Проблема по соседству (СИ) - Уорд Пенелопа

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Проблема по соседству (СИ) - Уорд Пенелопа. Жанр: Современные любовные романы. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Проблема по соседству (СИ) - Уорд Пенелопа:
Заполучить на лето горячего, как сам черт, соседа — разве не предел мечтаний? Увы. Только не в том случае, если этот сосед — Джастин... единственный мужчина, которого я любила и который теперь меня ненавидит. Перед смертью моя бабушка оставила мне половину летнего домика на острове Акиднек, но с одним условием: вторую половину дома получит мальчик, которого она помогала растить. Тот самый мальчик, которому я когда-то разбила сердце. Теперь он превратился в мужчину с сильным телом и жестким характером, противостоять которому не так-то просто. Я не видела его много лет, и теперь мы с ним живем в одном доме, потому что никто из нас не хочет сдаваться и уезжать. И что самое ужасное — он приехал сюда не один. Скоро я пойму, какая тонкая грань разделяет любовь и ненависть. Я увижу, что скрывается за этой его самодовольной ухмылкой. Там по-прежнему есть тот мальчик. И наша тяга друг к другу. Проблема в том, что теперь, когда Джастин недосягаем, я хочу заполучить его как никогда раньше.
Читать интересную книгу Проблема по соседству (СИ) - Уорд Пенелопа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55

ВНИМАНИЕ!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группы и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

ПЕНЕЛОПА УОРД

«ПРОБЛЕМА ПО СОСЕДСТВУ»

Автор: Пенелопа Уорд

Название: Проблема по соседству

Автор перевода: Aria Snow

Редактор: Виктория Арсеньтева

Вычитка: Cloud Berry

Перевод группы: vk.com/loveinbooks

АННОТАЦИЯ

Заполучить на лето горячего, как сам черт, соседа — разве не предел мечтаний? Увы. Только не в том случае, если этот сосед — Джастин... единственный мужчина, которого я любила и который теперь меня ненавидит.

Перед смертью моя бабушка оставила мне половину летнего домика на острове Акиднек, но с одним условием: вторую половину дома получит мальчик, которого она помогала растить.

Тот самый мальчик, которому я когда-то разбила сердце. Теперь он превратился в мужчину с сильным телом и жестким характером, противостоять которому не так-то просто. Я не видела его много лет, и теперь мы с ним живем в одном доме, потому что никто из нас не хочет сдаваться и уезжать.

И что самое ужасное — он приехал сюда не один.

Скоро я пойму, какая тонкая грань разделяет любовь и ненависть. Я увижу, что скрывается за этой его самодовольной ухмылкой. Там по-прежнему есть тот мальчик. И наша тяга друг к другу.

Проблема в том, что теперь, когда Джастин недосягаем, я хочу заполучить его как никогда раньше.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Меня чуть не сбила машина, когда я в оцепенении вынырнула на дорогу из адвокатской конторы. Все эти годы я упорно старалась не вспоминать о нем. Сейчас же он был единственным, о чем я могла думать.

Джастин.

Боже мой.

Джастин.

На меня нахлынули воспоминания: его русые волосы, его смех, бренчанье его гитары, грусть и разочарование в его прекрасных глазах в нашу последнюю встречу девять лет назад.

Мы вообще не должны были снова увидеться, не говоря уже о том, чтобы стать владельцами общего дома. Соседство с Джастином Бэнксом — пусть только на лето — было неприемлемым вариантом, да и он вряд ли испытывал энтузиазм от идеи жить под одной крышей со мной. Впрочем, нравилось нам это или нет, но пляжный домик в Ньюпорте отныне принадлежал нам. Не мне. Не ему. А нам. Пятьдесят на пятьдесят.

О чем только думала бабушка?

Я знала, что он был ей дорог, но степень ее щедрости предугадать не могла. Он не приходился нам родственником, но бабушка всегда считала его своим внуком.

Достав телефон, я набрала Трейси и, когда она взяла трубку, с облегчением выдохнула.

— Где ты? — спросила я.

— В Ист-Сайде. А что?

— Можем встретиться? Мне очень нужно поговорить.

— Ты в порядке?

В голову стали проникать обрывки воспоминаний о Джастине, и у меня сдавило грудь. Он ненавидел меня. Я столько лет его избегала, но теперь мне предстояло увидеть его.

Голос Трейси заставил меня выйти из ступора.

— Амелия? Ты еще здесь?

— Да. Все в порядке… Еще раз скажи, где ты сейчас?

