Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Смотрите... там, наверху.
- Быстрее, - прошептал Эдди, когда луч света осветил склон слева от них, и они с Брендой побежали в противоположном направлении, с трудом переставляя ноги на крутом склоне.
Тропинка выровнялась, уходя в гору уже не под таким острым углом.
Бренда шла впереди, Эдди закрывал тыл, надеясь, что теперь, когда тропинка стала не такой крутой, идти станет легче. Он слышал, как преследователи, переругиваясь, поднимались по склону горы. Но их голоса стали стихать, по мере того как они с Брендой удалялись все дальше по поднимающейся тропе.
Бренда остановилась, повернулась и сделала несколько глубоких вдохов.
- Здесь где-то наверху есть дорога, - сказала она.
- Да?
- Да, старая грунтовая дорога. Мы с братьями постоянно сюда ходили. И есть куча троп, как эта, пересекающих весь путь до пика Рикерта.
Эдди оглянулся, с облегчением увидев, что преследователей не видно. Ни света, прорезающего ночь, ни злобных деревенщин, бегущих к ним.
- Может, мы сможем выйти на дорогу и спуститься с горы?
- Если они уже не подумали об этом и не послали кого-то прямо туда. Они не дураки. И если есть короткий путь, они наверняка знают о нем.
Он положил руку ей на плечо, мягко подталкивая ее вперед.
- Давай, - сказал парень. - Нам нужно двигаться дальше.
Они пошли вверх по тропе, слишком уставшие, чтобы бежать, и слишком напуганные, чтобы останавливаться, пока не уткнулись в развилку: тропа раздваивалась, одна уходила вверх, а другая продолжала углубляться в лес в том направлении, куда они шли.
- Пойдем вверх? - спросила Бренда.
- Зачем?
- Почему нет?
Эдди пожал плечами, его лицу покрылось испариной, рубашка промокла от пота. Несмотря на то, что мышцы ног уже сводило судорогой от напряжения, когда он последовал за Брендой вверх по тропе, в него закралась надежда, что Бутчи и его банда не смогут понять, по какой тропе они пошли. По крайней мере, наверняка. И если им повезет, то ублюдки двинутся в другом направлении, логично предположив, что они решили укрыться в лесу. Даже если преследователи разделятся, все равно это даст им больше шансов – с наименьшим количеством нападающих при столкновении им даже возможно удастся справиться. А если вверху не будет подлеска, то их шансы остаться незамеченными только возрастут, так как не цепляясь за ветки, они не будут издавать шума, который мог бы их выдать, и не оставлять следов в виде смятой травы и поломанных ветвей, которые укажут преследователям направление их движения. Ветерок шелестел листвой, и это тоже было им на руку, так как в значительной степени способствовало их бесшумному продвижению.
Они двинулись вверх по длинному склону неровной местности, густая листва вокруг поглощала лунный свет, пробивавшийся сквозь верхушки деревьев. Бренда споткнулась об обнажившийся корень и стала падать, потеряв равновесие, но Эдди успел подхватить ее за руку и удержать от падения. Путь стал еще более коварным, когда тропинка внезапно оборвалась размывом почвы, уступив место черной яме, которая показалась Эдди больше похожей на темную пасть стонущего чудовища, не такую широкую, которую он не смог бы перепрыгнуть, но он не думал, что это удастся Бренде. Неизвестно, насколько глубокой была эта яма и что находилось на ее дне. Эдди насмотрелся фильмов ужасов и знал, что на дне этой дыры может быть что угодно: разбитые бутылки и ржавые куски металла, выброшенные отрезки колючей проволоки, гниющие трупы, насаженные на острые деревянные колья... крысы. Воображение рисовало все более и более жуткие образы.
Эдди вглядывался в темноту, а Бренда сделала несколько шагов назад. Позади раздались шаги, и Эдди обернулся, увидев Бренду, бегущую к яме. Ловко, как кошка, она перемахнула через яму и вылетела на заросшую сорняками тропинку; Эдди усмехнулся, когда она повернулась к нему лицом.
- Чего ты ждешь? - окликнула она его.
- А что не сделала сальто в полете?
Бренда засмеялась, когда Эдди отошел на несколько шагов от края обрыва. Затем он разбежался, оттолкнувшись на конце обрывавшейся тропинки, и в этот момент край ямы обвалился. Нога Эдди ушла вниз, и вместо того, чтобы перепрыгнуть через яму, он стал заваливаться вперед, в последний момент успев ухватиться за пучок травы на другой стороне чернеющего провала.
