"Ух… убийство…"
"Ты собираешься уходить или нет?"
Только тогда Дебби поняла, что с ее стороны было слишком легкомысленно задавать Карлосу подобные вопросы, ведь они больше не были так близки. Дебби посмотрела на него панически расширенными глазами и покачала головой, но потом вспомнила его вопрос и кивнула. "Да, да".
Как только он ослабил хватку на ее горле, Дебби вдохнула воздух. Однако, пока они отвлеклись, Харли сделал ситуацию еще хуже для нее.
Он лапал Милли.
и Милли это не нравилось. Когда Карлос понял, что происходит, его лицо исказилось от ярости. Дебби быстро подбежала, чтобы взять Харли на руки, но пес пытался сопротивляться.
Ему было неприятно, что кто-то прерывает его в этот момент, даже если это его хозяйка. "Харли, будь хорошим мальчиком. Надо бежать, иначе мы оба погибнем!" — сказала она собаке низким и отчаянным голосом. Дебби знала, что Карлос сейчас кипит от злости на нее и Харли.
Ей наконец удалось оторвать Харли от Милли, и она уже собиралась уходить, когда Карлос схватил ее за запястье и остановил.
Его хватка была настолько крепкой, что она начала волноваться. 'Черт! Он в ярости.
Что мне делать? Что мне делать?
думала Дебби с бешеной скоростью. Затем ее осенила блестящая идея. Прежде чем Карлос успел сказать что-то еще, она встала на цыпочки и поцеловала его в губы. "Старик, не сердись. С этого момента я буду держать Харли на поводке", — успокаивала она его мягким голосом.
Жесткая игра никогда не действовала на Карлоса, в то время как кокетливое умиротворение срабатывало всегда. В этот критический момент это было последнее средство Дебби. Она должна была попытаться.
"Ты…" проворчал Карлос с пристальным взглядом, но прежде чем он смог сказать что-то еще, Дебби прервала его и сказала: "Если ты будешь огрызаться, я снова тебя поцелую".
"Я-"
"Ты что? Если ты не будешь держать язык за зубами, я заставлю Харли снова трахнуть Милли".
"Черт побери!" Карлос твердо решил, что на этот раз он преподнесет этой женщине жесткий урок. Он ослабил хватку на ее запястье и снова начал продвигать руку к ее горлу.
Однако Дебби воспользовалась возможностью вырваться из его хватки. С Харли, нарушителем спокойствия, на руках, она убежала так быстро, как только могла.
Она оставила Карлоса позади, чувствуя себя так, словно она пристала к нему, а ее кобель набросился на его суку. Оба стояли и недовольно смотрели на них.
Вскоре после этого эпизода Дебби вернулась в страну Z к их дочери, чтобы избежать новых столкновений с Карлосом.
Она провела с дочерью всего один день, когда Руби, ее агент, поставила ее на развлекательную программу.
К счастью, ей нужно было только спеть одну песню в начале шоу, а затем выполнить несколько заданий вместе с другими знаменитостями.
Шоу прошло хорошо, и было уже поздно, когда она покинула телеканал. Дебби завела машину, как вдруг перед ее автомобилем появился Декер на мотоцикле. Она не видела его уже довольно давно.
"Декер", — поприветствовала она его, выходя из машины.
У Декера были желтые волосы и огромные серьги-шпильки. На его джинсах были большие дыры, и у него был совершенно новый мотоцикл. На заднем сиденье сидела женщина с огненно-рыжими локонами.
Достаточно было взглянуть на них, чтобы понять, что ни один из них не был порядочным человеком.
Дебби почувствовала мгновенную головную боль, когда посмотрела на своего старшего брата. "Я же говорила тебе больше не ходить по барам".
Декер слез с мотоцикла и встал перед ней, как отморозок. "Это не твое дело. Почему тебя так долго не было? Ты избегаешь меня? Ты бы не увидела меня снова, если бы я не приехал сюда, чтобы поймать тебя, не так ли? Я расскажу прессе, какая ты неблагодарная и холодная. Ты даже не потрудилась позаботиться о своем брате".
Голова Дебби готова была взорваться. Она закрыла глаза в разочаровании, сделав глубокий вдох. Она бесстрастно сказала: "Ты здоровый мужчина. Почему я должна заботиться о тебе? В последнее время я была занята, и меня не будет в Стране Z несколько дней. Найди себе работу".
"Я слишком занят, чтобы найти работу. Так ты же работаешь, эй? Ну, хорошо, я понял. Тогда дай мне пятьдесят тысяч, и я не буду тебе мешать".
'Пятьдесят штук'. Дебби поняла, что у нее нет брата. Она содержала пиявку.
Руби бдительно оглядывалась по сторонам, боясь, что кто-то прячется за углом или в кустах. Какой-нибудь папарацци пытается сделать хороший откровенный снимок Дебби.
"Декер, я не могу. Я вся издергана и нуждаюсь в деньгах", — огрызнулась Дебби, отклонив просьбу брата. Это не было оправданием. Она уже потратила кучу денег на детективов, и ее расходный счет был на исходе. Она даже сняла деньги, накопленные на счете фиксированного депозита.
Декер не рассердился. Он потянул стоявшую за ним женщину вперед. "Мы скоро поженимся. Мне бы не помешали деньги, чтобы начать новую жизнь, понимаешь? Ты же моя сестра, в конце концов".
Женитесь? Дебби была шокирована. Она оценила девушку. Ей едва исполнилось двадцать, но она одевалась как взрослая.
Дебби подавила шок в своем сердце и спросила девушку: "Ты уверена насчет него? Он паразит. Ты хочешь выйти замуж за человека, который живет за счет своей сестры?".
Рассерженный ее замечанием, Декер встал между ними и уставился на Дебби. "Эй! Я возмущен! Что ты вообще пытаешься сделать?"
Не обращая на него внимания, Дебби не сводила глаз с девушки, ожидая ее ответа. Девушка уже отступила за его спину. Она наклонилась и ответила: "Он хорошо ко мне относится. Я хочу выйти за него замуж". Ее тон был робким, заторможенным, тихим. Дебби поняла, что она боится его обидеть.
Дебби не ожидала такого глупого ответа. Он казался отрепетированным, почти заученным.
На лице Декера заиграла самодовольная улыбка. " Ты ее слышала! Теперь деньги!"
"Хорошо. Я дам вам пятьдесят тысяч долларов. Но сначала тебе придется найти работу, чтобы содержать эту