Читать интересную книгу На море шторма нет - Кеннет Дун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
какие-то небольшие листки и квитанции.

— Очень странно. Этот дом ни разу не сдавался. За много лет.

— В течение какого времени?

— Минутку. Вот. Он был куплен в мае 1934 года неким мистером Мэтью Арнольдом.

Лекси не смогла сдержать вскрик. Стивен Чо удивленно поднял брови.

— Продолжайте, прошу вас, — попросил я.

— После этого мистер Арнольд уехал и нанял агентство Борроудейла следить за домом. Он внес плату на пять лет вперед, чтобы в доме проводили мелкий текущий ремонт и уборку.

— Просто оставил пустой дом и исчез в неизвестном направлении? Зачем тогда оставлять табличку агентства у двери?

— Было одно условие, — Чо замялся. — Тут есть примечание. Всем случайным соискателям нужно было говорить, что дом не сдается. За единственным исключением. Ключ нужно было отдать женщине, которая бы назвалась…

Я вспомнил последнее неиспользованное стихотворение и заросший сад вокруг дома, когда меня осенило:

— Марианна!

— Совершенно верно, — удивленно кивнул Чо. — А вместо документа, удостоверяющего личность, она должна была показать

— Открытку со стихом, — настала очередь Лекси проявить сообразительность.

— О, господи, как таинственно, — мисс Эймс поудобнее расположилась в кресле, будто в кинотеатре.

— Синди, у тебя нет работы? — раздраженно бросил Чо.

— Не больше, чем у тебя, — дерзко ответила она.

— Раз вы все знаете, зачем спрашиваете? — набросился Чо на нас с Лекси.

— Мы знаем далеко не все. Поэтому и обратились к вам. Пока вы рассказываете, что случилось двадцать четыре года назад. А что произошло потом? Как я понимаю, таинственная Марианна так и не появилась?

— Видимо, нет. Тут все записано. Но, подождите, не прерывайте меня. Тут сказано, что эта женщина имела право бессрочно проживать в доме без арендной платы на правах родственницы мистера Арнольда. Но, как я и сказал, нет записей, чтобы ключ был востребован. Когда деньги на его поддержание в порядке закончились, дом несколько лет стоял просто заколоченным. Затем после войны в 1948 году мистер Арнольд вновь появился. Он приехал лично один раз, осмотрел дом, затем оплатил ремонт и уборку и сказал, что контракт снова в силе. Теперь он переводил деньги ежегодно. Здесь написано, что мистер Арнольд проживает в Калифорнии. Условия немного изменились — он оставил номер телефона. Мистер Борроудейл должен был позвонить по нему, как только появится Марианна. Причем, тут есть пометка, что звонить нужно в любое время суток, не взирая на разницу во времени. А вот и последняя запись: очень странная. Мистер Арнольд решил, что этот год будет для него последним. То есть, если Марианна не появится, то он собирался приехать, забрать какие-то свои вещи и поручить мистеру Борроудейлу продать дом. Надо же, как необычно. Надо, наверное, сообщить мистеру Арнольду, что мы больше не будем заниматься его домом.

— Боюсь, это невозможно. Дело в том, что мистер Арнольд скончался несколько дней назад.

— Дело в том, — неожиданно заговорила, запинаясь Лекси. — Что мистер Арнольд… был моим отцом. Вот с чем связан наш интерес к этому дому.

— Так получается, вы его наследница? — смешался Чо. — Если честно, я не знаю, чем могу вам помочь. Наверное, вам лучше обратиться к юристам.

— Дело не в наследстве, — отмахнулась Лекси. — Сказать по правде, мы даже не знали, что у папы есть дом в Коннектикуте. Он скрывал его от нас долгие годы. Мы случайно наткнулись на какие-то записи, где упоминалась открытка со стихотворением, этот адрес и некая Марианна.

Синди развернула леденец и теперь с шумом его грызла, не сводя с нас округлившихся глаз.

— Мне бы просто хотелось взглянуть на папин дом. Может я пойму, какие секреты он от нас скрывал, — задумчиво произнесла Лекси.

— Не уверен, — Стивен Чо явно пребывал в сомнениях. — У вас есть какие-то документы? Может, свидетельство о смерти. Ваши водительские права?

— Формально говоря, мы соблюли почти все условия, — вмешался я, выкладывая на стол еще одного Гранта31. — Считайте, что девушка представилась Марианной. И, хотя самой открытки у нас нет, есть ее фотокопия, — с этими словами я достал снимок из конверта.

Чо пожал плечами. Похоже, деньги сегодня сами плыли ему в руки.

— На всякий случай я схожу и позвоню мистеру Арнольду. Мне же тоже надо соблюсти все условия, — хмыкнул он и направился в кабинет босса.

На столе рядом с телефоном стояла большая алфавитная картотека, скрепленная круглыми металлическими держателями, которую ассистент начал ловко перебирать в поисках нужного номера.

— Странно, — крикнул он. — Номера мистера Арнольда здесь нет.

— А в деле его тоже нет?

— Сейчас проверю. Но вообще, когда мистер Борроудейл должен поддерживать с клиентом телефонную связь, он всегда держит его номер под рукой в картотеке рядом с телефоном.

— Очень педантичным был ваш босс.

— Да, удивительный был человек. И он обожал свою работу. Приходил на работу на час раньше, чем мы с Синди, еще раз просматривал все текущие дела, проверял, правильно ли оформлены контракты. Когда мы настаивали, что тоже можем приходить рано, он только махал руками — говорил, что утром одному ему лучше работается, а в молодости лучше высыпаться.

Стивен Чо вздохнул. Видимо, он действительно скучал по своему начальнику.

— Его в городе все обожали. Мистер Борроудейл никогда не пытался обмануть и продать развалюху под видом «особняка с историей» или выдать кусочек залива из чердачного окна за «морской вид». И надо же, что такого прекрасного человека кто-то мог настолько зверски убить.

— Убить! — воскликнули мы одновременно с Лекси.

— Да, — энергично закивали Стивен и Сандра. — Ужасная история. Его застрелили вот в этом самом кабинете. Утром, когда он по обыкновению был один. Прямо за его письменным столом. Мы с Сандрой обнаружили его в девять утра, когда пришли на работу.

— Я несколько дней беспрерывно плакала, — сказала Сандра. — Не знаю, смогу ли я дальше оставаться в Нью-Хейвене. Когда контору окончательно закроют, и мне дадут расчет, я хочу уехать в Нью-Йорк.

Там-то, конечно, безопасно, а риелторов не убивают в своих конторах, подумал я. Неожиданно я вспомнил, что самодовольный Кейлеб еще раньше по телефону рассказывал Лекси, что убили риелтора, знакомого его родителей. В тот же день, что он приехал на каникулы. А, значит, когда подвез Сью. Если это все ее рук дело, то, получается, что девушка колесит по стране, отстреливая риелторов и владельцев спортивных магазинов. Интересное хобби у студентки. Может, это какая-то форма социального протеста из-за идей, которых она нахваталась в Колумбийском.

— Вот, тут приколота карточка с номером телефона, кажется калифорнийским, — указала Сандра на одну из последний страниц.

Стивен Чо с сомнением переводил взгляд на папку, телефон на столе секретарши и

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На море шторма нет - Кеннет Дун.

Оставить комментарий