— Давай встретимся в фалафельной на Тайер-стрит. Поужинаем и обсудим, что там у тебя происходит.

— Хорошо. Увидимся через десять минут.

Мы с Трейси дружили не так давно, поэтому она мало что знала о моих детских и подростковых годах. Мы вместе преподавали в школе Провиденса. Сегодня я отпросилась, чтобы встретиться с поверенным бабушки.

Около закусочной витал запах тмина и сушеной мяты. Трейси помахала мне из угловой кабинки. Перед ней уже стоял большой пенопластовый контейнер с рисом и куриными шашлычками.

— Ты ничего не будешь заказывать? — спросила она с набитым ртом. Уголок ее рта был испачкан кунжутным соусом.

— Нет. Я не голодна. Может, возьму что-нибудь на вынос. Мне просто нужно поговорить.

— Что, черт возьми, происходит?

У меня пересохло во рту.

— Вообще, сначала мне надо попить. Погоди.

Пока я шла к холодильнику возле кассы, мне казалось, что вокруг качаются стены.

Вернувшись с бутылкой воды, я села и сделала глубокий вдох.

— Поверенный рассказал мне довольно безумную новость.

— Так...

— Как ты уже знаешь, я ходила туда, потому что месяц назад умерла моя бабушка...

— Да.

— В общем, я встречалась с поверенным, чтобы обсудить ее завещание. Выяснилось, что она оставила мне все свои драгоценности... и половину пляжного домика на острове Акиднек.

— Что?! Того чудесного домика с фотографии у тебя на столе?

— Да. Когда я была маленькой, мы ездили туда почти каждое лето, но в последние годы бабушка сдавала его в аренду. Этот дом принадлежал ее семье несколько поколений. Он старый, но красивый и с видом на океан.

— Амелия, это потрясающе. Но почему ты расстроена?

— Ну... Вторую половину она завещала парню по имени Джастин Бэнкс.

— Кто это?

Единственный человек, которого я когда-либо любила.

— Один мальчик, с которым мы вместе росли. Бабушка приглядывала за ним, пока его родители были на работе. Дом Джастина был с одной стороны, наш с другой, а бабушкин посередине.

— Значит, он был для тебя почти братом?

Хотелось бы.

— Мы были близки много лет.

— И это, судя по выражению у тебя на лице, больше не так?

— Ты не ошиблась.

— Что же произошло?

У меня не было сил рассказывать все. Сегодня слишком много пришлось переварить. Я решила дать ей краткую версию произошедшего.

— Я узнала, что он кое-что скрывал от меня. И запаниковала. Не хочу вдаваться в подробности. Скажу только, что мне было пятнадцать, у меня бушевали гормоны и были неприятности с матерью. Я приняла опрометчивое решение переехать к отцу. — Проглотив боль, я сказала: — Я бросила все в Провиденсе и переехала в Нью-Гэмпшир.

К счастью, Трейси не стала выспрашивать, в чем заключался секрет. Я хотела поговорить совсем о другом и вызвонила ее не для того, чтобы бередить старые раны, а чтобы она помогла мне понять, каким должен быть мой следующий шаг.

— Значит, вместо того, чтобы разобраться во всем, ты решила сбежать.

— Да. Сбежать от проблем... и от Джастина.

— С тех пор вы больше не разговаривали?

— После того как я уехала, мы несколько месяцев не общались. Меня мучило чувство вины. Когда я пришла в себя, то попыталась увидеться с ним и извиниться, но было слишком поздно. Он не захотел меня видеть. И его, в общем-то, можно понять. В итоге он выбросил меня из головы, нашел новую компанию, а после школы переехал в Нью-Йорк. Мы окончательно потерялись, но с бабушкой он, по-видимому, контактировать не перестал. Она была для него как вторая мать.

— Ты знаешь, что с ним случилось?

— Не выясняла. Всегда слишком боялась узнать.

— Тогда нам надо это исправить прямо сейчас. — Она отложила вилку и достала из сумочки телефон.

— Эй... Что ты делаешь?

— Ты же знаешь, я самопровозглашенный профессиональный сталкер, — улыбнулась Трейси. — Ищу его на фейсбуке. Джастин Бэнкс... так ты его назвала? И он живет в Нью-Йорке?

Прикрыв ладонью глаза, я сказала:

— Я не могу смотреть. Не буду смотреть. Там, наверное, сотни Джастинов Бэнксов. Ты не сможешь найти его.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проблема по соседству (СИ) - Уорд Пенелопа.
Книги, аналогичгные Проблема по соседству (СИ) - Уорд Пенелопа

Оставить комментарий