Читать интересную книгу Фатум (СИ) - Виктор Буркон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67

«Весьма умно, хотя и довольно подло», — усмехнулся Кен и, поневоле увлекшись, спросил:

— А если б она оказалась уродиной или замужней дамой?

— Тогда б я рассказал ей слёзную историю, о том, как долгие годы поддерживал её отца, как спасал его от верной смерти и как помогал ему зарабатывать оставленное ей наследство, — ухмыльнулся стражник. — Затем, поплакался бы о своей тяжёлой судьбе, о несправедливости завещания и, бьюсь об заклад, уговорил бы её отдать мне хотя бы половину этих денег.

«Да уж, хитрости ему не занимать, — признал оруженосец. — Тот ещё проныра!»

— На самом деле даже пятидесяти червонцев хватило бы, чтобы зажить достойно, — откровенно пояснил стражник. — Надо только знать, куда их вложить.

— И куда же? — уточнил Кен.

— А вот это я расскажу тебе только за пятьдесят карадо, — засмеялся Жан. — Есть у меня несколько задумок на этот счёт.

Поскольку денег у Кена всё равно не было, задумки стражника его не слишком-то интересовали.

— С такими грабительскими расценками, оставь свои идеи при себе, — вяло улыбнулся он. — Лучше скажи, что ты имел в виду, говоря «зажить достойно»?

— Свой дом на своей земле. Желательно поближе к столице, где нет этих бестолковых дворянских междоусобиц, — ответил Жан. — А в доме двух-трёх красивых молодых служанок, сам знаешь для чего.

«Я б тоже от такого не отказался, — вздохнул про себя оруженосец. — Правда, прежде чем твердо осесть на одном месте всё-таки хочется получить рыцарскую цепь. Сэр Кен Абара, неплохо звучит!»

Тут он ещё раз вздохнул, вспомнив, что со смертью хозяина формально перестал быть оруженосцем и практически утратил шансы на приобретение рыцарского титула. От этой мысли его аппетит совсем пропал.

— Я больше не буду. Кто-нибудь хочет? — спросил он, указав на свою недоеденную порцию.

— Не, я сам обожрался, — заявил Жан.

— Ага, — подтвердил Хавьер. — Много наготовили.

Один за другим все остальные тоже отказались.

— Слушайте, а может, позовем нашего дворянчика? — внезапно вспомнил о последнем ополченце Стефан. — Он уж давно не ел.

— Да пошёл бы он! — прорычал Ворис. — Раз уж презирает нас, простолюдинов, пусть ищет компании среди болотных жаб!

— Что ж ты такой злой? Мама титькой не кормила? — усмехнулся Жан. — Я вот, не поленюсь и отнесу сэру Клоду наше скромное угощение, — сообщил он и, подмигнув Кену, добавил: — Благодарность рыцаря ещё никому не помешала!

Тут он поднялся на ноги и, взяв немного жареного мяса, вышел из комнаты. Оставшись без собеседника, Кен попытался уследить за ходом разговора между остальными ополченцами, но постепенно их слова стали путаться, а сам оруженосец начал заметно клевать носом. В конце концов, он отключился, забывшись на какое-то время тревожным сном.

* * *

Кен снова проснулся внезапно и от того же самого кошмара. Сердце его вновь бешено колотилось, руки дрожали, а голова раскалывалась от боли. Пожалуй, на этот раз он чувствовал себя даже хуже — всё его тело лихорадочно тряслось, а горло горело адским огнем.

«Кажется, у меня жар, — понял оруженосец. — Только этого ещё не хватало!»

С трудом совладав с бунтующим организмом, он разлепил веки и огляделся. Похоже, он проспал довольно долго, за окнами уже начало темнеть. Однако костёр в середине комнаты по-прежнему ярко горел, освещая колеблющимся светом фигуры сидящих вокруг него ополченцев. Помимо Кена в комнате остались только четверо: Стефан, Тинто, дядя Хавьер и ещё один, кажется кто-то незнакомый. Последний сидел к оруженосцу спиной и жадно уплетал остатки их обеда.

— Ну что наелся? — спросил Стефан, дождавшись, когда новичок проглотит последний кусок жареного мяса. — Теперь рассказывай.

Прежде чем тот успел ответить, в беседу бесцеремонно вмешался дядя Хавьер:

— Парнишка, прости, не расслышал твое имя. У тебя случайно нет с собой чего-нибудь покрепче воды? — жалобно пробормотал он.

Новенький достал из-под одежды небольшую кожаную фляжку и протянул страждущему пьянице.

— Кажется, там осталось что-то на донышке, — сказал он. — А зовут меня Дамир Сису. Насколько я понял, мы с вами собратья по несчастью. Вы ведь тоже участвовали в той жуткой битве? — спросил он.

— Да, и спасаясь от солдат Лавайе, случайно забрели сюда, — подтвердил Стефан.

— А ты-то как тут очутился?

