Читать интересную книгу Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 317
вонючую сажу, бегут как сумасшедшие во всех направлениях, чтобы доставить административный персонал. Если вы не будете обращать внимания, если будете стоять разинув рот и не уступать дорогу, шофер обязательно собьет вас с ног, возможно, он раздавит вас насмерть, как бесполезное существо, и поспешит дальше с руганью».Когда заканчивается рабочий день и рабов выпускают, «Мимо них спешат многочисленные моторы, развозящие по домам довольных и сытых начальников».

Фермер Мерфи наблюдал, как женщины, в чьи обязанности входило подметать снег с трамвайных путей, возмущались тем, что им приходилось уступать дорогу проезжающим автомобилям, которые предпочитали расчищенные пути заснеженным улицам. «Часто случалось, что, когда одной из них приходилось неохотно сходить с рельсов, чтобы объехать нашу машину, она плевала в нас, когда мы проезжали мимо».

Неделей ранее он размышлял в частном письме о том, что новый правящий класс России ведет себя во многом как старый режим, «подражая манерам и поступкам старых привилегированных классов, насколько это возможно. Советские автомобили с визгом несутся по улицам, нагло не обращая внимания на пешеходов, комиссары устраивают дорогие вечеринки для своих друзей в кабаре или званые ужины с винами, взятыми из подвалов Кремля, их женщины посещают театры и оперу, закутанные в соболей, которые их бывшим владельцам приходилось продавать на еду. Скоро все будет по-старому. «На основании таких свидетельств многие посторонние люди пришли к выводу, что НЭП означал смерть коммунизма в России.

Когда историк АРА Томас Дикинсон вернулся в Штаты в начале 1922 года, он написал серию из пятнадцати газетных статей для New York Herald Tribune. Как и их автор, они были язвительными антибольшевиками. Его первыми впечатлениями от Москвы в сентябре 1921 года были «автомобили, движущиеся обычно на очень большой скорости, разбрызгивающие грязную воду по толпе». К ним относится машина комиссара, «быстро проносящаяся по переполненным улицам, непрерывно завывая сиреной, со скоростью сорок миль в час по направлению к Кремлю».

Американцы, казалось, были удивлены тем, что в остальном неповоротливые русские предпочли кататься по Москве на таких высоких скоростях, и еще больше были поражены тем, что автомобили смогли совершить этот подвиг по убогим улицам города. Чтобы проиллюстрировать эту мысль, Дикинсон сажает нас за руль:

Мы едем в дребезжащем автомобиле без фар, электрические лампочки исчезли некоторое время назад. Водитель избегает столкновения за счет рева двигателя и пронзительных свистков в темноте. Мостовая, всегда выложенная грубым булыжником, теперь разбита в огромные ямы шириной в несколько футов и глубиной около фута. Они полны воды. Над городом стоит туман. Но темнота и туман не снижают скорость автомобиля.

Скорость превыше всего, пока— «Долгий свисток, скрежет сцепленных передач. Женщина с тяжелым свертком через плечо прыгает в одном направлении; девочка, несущая бревно размером с нее саму, роняет его в грязь и спешит к обочине дороги. Они спасены для радости еще одного дня в большевистской Москве».

Дикинсон интерпретировал уязвимость московского пешехода в контексте того, что, по его мнению, низко ценилось человеческой жизнью в советской России. Эдвин Вейл видел это точно так же: «Жизнь здесь дешевая, о чем свидетельствует то, как небрежно все водят машину. Очевидно, что правил дорожного движения не существует, и вы каждую минуту думаете, что какой-нибудь бедняга, который недостаточно быстр, будет пойман. Было бы милосердно, если бы кто-нибудь из бедных попрошаек был убит, но не таким образом».

Любопытно, что есть лишь несколько сообщений из первых рук от сотрудников АРА об автомобильных авариях с участием пешеходов, хотя журналист Маккаллах говорит, что таких аварий было «бесчисленное множество». «Я никогда не видел так много безногих людей, особенно молодых парней и девушек, и неосторожное вождение в значительной степени является причиной этого состояния».

Тяжелое положение московского пешехода не улучшилось в 1920-е годы из-за сдерживающего влияния НЭПа. Сатирики Ильф и Петров начали свою классическую сатиру на нэповскую Россию 1931 года «Золотой теленок» с запоминающегося описания опасностей московских улиц. Вступительные слова книги составляют ее первый абзац: «Пешеходов нужно любить». Пока что «В нашей огромной стране обычный автомобиль, который пешеходы намеревались использовать в мирных целях, приобрел угрожающий вид братоубийственной ракеты».

В провинциальной России, как говорится, «пешеходов по-прежнему любят и уважают», но в Москве правит автомобилист. Как же так получилось? Авторы напоминают читателю, что «Пешеходы создали мир», документируя великие изобретения в истории, которые они внесли в человечество. «Следует отметить, что автомобиль также был изобретен пешеходами. Но по какой-то причине автомобилисты вскоре забыли об этом. Они начали наезжать на кротких и незлобивых, умных пешеходов. Улицы, построенные пешеходами, перешли в руки автомобилистов. ... В большом городе пешеходы ведут жизнь мучеников, как если бы они находились в гетто с пробками».

Одним из таких мучеников является гипотетический бродяга: «Это турист, который уехал из Владивостока молодым человеком и которого в старости у самых ворот Москвы переедет большой грузовик, номер которого никто не сможет запомнить».

Главной проблемой в 1921 году, особенно в Москве, было отсутствие правил, не говоря уже о регулировании дорожного движения, что привело к анархии на улицах. Билл Кирни, начальник автотранспортного подразделения АРА, осенью 1921 года написал, что «Правила дорожного движения и дорожная дисциплина ничего не значат для русских водителей». Один из его коллег заметил, что АРА была вынуждена действовать «в стране, где практически отсутствуют какие-либо правила дорожного движения, или, если они есть в их книгах, они не соблюдаются».

Эта ситуация начала меняться с возвращением к некоторому подобию закона и порядка при НЭПе, так что к тому времени, когда Том Барринджер прибыл в Москву в первые недели 1922 года, там уже были дорожные полицейские, хотя тот, кого он описывает, носил «шапку из овчины, щеголял саблей, винтовкой и автоматическим пистолетом, чтобы подкреплять свои решения».

К тому времени, когда Барринджер покинул страну, этот «революционный» тип регулировщика дорожного движения уступил место традиционному полицейскому в оливково-серой форме, вооруженному только жетоном. В конце миссии АРА Дюранти сообщил, что в Москву наконец-то вернулся настоящий контроль за дорожным движением. В 1922 году он сам разъезжал по столице на «маленьком Форде модели Т» и из соображений личной безопасности нанял шофера, который был «не слишком русским».

АРА привезла в Советскую Россию свои автомобили. Группа Кэрролла прибыла на Cadillac и Ford camionette. Эти первые американцы сразу поняли, что АРА придется импортировать большой парк автомобилей для выполнения миссии. Потребуется несколько автомобилей, чтобы объехать территорию одной только Москвы. В провинциях автомобили АРА будут иметь решающее значение для обеспечения мобильности американского персонала во время инспекционных поездок по городам и округам. Короче говоря, автомобиль будет жизненно важен для поддержания американского контроля.

В январе 1922 года русское подразделение создало автотранспортное подразделение для обслуживания большого парка прибывающих грузовиков и легковых автомобилей, включая работы по техническому обслуживанию. Кирни, его начальник,

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод.
Книги, аналогичгные Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод

Оставить комментарий