеи. Надо было подумать об этом раньше.

Ученик магистра тихо выругался и

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 125
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев.
Книги, аналогичгные Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев

Оставить комментарий