Читать интересную книгу За грань. Инструкция по работе с вампирами (СИ) - Амери Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62

Немного раздражает, когда тебя держат за чью-то подстилку, но, увы, здесь мне пришлось подыграть, ибо это повышало шансы выйти из дома нетронутой.

— Мистер Йоан Стрэнд не оставляет укусы там, где их может увидеть всякий прохожий, — я вызывающе подняла бровь.

Имя моего босса прозвучало в этой тишине как гром среди ясного неба. Естественно все здесь его знали и боялись. Он был темной смертоносной лошадкой на доске расстановки сил, его ходы и интересы были мало кому доступны. Даже его главной подручной — то есть мне. Заигрывать с его «объектами собственности» очень опасно для шкуры. Мистер Поппвел резко изменился в лице и отошел от меня.

Включился свет, а вместе с ним в комнату привели трех девушек. Все как на подбор с ангельской внешностью.

Я подошла и оценивающе оглядела первую с вьющимися волосами цвета слоновой кости. Аккуратный носик чуть вздернут, небольшая россыпь веснушек на переносице, чистые зеленые глаза, пухлые алые губы. Высокая красивая грудь, тонкая талия. Она была одета в небесно-голубое платье до колен, походившее скорее на кукольное. Когда я захотела ощупать шею, то она отпрянула, испугано глядя на хозяина дома.

— Девушки, не бойтесь, она теперь ваша новая хозяйка, — пренебрежительно кинул мистер Поппвел, — отвечайте на все её вопросы честно и во всем подчиняйтесь.

Все трое кивнули.

Я заглянула в зеленые глаза первой:

— Тебя кусал кто-нибудь?

— Нет, госпожа, — чуть слышно ответила она.

— Ты девственница?

— Да, госпожа, — так же тихо.

— После твоего похищения тебе давали пить какое-нибудь лекарство?

Хозяин дома недовольно заворчал позади меня, но я не обратила на это никакого внимания. Да, стоило учесть все риски. Бывало, что таких кукол накачивали наркотиками или определенными веществами, которые не сразу могут распознать по запаху вампиры. Отравления, смерти и прочие неприятные последствия случались пусть и редко, но все же имели место быть.

— Нет, госпожа.

Я удовлетворительно кивнула и перешла к осмотру остального товара. Все девушки оказались чистыми и покорными. Люблю иметь дело с профессионалами. Пусть мне была неприятна, даже отвратительна деятельность перепродажи смертных, но поделать с этим я ничего не могла. Наша контора занималась этим ради статуса в вампирских кругах и хороших…очень хороших денег. Множество вампиров с хорошим достатком имеют своих тараканов в голове. Вот такие толстосумы и заказывают у нашей скромной конторки разномастный товар от старых, давно потерянных часов, до разного рода порно и вот таких доноров. Йоан говорил, что девственность девушки не влияет на вкусовые качества её крови, ведь девственность — скорее социальная норма, чем факт. Даже наличие или отсутствие плевы не говорит о том, что девушка девственна или нет. Но многие вампиры отмечают: осознание, того, что твой бутерброд никто до этого не облизывал дает приятные ощущения. Мне не хотелось даже представлять, что будет с этими «ангелочками».

Я просто выполняю свою работу.

— Что вы мне дадите за двух рыженьких и блондиночку? — крутя между пальцами свои усы, деловито поинтересовался Поппвел.

Я протянула ему договор. Он долго его проверял, а потом рассержено сказал:

— Соня, вы в курсе, что девственницы в нашем мире стоят дороже? Почему тогда только у одной цена выше, как же вторая?

— По договору нам была важна девственность именно белокурой девушки, а насчет остальных ничего не было сказано, — я пожала плечами.

Это была вовсе не моя проблема.

— Но… — если бы он был жив, то непременно задохнулся бы от возмущения.

— Мистер Поппвел, я вас умоляю, условия договора не могут быть переписаны. Мне вернуть вам товар обратно и лететь домой?

Хозяин дома отрывисто поставил свою подпись на двух экземплярах договора.

Глава 2

Солнце, как же я его люблю!