— Я поначалу схоронился на хуторе в двух днях пути отсюда, — ответил Дамир. — Но вскоре там стало опасно, и я решил укрыться на болотах.

— Что значит опасно? — допытывался Стефан. — Говори яснее.

— Туда заявились всадники герцога и зачитали приказ Лавайе, — пояснил Дамир.

— Каждому, кто укрывает солдат Д'Аржи, грозит виселица. Сами понимаете: после такого там оставаться было нельзя, я ноги в руки и бежать.

Эта новость повергла ополченцев в уныние. Они-то надеялись, что про них просто забудут.

— Неужто герцог так озверел? — не поверил Стефан.

— Насколько я понял, мы здорово его разозлили, — пояснил Дамир. — Кажется, убили какого-то его любимца и Лавайе поклялся жестоко отомстить. Он повелел повесить каждого, кто участвовал в той битве на стороне Д'Аржи. И уверяю вас, это не просто слух, я слышал его указ собственными ушами.

На мгновенье в комнате повисла тишина. Подобные известия переварить было не так-то просто.

— Ну что Стефан, пойдёшь теперь к Лавайе в наёмники? — мрачно усмехнулся Тинто.

— Отвянь! — огрызнулся Рицо.

— А что там с Генцо? Его уже взяли в осаду? — поинтересовался дядя Хавьер.

— Не знаю, — ответил Дамир. — Когда я уходил с хутора, Лавайе, кажется, ещё не окружил город. Новостей посвежее у меня, к сожалению, нет.

— А барон-то куда подевался? — осипшим голосом прохрипел Кен.

— Кажется, Д'Аржи всё время был в Тайтле и даже не участвовал в нашем сражении, — ответил Дамир и обернулся к задавшему вопрос оруженосцу.

Увидев его лицо, Кен просто остолбенел — пред ним сидел один из постоянных персонажей его кошмара, тот самый палач, жестоко отрубивший ему палец.

«Что это? Я снова сплю?» — промелькнула в мозгу оруженосца растерянная мысль.

Чтобы развеять сомнения он ущипнул себя за руку. Боль была настоящей, да и воспаленное горло горело слишком уж натурально. Кен точно бодрствовал.

«Значит это он! Этот подонок изводит меня кошмарами!» — понял Кен и вмиг закипел от гнева.

Слепая ярость охватила оруженосца, он вскочил на ноги и с невероятной скоростью набросился на новенького. Опрокинув перепуганного ополченца на пол, Кен уселся на него сверху и словно безумный начал избивать его голыми кулаками.

— Получи гад! Получи! — приговаривал он с каждым ударом.

Всё произошло так быстро и неожиданно, что окружающие не успели отреагировать. Честно говоря, они просто обомлели от неадекватного поведения оруженосца. Однако, придя в себя, схватили его и попытались оттащить от беспомощной жертвы.

— Отцепитесь! Это он, тот самый гад, что отрубил мне палец! — заорал Кен.

— Дайте мне прикончить его!

Но Стефан с Тинто и не думали отпускать. Бредовые крики об отрубленном пальце лишь убедили их в невменяемости оруженосца. Также подумал и дядя Хавьер, поставивший точку в этой внезапной схватке. Схватив ведро ледяной воды, приготовленной для вечернего чая, он выплеснул его содержимое на голову бушующего Кена. Студёная вода мгновенно охладила пыл оруженосца, безумие схлынуло, оставив тело Кена совершенно без сил.

— Да у него жар! — догадался Тинто, прижав дрожащего оруженосца к земле.

— Просто горячечный бред и ничего более, — пояснил он остальным.

— Раз так, отнесите его в амбар и уложите в сено. Там он согреется и почувствует себя лучше, — посоветовал дядя Хавьер. — Глядишь, к утру оправится.

— Верно, — согласился Тинто. — Давай Стефан помоги мне, — попросил он товарища.

Кен попытался было сопротивляться, но двое сильных парней подняли его, словно младенца, и без особого труда вынесли из комнаты.

* * *

Стефан и Тинто оставили оруженосца в амбаре, где хранилось сено, запасённое для единственной в деревне коровы. Обычно в этом амбаре ночевал Жан, и, узнав о случившемся, он без лишних вопросов согласился присмотреть за больным товарищем. К тому моменту Кен окончательно успокоился. Забыв на время о странном новичке, он вновь попытался уснуть, но мучившая его бессонница не отступала. Кен раз за разом засыпал и просыпался в холодном поту, с бешено колотящимся от страха сердцем. Теперь кошмары отличались разнообразием, поэтому, когда в ночи раздался душераздирающий крик, оруженосец сперва подумал, что он ему просто приснился. Однако вопли долго не прекращались и Кен, в конце концов, понял, что всё происходит на самом деле.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фатум (СИ) - Виктор Буркон.
Книги, аналогичгные Фатум (СИ) - Виктор Буркон

Оставить комментарий