Читать интересную книгу "'Фантастика 2026-52'. Компиляция. Книги 1-19 - Александра Шервинская"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 1165
в голову шастать по вверенной ему территории. Это было мне на руку, и, прислушавшись, я уверенно зашагал в сторону центра кладбища. Алексей, которому явно было слегка не по себе, подхватил на руки пребывающего в кошачьей форме Фредерика и решительно двинулся за мной.

Очень скоро огоньки окон будки кладбищенского сторожа исчезли, но я уверенно шёл вперёд, так как кладбище – это совершенно не то место, где я могу заблудиться. Сила ворочалась внутри меня, как сонный зверь, сквозь дрёму почувствовавший знакомый и любимый запах. Она прислушивалась, с наслаждением ловя столь милые ей эманации горя и смерти. Но я давно научился справляться с её желаниями, держать их под контролем, и сила смирилась, признав во мне более сильное существо, если можно сказать – альфу в нашем скромном дуэте. Я же в свою очередь иногда баловал её, давая насладиться тем, что ей так мило. То есть мы существовали, вполне довольные друг другом. Вот и сегодня в моих планах было дать силе немного погулять на свободе, а то если слишком долго держать её на коротком поводке, она может взбунтоваться и контролировать её станет очень сложно даже мне.

– А куда мы идём? – не выдержал Лёха, когда мы в очередной раз свернули. – У меня впечатление, что мы тут уже год ходим.

– Кто это ко мне пожаловал, – глухой голос, в котором, казалось, не было ни капли человеческих эмоций, раздался совершенно неожиданно для моего спутника, но не для меня. Я почувствовал приближение главного в данной конкретной локации уже достаточно давно. Он уже минут пять двигался параллельно с нами, не спеша никак проявлять себя.

– Лёгкого покоя тебе и беспроблемных подданных, – не поворачиваясь, ответил я, – прости, что без приглашения.

– Не время сейчас по гостям-то ходить, – по-прежнему безэмоционально ответил голос, – весной возвращайся, если так уж надо. Не люблю я ваше племя, одни проблемы от вас. То могилу разорите, а убрать за собой и не подумаете, то подданных мне растревожите, то ещё какое безобразие учините. Не люблю я этого.

– Могилы разорять и не собирался, – спокойно возразил я, – а насчёт вежливости, так ты первый правила нарушаешь: я пришёл с миром, хотя мог бы и не спрашивать ничего, а просто сделать своё дело и уйти. Я же пришёл договариваться, проявил уважение. А ты? Даже показаться не соизволил.

Тут я добавил в голос холода, так как был в своём праве. Это простой человек на кладбище – гость и существо бесправное по умолчанию, а я – другое дело, я некромант, подчиняюсь только самой Смерти и никому больше. Если переводить на привычный человеческий язык, то здешний Хозяин кладбища, или Погостник, статусом примерно как мэр небольшого городка. Ну а я, стало быть, примерно как министр, подчиняющийся исключительно Президенту. Ну и кто из нас находится выше в пищевой цепочке? То-то и оно…

Возразить Погостнику мне было нечего, поэтому через полминуты передо мной возникло сначала чёрное облако, а потом оно приняло очертания высокой сутулой фигуры, закутанной в плащ с глубоким капюшоном.

– Ты-то, может, и в своём праве, а он? – тут фигура ткнула костлявым пальцем в сторону мгновенно напрягшегося Лёхи . – Он не вашей породы, хотя и с ним что-то не так.

Погостник присмотрелся и в его безликом голосе впервые появились чувства:

– Ты смотри, двоедушника ко мне занесло, давненько не встречал таких, – фигура подплыла чуть ближе и пару раз качнула капюшоном, – ну надо же!

– Троедушник я, – с удивившим даже меня высокомерием вдруг заявил Лёха, – таких, как я, ты вообще никогда не видел, так что не надо мне тут на моё место указывать.

– Троедушник? Это как так-то? – теперь голос Хозяина кладбища зазвучал почти по-человечески. – Не бывает такого.

– Бывает, – я кивнул, – отвечаю. Сам сделал, вот этими вот руками, так что точно могу сказать – вполне себе бывает, но пока, насколько я знаю, он такой один.

– Ну оставайся, коли так, – Погостник облетел вокруг Лёхи и снова отдалился на некоторое расстояние. – Ну и адская гончая пускай будет, тебе, – тут он махнул в мою сторону, – она вроде как по должности полагается.

– Раз мы выяснили главное, то хотел попросить тебя помочь мне в одном дельце, – я оперся о ближайший памятник, – я бы и сам мог, но о твоей же репутации беспокоюсь. Подданные-то твои, правильнее будет, если ты им распоряжение отдашь, а не я. Я имею в виду, что так будет лучше с политической точки зрения.

– А что за дельце? – Погостник ничего не сказал, но я видел, что он оценил моё отношение, так что шанс на то, что он нам поможет, был достаточно велик.

– Мне бы узнать, нет ли среди твоих кого-нибудь из тех, кто смертью своей обязан одному ныне здравствующему человечку. Если таковые найдутся, мне бы их у тебя потом на пару ночей на прокат взять. Не откажешь?

– Ну, ты ко мне со всем уважением и пониманием, – помолчав, сказал Погостник, – так что не вижу причин для отказа. Когда ко мне по правилам, так и я в ответ препятствий чинить не стану. Многие сейчас, правда, медленные очень, потому как зима, но посмотрим, может, тебе и бодрствующих хватит.

С этими словами Погостник словно увеличился в размерах, став выше и массивнее, а я быстро перешёл на другое зрение. От Хозяина кладбища в стороны словно расходились туманные волны, окатывая все могилы, растекаясь по аллеям и дорожкам. И постепенно над некоторыми могилами сформировались тени, напоминающие людей. Они крутили головами, словно не понимая, кто и зачем их разбудил и выгнал из привычных мест обитания.

Хозяин кладбища взмахнул руками, и призрачные силуэты медленно потекли в нашу сторону. Лёха, который мог только догадываться о происходящем, благоразумно подошёл ко мне поближе и встал за моим плечом.

– Я мало чего боюсь, босс, – негромко проговорил он, – но мне давно не было так стрёмно, вот веришь? Чего творится-то? Ты хоть говори, а то вообще жутковато.

– Фредерик пусть пересказывает, мне некогда, – бросил я, вглядываясь в призрачную толпу, посматривавшую в нашу сторону с нездоровым любопытством.

Глава 13

– Слушайте меня внимательно, – обратился к настороженно замершим призракам Погостник, – сейчас этот, – тут он на мгновение запнулся, соображая, как правильнее меня назвать, – человек задаст вам вопрос. Тот, кому будет что сказать, отходит вон туда.

Тут Хозяин кладбища указал костлявой рукой в сторону достаточно широкой дорожки.

– Остальные, – продолжал вещать он, – возвращаются на свои места. И ещё. Эти люди неприкосновенны. Во-первых, они мои гости

1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 1165
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "'Фантастика 2026-52'. Компиляция. Книги 1-19 - Александра Шервинская"

Оставить комментарий