Читать интересную книгу Мой капитан - Уитни Грация Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 97
в школу. А остальные… – я понятия об этом не имела и вообще никогда раньше не обращала на них внимания. – Верхняя правая – Нью-Йорк, нижняя левая – Лондон, а нижняя правая – Токио.

– Потрясающе.

– Ну да… – что-то подсказывало мне все бросить и бежать, бежать немедленно, но я не прислушалась к интуиции. – Ты же не против белого вина?

– Это последнее, против чего я сейчас возражаю.

Я не очень поняла, что он имеет в виду, так что вытянула ящик с приборами, ища штопор. Я перебирала ножи и вилки, думая, куда он задевался, и изо всех сил надеялась, что просто засунула его в другой ящик.

Я стала открывать ящик за ящиком, но ничего не находила, и тихая паника охватывала меня все сильнее с каждой секундой.

Черт, черт, ЧЕРТ…

– Что-то не так? – спросил Джейк.

– Да нет, – я открыла последний ящик и не нашла. – Просто…

– Просто что?

– Да ничего. – Я снова выдвинула ящик. – Никак не могу найти штопор. Точно помню, что положила его сюда, но не могу найти.

– Наверное, это потому, что я утром убрал его, – он бросил штопор на стол, я вскинула голову и встретила его пристальный взгляд.

У меня расширились глаза, я почувствовала, как бледнею, и у меня отвисает челюсть от потрясения. Несколько секунд никто из нас не произносил ни слова – только от него шла волна ярости, а я чувствовала себя полностью уничтоженной.

Это его квартира. Я привела его сюда для одноразового секса и провела «экскурсию» по его собственной чертовой квартире…

Я шагнула назад. Сердце изо всех сил стучало в груди, во рту пересохло, я не могла вымолвить ни слова. Я думала, стоит ли мне пробежать мимо него, выскочить из запасного выхода на лестницу и покончить с этим, или же нужно спокойно извиниться и просто уйти, как будто ничего не случилось.

Он стоял, глядя на меня прищуренными глазами, и я покосилась на дверь, но он сделал шаг влево и преградил мне путь, словно прочитал мои мысли.

– Джиллиан, как ты умудрилась достать ключи от моей квартиры? – его голос был просто ледяным.

– Я… Я…

– Избавь меня от чертовых многоточий, – прошипел он. – Как ты достала чертов ключ?

– Вообще-то я его не доставала.

– Ну да, он сам волшебным образом пришел к тебе вместе с адресом?

– Я пытаюсь объяснить…

– Пытайся лучше. – Он выглядел так, словно вот-вот ударит меня.

– Я работаю тут в компании по уборке, – сглотнув, выдавила я. – И поскольку я приписана к твоей квартире, у меня всегда есть этот ключ… Иногда я просто его не сдаю…

– То есть воровать мое барахло в мое отсутствие – твои служебные обязанности?

– Нет, и никогда, никогда… – я начала заикаться, – Я никогда…

– Никогда не воровала? – он обошел стол и встал возле меня.

– Да. Я ничего у тебя не украла.

– Тогда у тебя очень извращенное представление о том, что означает это слово. Ты воруешь место, за которое не платила, очень дорогое место, которое принадлежит другому человеку и вообще-то охраняется. Разве это не воровство? Брать что-то, что тебе не принадлежит?

Я стояла молча, не шевелясь, пригвожденная к месту его тяжелым взглядом.

– Я так понимаю, синий пакет, обычно спрятанный у меня под раковиной, принадлежит тебе?

Я кивнула.

– И клубничный шампунь, который ты только что засунула за стеклянные бутылки у меня в душе, тоже твой?

– Да. – У меня пылали щеки.

– Именно, – сказал он, сжав челюсти. – В общем, как ни удивительно и забавно было наконец-то встретить лицом к лицу моего нежеланного и вороватого соседа, я буду тебе крайне признателен, если ты уберешься из моей квартиры ко всем чертям и впредь будешь держаться от нее подальше во время своей работы. – Он выхватил ключ из моей сумочки. – Убирайся! Немедленно.

Я продолжала стоять, глядя, как он еще сильнее сжимает челюсти.

– Мне что, позвонить в охрану? – спросил он. – Ты не понимаешь, что значит «Убирайся из моей квартиры»?

– Я отлично понимаю, что это значит, – огрызнулась я, разозленная и расстроенная тем, как он со мной разговаривал, и тем, как быстро изменилось его поведение. – И я, конечно, уйду, Джейк, когда ты поблагодаришь меня.

– Что за фигня? – скрестил он руки на груди. – Что ты сейчас сказала?

– Я сказала, что я уйду, Джейк, – медленно прошипела я ему в ответ, – после того, как ты поблагодаришь меня.

– Ты хочешь, чтобы я благодарил тебя за то, что ты играла в моей квартире в Белоснежку?

– Нет, я…

– Ты хочешь, чтобы я благодарил тебя за то, что ты врывалась сюда без спроса? – Он подошел ближе, припирая меня в угол между кухонными столами. – За то, что пила мое лучшее вино и приводила сюда посторонних, чтобы с ними тут трахаться? Или за то, что мылась в моем душе и провоняла своим запахом все мои простыни? – его лицо налилось краской. – Уж просвети меня, пожалуйста, за какие именно вещи, по твоему мнению, я должен быть тебе благодарен.

– Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за то, что я каждый чертов день поливала твои цветы. Каждый. День, – выпалила я в ответ. – Я приходила даже в те дни, когда не должна была убирать твою квартиру, потому что ты накупил себе пятьдесят чертовых многолетних цветов, явно не имея представления, как за ними ухаживать. Если ты думаешь, что они умудрились выживать все это время чисто за счет твоего обаяния, ты сильно ошибаешься.

– Джиллиан. – На его шее вздулись вены.

– Я не закончила, Джейк! – я так разозлилась, что была не в состоянии остановиться. – Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за то, что я закрывала окна во время

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой капитан - Уитни Грация Уильямс.
Книги, аналогичгные Мой капитан - Уитни Грация Уильямс

Оставить комментарий