Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крэй окинул меня заинтересованным взглядом, но характер этого интереса остался для меня неведом, поскольку в следующее мгновение лицо императора стало таким же бесстрастным, как и у его брата.
— Приветствую вас, леди Дарирейра, в нашей славной столице Урангард. Хочу выразить вам свою безмерную радость, что вы наконец вернулись к нам в Хаарн здоровой и невредимой.
— Благодарю вас, ваше всемогущество.
— Отбросим формальности, — император едва поморщился, — Вы можете обращаться ко мне, как и прежде. Просто Крэйрар.
Просто Крэйрар? Не милорд и не лорд Крэйрар? Такая фамильярность в Хаарне может лишь означать, что с императором у нас довольно близкие отношения. Сам-то кстати обратился ко мне вполне официально. Я чего-то не знаю, или император что-то задумал?
— Теперь, когда ты лично убедился, что с моей невестой все в порядке, полагаю мы можем удалиться, чтобы позволить леди отдохнуть с дороги.
В тоне Тэмиара читалось неприкрытое нетерпение, смешанное с раздражением. Но Крэйрар то ли не понял жирного намека, то ли решил попросту игнорировать замечание брата.
— Я не отниму у леди много времени. С твоего позволения я бы хотел побеседовать с ней наедине.
Это была просьба, политая соусом вежливого приказа. Вряд ли даже собственный брат может перечить своему владыке. Меня лишь покоробило, что никто не считал нужным поинтересоваться моим мнением — а желаю я ли я остаться наедине с императором? Я-то конечно желала, увидев в этом свой шанс разом озвучить все свои просьбы без присутствия Тэмиара над душой. Но тем не менее.
Тэмиар напрягся, но спустя секунду взял себя в руки и коротко кивнул, молча покинув приемную.
— Прошу вас, — Крэйрар предложил мне присесть в то самое кресло, за которым стоял до этого момента Тэмиар, а сам устроился напротив меня.
— Милорд, то есть Крэйрар, — поправила я себя, — Вы можете обязать лорда Тэмиара отпустить моего мужа на свободу?
Я решила не мяться, а сразу действовать.
— Нет-нет, Дарирейра. Визит не официальный, о делах говорить не станем. Позже.
Я в замешательстве уставилась на императора. Думала, что он явился, так сказать, по-родственному помочь разобраться в ситуации с Ильей, но у Крэйрара похоже были иные цели.
Что в таком случае понадобилось императору от невесты своего брата? Еще и так срочно.
Мне было неудобно сидеть под изучающим взглядом Крэя. Тот смотрел так, будто ему было что сказать мне очень важное. Но он не собирался озвучивать свои мысли вслух.
— Мне доложили, что вы лишились памяти. Искренне соболезную — наконец произнес Крэй, правда мне не показалось, что император действительно сожалеет об этом, — Пять лет в чужом мире. Поразительно. Могу предположить вы были сильно ослаблены, когда вернулись?
— Признаться, до последнего дня на Земле я чувствовала себя прекрасно, — я не лукавила. Свадьба дело нервное, но на физическое здоровье я совсем не жаловалась.
— А ваша драконница?
— Целитель лорда Тэмиара давал мне снадобья для укрепления магических потоков. Он сказал, что они были практически истощены, но теперь все в норме.
— Нам всем повезло, что вы сумели вернуться в Хаарн так вовремя, — на этот раз тон императора излучал прямо-таки неподдельную заботу и переживание за мою судьбу. Может он просто решил лично убедиться, что с его подданной все в порядке? Может внутри этой убийственной горы мышц живет душка?
Напрягала только произнесенная Крэем фраза «нам всем повезло». Понятное дело, что император будет очень рад, если в его империи стопроцентно родится дитя-дракон, да еще и возможный наследник. Но как-то уж странно прозвучали слова из уст Крэя. Будто это везение — его личная удача.
Хм.
Но я не успела обдумать последнюю мысль как следует.
— Как складываются ваши отношения с моим братом? — неожиданно спросил Крэйрар, обводя пальцем узор на подлокотнике своего кресла.
Эм.
Вопрос застал меня врасплох. Мне потребовались все мои скромные способности актрисы, чтобы на лице не дрогнул ни один мускул. Судя по реакции Тэмиара на появление императора в его доме, отношения между братьями были не самыми теплыми. Шестое чувство подсказывало, что любой мой ответ, положительный или отрицательный, обернется для меня или Тэмиара нежелательными последствиями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приняла максимально расслабленную позу, на какую я была способна в данных обстоятельствах, и обронила:
— Вполне приемлемо.
