Читать интересную книгу Проблема по соседству (ЛП) - Пенелопа Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
произойдет в одночасье. Все. Больше я не скажу об этом ни слова. — Я встала из-за стола и положила тарелку в посудомоечную машину. — Спасибо за ужин и за то, что поговорил со мной. Я хочу лечь спать пораньше.

Едва я ступила на лестницу, меня остановил его голос:

— Я никогда не ненавидел тебя. Я не смог бы возненавидеть тебя, даже если бы попытался. А я, поверь мне, пытался.

Обернувшись, я улыбнулась.

— Приятно слышать.

— Спокойной ночи, Заноза в заднице.

— Спокойной ночи, Джастин.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Два дня спустя, когда я пила свой утренний кофе, мне пришло сообщение. От доктора Уилла Дангера.

Может, поужинаем завтра вечером?

Я задумалась. Что же ответить? Наверное, мне было бы полезно немного отвлечься от Джастина. С тех пор как мы поговорили, наше общение стало более дружелюбным. По крайней мере, он больше не избегал меня. Вчера мы даже вместе возвращались домой после его выступления в «Сэндис». Поездка прошла в тишине, но это был шаг в правильном направлении. Так что дела шли хорошо — насколько это было возможно.

Проблема заключалась во мне. Я все еще не могла обуздать тягу к нему и не знала, как совладать со своими эмоциями. Я думала о нем каждую секунду. Скоро наши пути должны были разойтись. Существовало и другое незначительное препятствие — его отношения с Джейд. Намеренно я бы никогда не стала их рушить. Но контролировать свои чувства я не могла.

Я заставила свои пальцы написать Уиллу ответ.

Давай. Во сколько?

— Вижу, ты заварила мой кофе, — вдруг прозвучал голос Джастина. В нем была утренняя хрипотца.

Я подскочила и быстро спрятала телефон. Джастин хмыкнул.

— Ой. Я помешал? Переписываешься с мальчиками?

— Нет.

Он подозрительно посмотрел на меня.

— Врунишка.

У меня вырвался нервный смешок.

— Хочешь кофе?

— Пытаешься сменить тему?

— Возможно.

— И все-таки, кто тебе писал?

— Уилл.

— Доктор Опасность?

— Да.

— Слышала когда-нибудь про «опасного незнакомца»?

— Да.

— Этот термин создали про него.

— Да что ты?

— Точно тебе говорю. — Он налил себе кофе и снова повернулся ко мне. — Ладно, шутки в сторону. Ты идешь на свидание с доктором Недоумком? Серьезно?

Я кивнула.

— Завтра вечером. Чем он тебе так не нравится?

— Он хам.

— Почему это?

— Он начал раздевать тебя взглядом еще до того, как узнал, что мы не пара.

— Может, он просто проницательный.

— В смысле?

— Он почувствовал, что ты меня презираешь. Это бросалось в глаза.

— Куда он поведет тебя?

— Пока что не знаю.

— Узнай.

— Зачем?

— Если ты пропадешь, я сообщу полиции, откуда начать поиски.

***

Приближался вечер, и я понятия не имела, что же надеть. Уилл сказал, что поведет меня в ресторан у моря в соседнем городке Тивертон. Ночь обещала быть теплой и влажной, поэтому я склонялась к легкому платью-трубе с цветочным принтом, которое купила в начале лета, когда ходила за покупками с Джейд.

Из глубины коридора донеслось пыхтение Джастина.

Опять? Только не это.

Я не рискнула идти туда, дабы не стать свидетелем очередной сцены самоублажения. Через несколько минут к тяжелому дыханию прибавились звуки ударов. Я решила нарушить свой зарок не вмешиваться и пошла посмотреть, что там происходит.

Оказалось, что Джастин выбивал дурь из боксерской груши в тренажерной комнате.

По его рельефной спине стекали капли пота. Он был в наушниках, и мне было слышно, как в них гремит музыка. Стискивая зубы, он бил все сильнее и сильнее. Мое сердцебиение ускорялось с каждым ударом.

Когда я осторожно приблизилась, он прорычал:

— Отойди.

Я вздрогнула, когда его рука пронеслась в опасной близости от меня.

Я отступила в угол, но не ушла. Раньше я уже видела, как он занимался, но сегодня все было иначе. Сильный и мужественный, он был похож на дикого зверя. Может, он вымещал на груше сексуальную неудовлетворенность? Ведь Джейд так долго не было. Как бы там ни было, энергия, которую он источал, завораживала, и я не могла оторвать от него взгляд.

Внезапно он остановился, вынул наушники и подошел к дверному проему, где был устроен турник. Мои глаза, пока он подтягивался, следили за каждым движением его тела, за каждым сокращением каменных мышц.

Он спрыгнул с турника и вытер вспотевший лоб.

— Больше нечем заняться, кроме как смотреть, как я занимаюсь? Разве ты не должна наряжаться к свиданию?

— Я уже нарядилась.

— Это что, платье Джейд?

— Нет. Оно такое же, как у Джейд, но мое. Мы купили одинаковые платья в одном магазине и в один и тот же день.

— На ней оно выглядит более-менее. А на тебе… просто нелепо.

Я похолодела.

— Считаешь, я толстая?

— Нет, но твое тело отличается от ее. Ты в этом платье выглядишь неприлично.

Я вдруг почувствовала себя голой.

— О чем ты говоришь?

— Ты хочешь, чтобы я сказал это вслух?

— Да.

Он взял меня сзади за плечи и поставил перед зеркалом на стене. От прикосновений его сильных рук по моей спине побежали мурашки.

— Посмотри. Твоя грудь вылезает из выреза. А соски выпирают прямо посередине этих цветов.

Мой разум заволокло туманом. Я могла воспринимать лишь тот факт, что позади меня — его разгоряченное и вспотевшее тело. Тогда он развернул меня и прожег взглядом. Он был слишком близко, и под натиском его сексуальности у меня слабели колени.

— Взгляни на свою задницу. Ее еле прикрывает подол. На что, как ты думаешь, будет смотреть доктор Дулитл, когда ты так одета?

— Ты правда думаешь, что это платье настолько ужасно?

Он внезапно отошел от меня и вернулся к турнику. У меня покалывало соски. Я хотела, чтобы он снова схватил меня.

— Я думаю, что ты выглядишь в этом платье, как шлюха. — Он несколько раз подтянулся, затем

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проблема по соседству (ЛП) - Пенелопа Уорд.
Книги, аналогичгные Проблема по соседству (ЛП) - Пенелопа Уорд

Оставить комментарий