Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бурен грустно пожала плечами.
— Больше ничего? — спросила Эспинг.
— Дверь, ведущая в сад, оказалась не заперта. С той стороны есть камера. Я поговорила с электриком, Хассе Пальмом, и он обещал записать изображения с камеры и журнал системы безопасности. Можете сами с ним побеседовать, он вон в той бытовке. — Бурен указала себе за плечо. — Отпечатки шин и подошвы слишком нечеткие, снять слепок не удалось. Но ты правильно сообразила их сфотографировать. От подошвы осталась только половина передней части, так что с ней сложно. А вот отпечаток покрышки вполне отчетливый, его можно идентифицировать.
Эспинг покосилась на Винстона, который и обнаружил отпечатки, и проследил, чтобы она их сфотографировала. Эспинг ждала, что он укажет на этот факт и тем самым — на ее неопытность. Однако Винстон, к ее удивлению, промолчал. Наверное, ей стоило бы прояснить ситуацию самой, но, пока Эспинг собиралась с духом, время ушло.
Она следом за Бурен поднялась по лестнице и подошла к двери.
— Этот, из Стокгольма. Как он тебе? — спросила криминалистка.
— Загадочная личность, — вздохнула Эспинг. — Помесь контролера с британским лордом. Вообще-то он тут в отпуске, так что не думаю, что задержится надолго.
— Жаль. Есть на что посмотреть. Ты не знаешь, ему не бывает одиноко?
Эспинг усмехнулась.
— Понятия не имею. А он тебе не кажется скучным?
— Ну я же не замуж за него собралась. — Бурен многозначительно подмигнула. — Если ему вдруг станет одиноко — будь добра, дай ему мой телефон. — Она забросила сумку с инструментами и реактивами через плечо. — Отчет будет через пару дней. Удачи тебе в расследовании. Дяде привет!
Винстон еще постоял в громадной гостиной. Обстановка что здесь, что во всем остальном доме была выдержана строго. Ни ковров, ни штор; мебель, в основном хром и черная кожа, усиливала мрачновато-безликое впечатление, которое производила вилла.
Винстон подошел к скульптуре, которая стоила Джесси Андерсон жизни, и остановился в нескольких шагах от большой лужи крови, все еще заливавшей пол. Везде отпечатки бахил: здесь перемещались техники-криминалисты. Чтобы снять тело, им пришлось отпилить толстый зазубренный крюк, констатировал Винстон. Судя по запаху, здесь поработали болгаркой.
— Она еще что-нибудь сказала? — спросил он Эспинг, когда та снова спустилась в гостиную.
— Только что она охотно составит вам компанию, если Эстерлен вдруг покажется вам скучноватым. Если вам нужен ее телефон — обращайтесь.
Винстон притворился, что не слышал последней фразы; он рассматривал площадку и пустую секцию в ограждении, со столбиков которого все еще свисали обрывки ленты. Вот Джесси Андерсон, стоя там, наверху, спотыкается, теряет туфлю, падает на ленту, лента рвется, и Джесси спиной вперед летит прямо на крюк.
— Почему она не выпустила из рук бокал? — пробормотал он себе под нос.
— Что?
— Да вот. — Винстон указал на затупленный крюк. — Скульптура, как видите, стоит не прямо под площадкой, так что Джесси должна была слететь с площадки с довольно большой скоростью, верно?
Эспинг пожала плечами.
— Например, она хотела подбежать к краю и оступилась на каблуках. С человеком в подпитии такое легко может случиться.
— Может. Но есть и еще кое-что. — Винстон изобразил, что поднимает бокал. — Бокал обычно держат в ведущей руке, так? Правши в правой, левши в левой.
— М-м.
— Но если человек падает, разве не логично схватиться за опору обеими руками? Или хотя бы ведущей рукой?
Эспинг поразмыслила.
— Вообще-то да.
— И если бы Джесси Андерсон споткнулась и ее бросило к краю, она попыталась бы схватиться за перила, которых там не было…
— …и она уронила бы бокал, который держала в руке, — закончила Эспинг. — И осколки в таком случае остались бы на площадке, рядом с туфлей, а не оказались бы в гостиной, да еще на расстоянии от площадки. Следовательно, Джесси держала бокал в руке, когда падала.
Оба несколько секунд помолчали, а потом Эспинг прибавила:
— Или когда ее толкнули.
В бытовке, расположенной напротив предназначенной для показов виллы, пахло несвежим кофе и снюсом. Налево раздевалка, направо захламленная кухонька, а в дальнем углу помещался письменный стол, на котором стоял компьютер.
Хассе Пальм сидел за столом и щелкал мышкой. Хассе — худому, жилистому, с седым хвостом на затылке — было за пятьдесят. На футболке красовалась надпись «Электрохассе: электропроводка, и системы безопасности». При виде лишней запятой у Винстона дернулся глаз.
— А я как раз копирую информацию из системы безопасности, — сказал Электрохассе. — Делов-то не на пять минут. Я тут, в общем, недавно, до меня был другой специалист. Пытаюсь вот сообразить, что как устроено.
— Криминалистка говорила про камеру позади дома? — спросила Эспинг.
Электрик недовольно заворчал:
— Камеры-то смонтированы, но подключена только одна. Вот, смотрите. — И он развернул компьютер экраном к полицейским. Семь из восьми сегментов, на которые был поделен экран, оставались черными, работала всего одна камера: она показывала фасад дома и припаркованный рядом с ним «Вольво» Эспинг.
— А почему остальные не работают? — спросил Винстон.
— Запчастей не хватает, и среди прочего — материнских плат. Надо новые заказывать.
— Что показывает рабочая камера? — спросила Эспинг. — Есть записи за воскресенье?
— Есть, я как раз проверил.
— А что насчет остальных элементов системы безопасности? Можно понять, кто и зачем здесь был?
Электрохассе кивнул.
— Есть журнал, в котором всё прописано — кто, когда и что делал. Вот, глядите!
Он щелкнул по какому-то значку, и на экране появился список.
— Утром я открыл ворота. — Электрохассе навел курсор на строчку «08:12: Ворота открыты через приложение, пользователь Хассе Пальм». — Потом я, прежде чем войти в бытовку, отключил сигнализацию. — Он навел курсор на другую строчку. «08:13: Сигнализация деактивирована через приложение, пользователь Хассе Пальм». — Около половины девятого в домофон у ворот позвонила криминалистка, я ее впустил. Домофон работает через приложение, туда идут звук, картинка — всё. Вот запись.
И Хассе указал на очередную строчку на экране.
— А в самом доме кто утром отключил сигнализацию? — спросила Эспинг.
— Я. У дома и бытовки один канал. Отключаются обе одновременно.
— А здесь что? — Эспинг указала в самый низ экрана; строчка появилась пару минут назад.
«11:36: Ворота открыты через наземный канал».
— Это когда кто-то подъезжает к воротам с огороженной территории и активирует канал.
— Бурен как раз уезжает, вон фургон техников, — показала Эспинг.
— Сходится. — Хассе кивнул, подтверждая ее слова. — Вы, похоже, разбираетесь в системах безопасности.
— Сколько вам понадобится времени, чтобы скопировать все? — нетерпеливо перебил Винстон. Весь его опыт взаимодействия со сложной техникой говорил ему о том, что она постоянно подводит, и неподключенные камеры наблюдения служили этому очередным подтверждением.
— Минут пятнадцать, наверное. Я перекину все на съемный жесткий диск.
— Мы подождем на улице, — сухо
- Уродливая правда - Эл. Си. Норт - Детектив / Триллер
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- 25-й кадр - Стив Аллен - Детектив