Я сидела на лавочке возле закусочной, единственной работающей в дневное время и впитывала в себя последние теплые лучи небесного светила в этом году. Кофе был премерзкий, но шедшая к нему булочка в подарок оказалось невероятно вкусной. На улице тишина и лишь шелест листьев, подгоняемых ветром по дороге, нарушал её. Впервые за долгое время меня посетило невероятное умиротворение и спокойствие. Утром у меня было слишком много дел, пришлось оформлять новых игрушек и переправлять новым хозяевам. Пусть девочки вели себя покладисто, однако такая вещь, как продажа смертных дико выматывала меня эмоционально.

И как подарок судьбы зазвонил мобильник.

«Флинн Доуэлл», — гласили слова на экране.

Я счастливо улыбнулась и ответила:

— Эй, Флинн, как дела?

— Привет, хорошо. Я слышал, сегодня отличный спектакль в театре намечается, что скажешь? — в его голосе сквозила надежда.

С Флинном Доуэллом я познакомилась пару месяцев назад — едва не сбила мужчину, когда он, задумавшись, решил прогуляться на красный свет. Тот день не задался у меня с самого начала, усталая и злая я неслась за рулем своего Порше и не заметила, что какой-то парень решил выскочить прямо под мои колеса. От трагедии уберегла его изворотливость. Флинн вовремя отпрыгнул и едва не стал жертвой моего гнева, когда я выскочила из-за руля, чтобы вбить ему в голову пару элементарных правил дорожного движения. Кончилось все тем, что я подвезла его до дома. Разговор был такой легкий, что я вмиг забыла все тягости, коими меня пытался добить босс в тот день. Флинн оказался глотком свежего воздуха в этом затхлом мире бессмертных. У нас никак не совпадали графики, потому мы успели побывать только на четырех свиданиях и последние несколько недель отчаянно пытались увидеться вновь.

— Я бы с радостью, но застряла в Канаде по работе, — надеюсь, он различил обреченность в моем голосе. — Наберу тебя, когда буду свободна. Ох, черт. Надеюсь, это не повиляет на мои баллы?

Флинн легко рассмеялся.

— Об этом, мисс, мы поговорим при встрече, — он немного помолчал, послышался неясный звук, что-то вроде скрипа. Кажется, он куда-то шел. — А что там, в Канаде?

— А, так, товар забрать…

Мобильник пискнул, оповещая, что со мной хотят связаться по второй линии. Я недоуменно поглядела на экран.

«Стрэнд»

Только вспомнишь о начальстве, оно тут как тут. Этот мужчина когда-нибудь сведет меня с ума. Некоторые люди способны неожиданно появляться в твоей жизни и переворачивать её к чертям с ног на голову. Я обреченно вздохнула и пообещала Флинну, что перезвоню позже. Не успела я нажать кнопку приема вызова, как из трубки раздался рассерженный голос начальника:

— Мэйер, какого черта ты поменяла обратный билет?

— Ну, э…возникли незначительные проблемы с товаром, хочу уладить все до конца.

Он немного поразмышлял. Я даже знать не хотела, что случится со мной, если вдруг весь обман раскроется.

— Что за проблемы? — уже немного спокойнее.

— Говорю же, незначительные, я все улажу.

— Помни, я твою задницу сейчас прикрыть не смогу. Будешь выкручиваться сама.

— Я не дура, Стрэнд, — теперь уже я была раздражена. — Ничего с твоей ищейкой не случится.

— Не сдохни, — пророкотал он и отключился.

Огромная, дурацкая и дурно пахнущая случайность привела нас когда-то в одно время и в одно место. Не мало девушек, задержавшись по делам до поздней ночи, возвращаясь домой по узким и темным улочкам, задумывались или представляли в своем сознании: а что, если сейчас за очередным поворотом встретится маньяк или куча пьяных мужиков, желающих весело продлить свой кутеж этой ночью? Я не была исключением и мысленно корила себя за то, что не вызвала такси на выходе из бара.

Алкоголь в крови пусть и давал легкое ощущение собственной неуязвимости и бесстрашия, однако страх все равно брал верх, когда я едва ли не бегом преодолевала особо опасные участки дороги домой. Нет, у меня не было травмирующего опыта в прошлом или чего-то подобного, но мама всегда говорила, что не стоит лишний раз давать судьбе шанс пнуть тебя под зад.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия За грань. Инструкция по работе с вампирами (СИ) - Амери Анастасия.
Книги, аналогичгные За грань. Инструкция по работе с вампирами (СИ) - Амери Анастасия

Оставить комментарий