Что в принципе было относительной правдой. Отношения между мной и Тэмиаром напоминали американские горки. Так что, если взять среднее значение этих падений и взлетов, то на то и выходит.
— Вас все устраивает?
Не в бровь, а в глаз. Император будто точно знает, какие вопросы следует задавать, чтобы вызвать у меня нервный тик.
— Мне приходиться заново учиться жить в Хаарне, еще рано делать какие-либо выводы.
Изворотливость — уровень Бог.
— Да, вы правы, — по лицу императора было сложно определить, остался ли тот удовлетворен моими обтекаемыми ответами или нет, — Не буду более вам досаждать.
Крэйрар улыбнулся, и я поняла, что из вежливости надо бы ответить лестью:
— Что вы. Общение с вами доставляет мне удовольствие.
Глаза императора слегка потемнели. Видимо с лестью я переборщила.
— Завтра в императорском дворце состоится празднование в честь вашего возвращения.
— А когда мы сможем обсудить положение моего му…
Крэй остановил меня взмахом руки.
— Не торопите события, Дарирейра. Успеется.
Что-то мне подсказывает, что в столицу меня пригласили далеко не ради моей просьбы.
Глава 9
После ухода правителя, уже лежа в постели, я хотела еще раз повторить у себя в голове наш диалог. Но после изнурительного путешествия и горячей ванны у тела были другие планы на ночь.
Меня разбудила одна из служанок, что было очень непривычно, ведь в замке я спала сколько душе угодно, хотя соней и не была. Но на этот раз комнату едва тронули лучи рассвета. Как пояснила служанка, которую звали Мири, сегодня предстоял большой день. Подготовка к балу во дворце императора — это вам не шутки. Предстояли долгие часы отмокания в душистой воде, натирание всевозможными маслами, накручивание локонов на щипцы. Не говоря уже о таком важном деле как выбор наряда и украшений.
Я всегда считала, что бледно-розовый не мой цвет. Но похоже моя камеристка была гением. Когда я взглянула на себя в ростовое зеркало, то просто обомлела от восторга. Кожа будто приобрела оттенок легкого загара, глаза позеленели еще сильнее, а волосы выглядели словно после дорогого салона. Никогда еще я не видела себя настолько красивой. Интересно, как Тэмиар оценит мой сегодняшний вид?
Поймав себя на этой мысли, я мысленно застонала и надавала себе подзатыльников. Раньше я в первую очередь думала о том, что скажет Илья, но чем дальше, тем хуже… Я постаралась ругать себя не слишком сильно, а то еще вторая ипостась внутри взбунтуется. Как-то неловко будет, если прямо во дворце императора гости застанут дракона в розовых кружевах.
Наконец настал момент моего выхода в холл, чтобы вместе с лордом отправиться во дворец. Я медленно спускалась по лестнице, стараясь не навернуться на ступеньках. Платье, благодаря украшениям из драгоценных камней, было довольно тяжелым. Однако, несмотря на мои опасения, я успешно справилась с этим испытанием. Как там говорил Тэмиар? Тело помнит?
Как-то не вовремя эти слова пришли мне на ум, заставив кровь прилить к щекам, а сердце часто забиться. Так что я предстала перед женихом разрумянившейся и слегка взволнованной. Но лорд видимо решил продолжать игнорировать мое существование, потому что за весь мой спуск Тэмиар ни разу не бросил на меня взгляд. Однако, стоило мне приблизиться на достаточно близкое расстояние, когда правила приличия уже не позволяли лорду притворяться невидящим истуканом, тот все же соизволил скользнуть по мне взглядом.
Скользнул раз. Скользнул два. И уперся в соблазнительную ложбинку, едва выглядывающую из декольте. Взгляд лорд тут же вспыхнул и потемнел, челюсть напряглась, а я ощутила глубокое удовлетворение.
- Истинная поневоле - Анастасия Чудная - Любовно-фантастические романы
- Новая Медуза (СИ) - Мор Мэри - Любовно-фантастические романы
- Женаты по договору (СИ) - Серганова Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Ищу жену для своего мужа (СИ) - Кат Зозо - Любовно-фантастические романы
- Враг мой – муж мой (СИ) - Разумовская Анастасия - Любовно-фантастические романы