- О Боже! – воскликнула Бренда, когда Эдди стал соскальзывать в яму.
- Черт! - прошептал он, скребя ногтями по земле, соскальзывая все ниже, а Бренда опустилась на колени и схватила его за руку. Он выскользнул из ее хватки и рухнул вниз.
Бренда застыла в немом крике, когда Эдди захихикал, сделал шаг назад и облегченно рассмеялся, потому что яма была совсем не глубокой, всего по грудь, будучи опасной только в том случае, только если угодить в нее вниз головой. Он подпрыгнул, оттолкнувшись ногами и упираясь руками о край ямы, выползая из нее на четвереньках на тропинку.
- Фух, - сказал он, вставая. - Я думал, что мне конец.
Бренда, улыбаясь, смахнула грязь с его лица.
- Может быть, пойдем уже? - сказала она.
И снова они зашагали вверх по тропинке, которая вела их все выше и выше. Эдди боялся, что шорох, который они навели, может привлечь их преследователей, но не хотел сейчас на этом зацикливаться. Им нужно было идти вперед и надеяться на лучшее.
Откуда-то сверху донеслось урчание двигателя. Эдди поднял голову и увидел два луча света, пробивающиеся сквозь ветви деревьев и уходящие влево, и понял, что машина обогнула поворот.
- Беги, - сказал он, подгоняя Бренду, потому что в глубине души надеялся, что это машина Марка, что его друг не оставит его гнить на этой забытой Богом горе. Они бежали, шумно дыша, выскочив на узкую, изрытую колеями горную дорогу как раз вовремя, чтобы увидеть, как красные задние фонари Хонды медленно удаляются от них.
- Марк! - крикнул Эдди, его охватил прилив эйфории, когда машина остановилась, и они с Брендой поспешили вверх по дороге, в то время как двери машины открылись, и Марк с Тельмой выпрыгнули наружу.
- Слава Богу! - воскликнул Марк, перекрикивая ровное урчание двигателя. На его лице была улыбка, но напряжение в его глазах не соответствовало его спокойной внешности.
Тельма вскрикнула, прижав руку ко рту.
- Боже правый, Бренда. Ты в порядке?
- Нам нужно убираться отсюда, - сказала Бренда. - Сейчас же!
- Чувак, - сказал Эдди. - Мы в дерьме по уши. За нами гонится кучка сумасшедших ублюдков. Я думаю, они отстали, но кто знает? Они могут быть прямо у нас на хвосте. - Он открыл заднюю дверь, подтолкнул Бренду вперед, призывая Марка ехать.
Марк сел за руль, а Тель забралась на свое сиденье, щурясь от верхнего света и не сводя глаз с пропитанной кровью блузки Бренды, в волосах которой еще оставались кровавые ошметки.
- Бренда, - сказала она. - Ты... в порядке?
- Да, в порядке, - ответила она, когда двери захлопнулись, свет погас, и Марк включил передачу, чтобы машина медленно покатилась вперед.
- Но... вся эта... кровь.
Бренда посмотрела вниз на свою грудь, на багровые пятна на дрожащих руках.
Она подняла глаза на подругу и сказала:
- Это не моя.
Эдди схватился за спинку сиденья Марка и наклонился к другу.
- Мы должны развернуться, черт возьми, быстро. Мы должны убираться отсюда. Прямо сейчас. - Он нервно оглянулся через плечо, потом снова повернулся к Марку. - Я имею в виду, ПРЯМО СЕЙЧАС!
Но дорога была узкой, и места для разворота не было, поэтому Марк медленно вел машину по ямам и колеям, камни скребли по днищу Хонды, а четыре пары глаз смотрели прямо перед собой, и в них сквозила невысказанная надежда: найти достаточно широкое место для разворота, а потом убираться с этой чертовой горы.
- Бутчи Уокер, Бобби Джарвис и братья Маркхэм поймали нас в лесу. Они думают, что мы пришли сюда за их марихуаной, которую они выращивают здесь. - сказала Бренда.
Марк глянул на Эдди в зеркало заднего вида.
- Марихуана?
И Эдди увидел, как глаза друга загорелись. Несмотря на то, что за ними гналась стая вооруженных деревенщин, и в любую секунду их мог настигнуть град пуль, Эдди увидел, как в глазах Марка промелькнула искра алчности.
- Подлинная история о привидениях Горсторпской усадьбы - Артур Дойл - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Безумие зверя - Соболева Соболева - Ужасы и Мистика